Всеобщие местные выборы в Молдавии (2007)
Поделись знанием:
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
3 июня 2007 года в Республике Молдова состоялись всеобщие местные выборы. По всей территории Молдовы процент явки избирателей составил 52,34%, а в Кишинёве 37,17%, что достаточно для признания выборов состоявшимися. На выборах были избраны районные и муниципальные, городские и сельские советы, а также 420 примаров.
Результаты голосования
Партия | Mуниципальные и районные советы | Городские и сельские советы | Примары |
---|---|---|---|
Демократическая партия Молдовы | 9,74% - 117 мандатов | 10,47% - 1 155 мандатов | 8,25% - 74 мандата |
Партия коммунистов Республики Молдова | 34,18% - 465 мандатов | 32,80% - 4 220 мандатов | 37,35% - 334 мандата |
Альянс «Наша Молдова» | 16,79% - 220 мандатов | 17,36% - 2 036 мандатов | 17,61% - 157 мандатов |
Партия закона и справедливости | 0,86% - 2 мандата | 0,72% - 63 мандата | 0,33% - 3 мандата |
Христианско-демократическая народная партия | 8,50% - 98 мандатов | 8,17% - 814 мандатов | 6,58% - 59 мандатов |
Либеральная партия | 2,46% - 22 мандата | 2,05% - 163 мандата | 1,45% - 13 мандатов |
Социал-либеральная партия | 3,77% - 30 мандатов | 3,44% - 321 мандат | 2,90% - 26 мандатов |
Социал-демократическая партия Молдовы | 4,78% - 36 мандатов | 3,38% - 294 мандата | 1,67% - 15 мандатов |
Экологическая партия Молдовы «Зелёный альянс» | 0,18% - 0 мандатов | 0,19% - 12 мандатов | 0,22% - 2 мандата |
Народная республиканская партия | 3,18% - 27 мандатов | 2,99% - 272 мандата | 2,12 % - 19 мандатов |
Центристский союз Молдовы | 1,84% - 15 мандатов | 1,44% - 155 мандата | 1,56% - 14 мандатов |
Европейская партия | 0,16% - 0 мандатов | 0,03% - 2 мандата | - |
Гуманистическая партия Молдовы | 1,36% - 5 мандатов | 0,63% - 40 мандатов | 0,11% - 1 мандат |
Партия духовного развития «Единая Молдова» | - | 0,04% - 3 мандата | - |
Партия социальной демократии Молдовы | 4,84% - 46 мандатов | 4,60% - 416 мандатов | 3,12% - 28 мандатов |
Партия консерваторов | 0,25% - 1 мандат | 0,05% - 5 мандатов | - |
Национал-либеральная партия | 1,20% - 5 мандатов | 1,11% - 76 мандатов | 0,56% - 5 мандатов |
Избирательный блок «Patria-Родина — Равноправие» | 1,45% - 14 мандатов | 1,79% - 163 мандата | 1,11% - 10 мандатов |
Союз Труда «Patria-Родина» | 0,06% - 0 мандатов | 0,01% - 0 мандатов | - |
Социалистическая партия Молдовы | - | 0,18% - 14 мандатов | - |
Аграрная партия Молдовы | - | 0,04% - 3 мандата | - |
Движение Профессионалов «Speranta-Надежда» | - | - | - |
Республиканская партия Молдовы | - | 0,02% - 1 мандат | - |
Независимые кандидаты | 4,40% - 19 мандатов | 8,51% - 393 мандата | 15,05% - 135 мандатов |
Итого |
Выборы в Муниципальный совет Кишинёва
Партия | Голосов | Голосов % | Мандатов | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Партия коммунистов Республики Молдова | 55 702 | 26,47 % | 16 | |||
Либеральная партия | 38 533 | 18,31 % | 11 | |||
Альянс «Наша Молдова» | 25 642 | 12,18 % | 7 | |||
Христианско-демократическая народная партия | 14 561 | 6,92 % | 4 | |||
Демократическая партия Молдовы | 14 279 | 6,78 % | 4 | |||
Партия социальной демократии Молдовы | 11 026 | 5,24 % | 3 | |||
Гуманистическая партия Молдовы | 7 393 | 3,51 % | 2 | |||
Социал-демократическая партия | 7 100 | 3,37 % | 2 | |||
Избирательный блок «Patria-Родина — Равноправие» | 6 926 | 3,29 % | 1 | |||
Национал-либеральная партия | 6 118 | 2,91 % | 1 | |||
Социал-либеральная партия | 3 173 | 1,51 % | 0 | |||
Народная республиканская партия | 2 092 | 0,99 % | 0 | |||
Европейская партия | 2 089 | 0,99 % | 0 | |||
Партия консерваторов | 1 564 | 0,74 % | 0 | |||
Экологическая партия Молдовы «Зелёный альянс» | 1 541 | 0,73 % | 0 | |||
Партия закона и справедливости | 980 | 0,47 % | 0 | |||
Центристский союз Молдовы | 840 | 0,40 % | 0 | |||
Союз Труда «Patria-Родина» | 700 | 0,33 % | 0 | |||
Независимые кандидаты | 10 209 | 4,84 % | 0 | |||
Всего (явка 37,17 %) | 210 468 | 100 % | 51 | |||
[www.alegeri.md/ru/2007/results/ Результаты выборов] |
Источники
- www.alegeri.md/2007/
|
Напишите отзыв о статье "Всеобщие местные выборы в Молдавии (2007)"
Отрывок, характеризующий Всеобщие местные выборы в Молдавии (2007)
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]