Всероссийский НИИ минерального сырья имени Н. М. Федоровского
Всероссийский научно-исследовательский институт минерального сырья им. Н. М. Федоровского (ФГБУ ВИМС) — государственный научно-исследовательский институт в подчинении Федерального агентства по недропользованию РФ. Основные задачи Института: изучение минерально-сырьевой базы страны; научно-методическое обеспечение работ по прогнозу, поискам и оценке месторождений урана, легирующих, цветных и редких металлов.
Содержание
История ВИМС
Уникальность ВИМС заключается в том, что институт был создан как первое в России частное научное учреждение. Отсчёт истории института начался в 1904, когда на деньги купца В. Ф. Аршинова был построен единственный в своём роде научно-исследовательский институт для изучения и оценки минеральных ресурсов страны. Руководил институтом его сын, ученик академика В. И. Вернадского, В. В. Аршинов. Изначально название было дано по латыни — «Lithogaea», что означало «каменная Земля».
В 1915 году институт перешел в ведение Московского общества испытателей природы.
В октябре 1918 В. В. Аршинов передал «Lithogaea» государству в ведение ВСНХ, специальным декретом Совнаркома.
Институт неоднократно менял своё название:
- 1923 — Институт прикладной минералогии (ИПМ).
- 1925 — Институт прикладной минералогии и металлургии[1]
- 1935 — Всесоюзный институт минерального сырья (ВИМС).
В 1923 институт возглавил советский государственный деятель и учёный, организатор горного дела профессор Московской Горной Академии Николай Михайлович Федоровский, имя которого впоследствии было присвоено ВИМСу. Главной задачей института стало освобождение отечественной промышленности от импорта минерального сырья и создание собственной минерально-сырьевой базы страны. Здание института в Старомонетном переулке было построено в 1925 году по проекту архитектора В. А. Веснина.
В предвоенные годы учёные института создали методические основы прогноза, поисков и изучения месторождений полезных ископаемых.
В военные и послевоенные годы ВИМС внёс решающий научно-прикладной вклад в сырьевое обеспечение «Атомного проекта» СССР.
Структура института
В составе института имеются следующие подразделения:
Геологическое отделение
- Отдел уранового сырья
- Сектор эндогенных урановых месторождений
- Сектор экзогенных урановых месторождений
- Отдел металлургического сырья
- Сектор редких, цветных металлов и нерудного сырья
- Сектор чёрных металлов и алюминиевого сырья
- Отдел информационных технологий
- Отдел геолого-экономической и экологической оценки месторождений
Отделение аналитических, минералогических и технологических исследований – Аналитический испытательный центр коллективного пользования (АИЦКП «ВИМС»)
- Аналитический отдел
- Минералогический отдел
- Технологический отдел
- Лаборатория изотопных методов анализа
- Отдел метрологии, стандартизации и аккредитации
- Аналитический сертификационный испытательный центр (АСИЦ)
Отдел методических основ оценки проектной и технической документации на разработку твердых полезных ископаемых
Информационно-издательский отдел
Музей промышленных типов руд
Научно-техническая библиотека им. В. В. Аршинова
Отдел информационно-технической инфраструктуры
Подготовка кадров
В институте существует аспирантура по 7 специальностям:
- 02.00.02 – аналитическая химия,
- 05.17.02 – технология редких, рассеянных и радиоактивных элементов,
- 25.00.05 – минералогия, кристаллография,
- 25.00.10 – геофизика, геофизические методы поисков полезных ископаемых,
- 25.00.11 – геология, поиски и разведка твердых полезных ископаемых, минерагения,
- 25.00.13 – обогащение полезных ископаемых,
- 25.00.36 – геоэкология.
Работает диссертационный совет Д 216.005.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций по специальностям:
- 25.00.05 – минералогия, кристаллография (геолого-минералогические науки);
- 25.00.11 – геология, поиски и разведка твердых полезных ископаемых, минерагения (геолого-минералогические науки);
- 25.00.36 – геоэкология (науки о Земле) (геолого-минералогические науки);25.00.05 – минералогия, кристаллография (геолого-минералогические науки);
Руководители института
- В. В. Аршинов (1904-23)
- Н. М. Федоровский (1923-37)
- И. B. Шманенков (1943—1949)
- A. Д. Ершов (1949-62)
- Г. C. Момджи (1962-70)
- A. H. Еремеев (1970-94)
- Г. А. Машковцев
Источники
- ↑ [www.forfive.ru/readarticle.php?article_id=4805 Москва в истории науки и техники — ForFive.ru]
Напишите отзыв о статье "Всероссийский НИИ минерального сырья имени Н. М. Федоровского"
Литература
- Федоровский Н. М. Наши достижения в области прикладной минералогии. — М.; Л., 1935.
- Момджи Г. С., Гетман Я. Д., Шманенков И. В. Важнейшие задачи в области геологии и технологии рудных ископаемых // Советская геология. — 1968. — № 8.
Ссылки
- [www.vims-geo.ru/ Официальный сайт]
Это заготовка статьи об организации. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о России. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Всероссийский НИИ минерального сырья имени Н. М. Федоровского
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.
На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.