Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов
ВОИР
Дата основания

17 января 1958 - 1991

Награды

Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов (ВОИР) — общественная организация в СССР. В России действует Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов.





История

В 19241931 годах в СССР сложилась целая сеть изобретательских органов — Высшие (всесоюзные и республиканские) руководящие органы по изобретательству, изобретательские органы среднего звена управления (при краевых, областных СНХ, трестах, главных управлениях, синдикатах), местные изобретательские органы (при производственных и транспортных предприятиях).

Большую роль в развитии изобретательства сыграла общественная организация — Всесоюзное общество изобретателей (ВОИЗ, 19321938 годы).

История ВОИР началась с решения Президиума ВЦСПС от 17 января 1958 года о создании Всесоюзного общества изобретателей и рационализаторов (ВОИР).[1]

В 1973 общество награждено орденом Ленина.

в Российской Федерации

Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов было создано в 1991 году на базе Всесоюзного общества. Республиканский совет находится в Москве.

По состоянию на 1992 год в обществе состояло около 3,5 млн членов.

Раз в пять лет проводятся съезды этой организации, последний из которых состоялся в 2008 году.[2]

В России существует День изобретателя и рационализатора, который отмечается в последнюю субботу июня.

См. также

Напишите отзыв о статье "Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов"

Примечания

  1. [www.minprom.samregion.ru/newsmonth/26.06.2008/5355/ Самарской областной общественной организации ВОИР- 50 лет.]
  2. [www.metodolog.ru/01370/01370.html Отчётный доклад Республиканского совета ВОИР IV съезду Общественной организации Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.