Всероссийский референдум 25 апреля 1993 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Всероссийский референдум
25 апреля 1993 года
ПРИМЕЧАНИЕ: так как положительное решение по третьему и четвертому вопросам носит конституционный характер, оно могло бы быть принято только большинством от общего числа избирателей.
«Доверяете ли Вы президенту Российской Федерации Б. Н. Ельцину?»
Да или нет Голосов Процент
Да 40 405 811 58,7 %
Нет 26 995 268 39,2 %
Недействительных голосов 1 468 868 2,1 %
Всего голосов 68 869 947 100,00 %
Электорат 107 310 374
«Одобряете ли Вы социально-экономическую политику, осуществляемую президентом Российской Федерации и правительством Российской Федерации с 1992 года?»
Да или нет Голосов Процент
Да 36 476 202 53 %
Нет 30 640 781 44,6 %
Недействительных голосов 1 642 883 2,4 %
Всего голосов 68 759 866 100,00 %
Электорат 107 310 374
«Считаете ли Вы необходимым проведение досрочных выборов президента Российской Федерации?»
Да или нет Голосов Процент
Нет 32 418 972 30,21 %
Да 34 027 310 49,49 %
Требуемое количество голосов 78,03 %
Всего голосов 68 762 529 100,00 %
Явка 64,08 %
Электорат 107 310 374
«Считаете ли Вы необходимым проведение досрочных выборов народных депутатов Российской Федерации?»
Да или нет Голосов Процент
Нет 20 712 605 19,3 %
Да 46 232 197 67,17 %
Требуемое количество голосов 77,95 %
Всего голосов 68 832 060 100,00 %
Явка 64,14 %
Электорат 107 310 374
Источники: [yeltsin.ru/press/newspaper/detail3677/ Сообщение Центральной комиссии всероссийского референдума об итогах референдума, состоявшегося 25 апреля 1993 года]. Российская газета, N 86 (702), 6 мая 1993;
[yeltsin.ru/uploads/upload/newspaper/1993/rs05_19_93/FLASH/index.html?page=2 всероссийский референдум 25 апреля 1993 года] Российская газета , N 94 (710), 19 мая 1993, стр. 2-3.
Политика — Портал:Политика
Россия

Эта статья — часть серии:
Политическая система
России

Государственный строй России


Конституция России


Президент России




Правительство


Федеральное собрание


Судебная система



Федеративное устройство


Выборы


На всероссийский референдум 25 апреля 1993 года были вынесены 4 вопроса (ниже приведены данные в процентах от числа проголосовавших согласно официальному сообщению ЦИК[1]):

  1. Доверяете ли Вы президенту Российской Федерации Б. Н. Ельцину? (58,7 % ответивших «да»)
  2. Одобряете ли Вы социально-экономическую политику, осуществляемую президентом Российской Федерации и правительством Российской Федерации с 1992 года? (53,0 % ответивших «да»)
  3. Считаете ли Вы необходимым проведение досрочных выборов президента Российской Федерации? (49,5 % ответивших «да»)
  4. Считаете ли Вы необходимым проведение досрочных выборов народных депутатов Российской Федерации? (67,2 % ответивших «да»)

Конституционный суд Российской Федерации установил, что по первым двум вопросам референдума, имеющим нравственно-оценочный и политический характер, для принятия положительного решения требуется большинство голосов от числа проголосовавших. Положительное решение по третьему и четвёртому вопросам носит конституционный характер и должно быть принято большинством от общего числа избирателей. Отсюда вытекает разная методика подсчёта процентов по вопросам 1 — 2 и 3 — 4.

Референдум был проведён несмотря на то, что вынесение на референдум вопроса в п. 2 не соответствовало действовавшей на тот момент Конституции Российской Федерации — России (РСФСР) 1978 года[2].

На момент проведения референдума число граждан, имеющих право участвовать в нём, составляло 107 310 374 человека. Бюллетени для голосования получили 69 222 858 человек. Число граждан, принявших участие в голосовании по первому вопросу референдума (о доверии президенту), составило 68 869 947 человек, или 64,2 % от имеющих право участвовать в референдуме[1].

Хотя большинство явившихся на выборы проголосовало за досрочные выборы народных депутатов, 50% от от общего числа избирателей набрать не удалось.

В ходе подготовки к референдуму широкую известность получил лозунг «Да-Да-Нет-Да» — именно так призывали голосовать в распространявшихся по радио и ТВ агитационных материалах сторонников линии Ельцина (сам Ельцин, впрочем, склонялся к варианту «все четыре Да»[3]). Хотя уже сами вопросы вызывали у него недоверие:

Конечно, это подтасовка. Один вопрос нужен, а лучше два: доверяете ли вы Президенту, доверяете ли Съезду? И все будет ясно.

Борис Ельцин: «Я уже Съезду не принадлежу» // Смена (Санкт-Петербург). 1993. 1 апр.





Споры вокруг референдума

Референдум породил множество вопросов: юридических, морально-этических и политических. Интенсивные споры породили как формулировки вопросов, так и их возможные юридические и политические последствия.
Например, вопрос о доверии президенту в сочетании с вопросом о досрочных выборах мог породить множество возможных трактовок результатов.

Ещё одна неопределённость связана с пониманием того, являются ли результаты обязательными к исполнению, и при каком именно количестве полученных голосов. С этим связан и вопрос о необходимом кворуме для принятия решения по каждому вопросу. [4]

Ещё до референдума высказывались мнения, что трактовка его результатов будет носить политизированный характер:

Прежде чем затевать референдум, надо было подумать о его последствиях. Поскольку на Съезде не были четко и точно оговорены все моменты возможной интерпретации итогов референдума, я чувствую, что ничего, кроме их «интерпретации», не будет. Каковы бы ни были результаты, каждая из сторон будет их толковать в свою пользу. Потому что нет критериев, с которыми можно было бы соотнести итоги всенародного голосования.

Р. Г. Абдулатипов (в 1990–1993 гг. являлся народным депутатом РСФСР (РФ) и председателем Совета Национальностей Верховного Совета РСФСР)[4]

Какими бы ни были фактические цифровые итоги референдума, принципиально важное значение приобретает то, кто, где и когда даст первую интерпретацию итогов и какие конкретные действия последуют за этими оценками.

— А.Фёдоров, советник А. В. Руцкого.[4]

Результаты референдума не ослабили политическое противостояние и конституционный кризис, что в итоге привело к указу о роспуске Верховного Совета от 21 сентября 1993 года, к последующему вооружённому противостоянию сторонников Верховного Совета России и правоохранительных органов, сохранивших верность президенту, кровопролитным событиям в Москве 3–4 октября 1993 года, принятию новой Конституции с закреплёнными в ней расширенными полномочиями президента и двухпалатным парламентом. Одновременно были проведены выборы в Государственную думу и Совет Федерации.

Необходимо отметить, что политическая и юридическая оценка итогов этого референдума тесно связана с оценкой последующих событий и оценкой конституционности действий как сторонников Верховного Совета, так и президента.

См. также

Источники

  1. 1 2 Сообщение Центральной комиссии всероссийского референдума об итогах референдума, состоявшегося 25 апреля 1993 года // Российская газета. 1993. 6 мая
  2. [pravo.fso.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&&nd=102022594 Постановление Конституционного суда РФ по делу о конституционности части второй пункта 2 постановления Съезда народных депутатов РФ от 29 марта 1993 года «О всероссийском референдуме 25 апреля 1993 года, порядке подведения его итогов и механизме реализации результатов референдума»]. Информационно-правовая система «Законодательство России» (21 апреля 1993). Проверено 30 декабря 2011. [www.webcitation.org/68BLk8U7H Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  3. «Я сказал, если вы помните, так: отвечайте четыре раза „да“!» — Борис Ельцин. [www.yeltsin.ru/upload/iblock/5dc/zapiski_prezidenta.doc Записки президента]. — М.: издательство «Огонёк», 1994. — ISBN 5-88274-083-5.
  4. 1 2 3 [www.law.edu.ru/article/article.asp?articleID=151704 Дело о референдуме 25 апреля 1993 года.]

Напишите отзыв о статье "Всероссийский референдум 25 апреля 1993 года"

Ссылки

  • [www.politika.su/vybory/ref.html Референдумы Российской Федерации] / Электронное периодическое издание "ПОЛИТИКА", 1999-2005
  • [ria.ru/history_spravki/20110425/367914805.html Всероссийский референдум 25 апреля 1993 года. Справка] / РИА Новости, 25.04.2011; [ria.ru/trend/russia_referendum/ сюжет]

Отрывок, характеризующий Всероссийский референдум 25 апреля 1993 года

– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.