Девять ярдов 2

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Все десять ярдов (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Девять ярдов 2
The Whole Ten Yards
Жанр

комедия
криминальный фильм
триллер

Режиссёр

Ховард Дойч

Продюсер

Аллан Кауфман
Арнольд Рифкин
Эли Самаха

Автор
сценария

Митчел Капнер

В главных
ролях

Брюс Уиллис
Мэттью Перри
Наташа Хенстридж
Аманда Пит
Кевин Поллак

Оператор

Нил Роач

Композитор

Джон Дебни

Длительность

98 мин.

Бюджет

30 млн. $

Страна

США США

Год

2004

IMDb

ID 0327247

К:Фильмы 2004 года

«Девять ярдов 2» (англ. The Whole Ten Yards; иногда — «Десять ярдов» ) — американский комедийный фильм 2004 года, снятый режиссёром Ховардом Дойчем. Сиквел комедийного боевика «Девять ярдов».



Сюжет

Благодаря помощи своего бывшего соседа-дантиста Николаса «Оза» Озерански, бывший киллер Джимми «Тюльпан» Тудески проводит свои дни, скрупулёзно прибирая в доме и улучшая свои кулинарные способности. Он живёт со своей женой Джилл, которая желает быть опытным киллером, но у неё не получается совершить нормальное убийство (все её «клиенты» погибают по нелепым случайностям). Внезапно на пороге появляется незваная и нежелательная связь с их прошлым — Оз, умоляющий их помочь ему вызволить его жену Синтию из лап венгерской мафии. Более того, руководителем мафии является недавно вышедший из тюрьмы (попавший туда по вине Джимми) Лазло Гоголак, человек, вырастивший Джимми. Озу, Джимми и Джилл придётся пройти всевозможные испытания, чтобы избежать гибели и освободить Синтию.

В ролях

Актёр Роль
Брюс Уиллис Джимми «Тюльпан» Тудески Джимми «Тюльпан» Тудески
Мэттью Перри Николас «Оз» Озерански Николас «Оз» Озерански
Наташа Хенстридж Синтия Озерански Синтия Озерански
Аманда Пит Джилл Тудески Джилл Тудески
Кевин Поллак Лазло Гоголак Лазло Гоголак
Фрэнк Коллисон Страбониц «Страбо» Гоголак Страбониц «Страбо» Гоголак
Таша Смит Джульз Фигэроа Джульз Фигэроа
Джонни Месснер Зево Зево

Напишите отзыв о статье "Девять ярдов 2"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Десять ярдов
  • «Девять ярдов 2» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v285892 Девять ярдов 2] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/whole_ten_yards/ «Девять ярдов 2»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.metacritic.com/movie/wholetenyards Девять ярдов 2] (англ.) на сайте Metacritic
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=wholetenyards.htm «Девять ярдов 2»] (англ.) на сайте Box Office Mojo

Отрывок, характеризующий Девять ярдов 2

– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.