Все говорят, что я люблю тебя
Все говорят, что я люблю тебя | |
Everyone Says I Love You | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Miramax Films, Buena Vista Pictures, Magnolia Productions, Sweetland Films |
Длительность |
101 мин |
Бюджет |
20 млн $ |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Все говорят, что я люблю тебя» (англ. Everyone Says I Love You) — музыкальная романтическая комедия, снятая режиссёром Вуди Алленом в 1996 году.
Сюжет
Семья Денбриджей готовится к скорой свадьбе романтически настроенной Скайлар (Дрю Бэрримор) и Холдена Спенса (Эдвард Нортон), довольно прагматичного юноши. Повествование ведется от лица Джуны (Наташа Лайонн), дочери матери семейства Денбридж (Голди Хоун) от первого брака, а вскоре появляется и её отец Джо Берлин (Вуди Аллен), сердце которого разбито очередной любовной неудачей. Впрочем, есть один выход — познакомиться с Вон Сиделл (Джулия Робертс), красивой женщиной, все подробности жизни которой известны, поскольку она регулярно посещает знакомого психоаналитика.
В ролях
- Вуди Аллен — Джо Берлин
- Джулия Робертс — Вон Сиделл
- Голди Хоун — Стеффи Денбридж
- Алан Алда — Боб Денбридж
- Наташа Лайонн — Джуна Берлин
- Дрю Бэрримор — Скайлар Денбридж
- Эдвард Нортон — Холден Спенс
- Тим Рот — Чарльз Ферри
- Габи Хоффман — Лэйн Денбридж
- Натали Портман — Лора Денбридж
- Лукас Хаас — Скотт Денбридж
Награды и номинации
- 1996 — премия Национального совета кинокритиков США за лучшую мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон)
- 1997 — номинация на премию «Золотой глобус» за лучшую комедию/мюзикл
- 1997 — номинация на премию «European Film Awards» за лучший международный фильм (Screen International Award)
- 1998 — номинация на премию «Сезар» за лучший зарубежный фильм
Интересные факты
Название фильма — то же, что и название песни из фильма «Лошадиные перья» (Horse Feathers, англ.), созданного при участии четырех выдающихся американских комиков, братьев Маркс. Та же песня звучит и в фильме Вуди Аллена. Ещё один «поклон» великим артистам вставлен в фильм в виде музыкально-танцевального номера с элементами акробатики Vive La Captaine Spaulding, исполняемого по сюжету фильма в Париже (Captain Spaulding (англ.) — сценический и кинематографический персонаж Граучо Маркса).
Напишите отзыв о статье "Все говорят, что я люблю тебя"
Ссылки
- «Все говорят, что я люблю тебя» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v136611 Все говорят, что я люблю тебя] (англ.) на сайте allmovie
- [www.youtube.com/watch?v=_k3TrlsW2tw#t=79 Everyone Says I Love You - Vive Le Capitaine Spaulding] на сайте youtube
Отрывок, характеризующий Все говорят, что я люблю тебя
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.
Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?