Революция в Киргизии (2010)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Революция в Киргизии (2010)
Страна

Киргизия

Дата

6 апреля15 июня 2010 года

Причина

Недовольство политикой руководства страны.

Основная цель

Смена правящей группировки Курманбека Бакиева

Итог

Отстранение от власти Курманбека Бакиева. Массовые беспорядки на этнической почве на юге Киргизии. Установление режима парламентской республики демократическим путём (референдум)

Число участников

Точное количество неизвестно

Погибло

104 человек

Ранено

Точное количество неизвестно.

Арестовано

97

Революция произошла 7 апреля 2010 года на волне антиправительственных выступлений, охвативших Кыргызстан в начале апреля 2010 года.





Предпосылки

Причинами волнений стали:

  • Сохраняющийся крайне низкий уровень жизни, самоустранение властей от решения экономических и социальных проблем республики
  • Продолжающаяся борьба за власть между кыргызскими кланами севера и юга страны
  • Недовольство населения резким (более чем в два раза) повышением цен на коммунальные и другие услуги, такие как электроснабжение, центральное отопление и снабжение горячей водой, газоснабжение, мобильная сотовая связь.
  • Раскол правящей элиты и нарастание авторитарных тенденций в период президентства Курманбека Бакиева[1][2][3]
  • Принятие решения о закрытии авиабазы «Манас»

В связи с этим 17 марта в Бишкеке прошёл курултай (съезд) оппозиции, лидером которой стала социал-демократ, бывший министр иностранных дел (1994—1997) Роза Отунбаева[4]. Считается, что имело место влияние России — посредством резкого повышения цен на бензин, а также в информационном плане — вследствие непоследовательной политики Курманбека Бакиева по отношению к Москве, в частности, по вопросу закрытия американской авиабазы в Кыргызстане.

Хроника событий

Беспорядки 6 и 7 апреля

Беспорядки начались в Таласе 6 апреля, когда оппозиция после митинга захватила здание областной администрации[5]. В ответ на силовые методы правоохранительных органов митингующие применили примитивные средства в виде палок и камней. Попытки спецназа вернуть контроль над ситуацией не имели успеха[6]. Протестующие также попытались захватить здание областного УВД. Оппозиция объявила об избрании «альтернативного губернатора» Шералы Абдылдаева, а его заместителем — представительницы оппозиционной партии «Ата-Мекен» («Отечество») Койсун Курманалиеву[7].

7 апреля волнения охватили Нарын и Бишкек[8], причём в столице оппозиционерам удалось захватить телецентр и выйти в эфир[9]. В связи с беспорядками возбуждено уголовное дело, лидеры оппозиции задержаны. Несмотря на это, беспорядки продолжились. В Бишкеке власти предпринимают попытку разгона демонстрации в поддержку задержанного оппозиционного лидера Алмазбека Атамбаева. Митингующие разгоняют спецназ и, захватив оружие, выдвигаются к дому правительства. В вооруженных столкновениях у здания правительства войска и милиция открывают огонь по демонстрантам, штурмующим спецобъект. Те отвечают огнём. Впоследствии оппозицией официально заявлено о 84 погибших и раненых более 1500 митингующих. Однако эти цифры до сих пор не имеют чёткого подтверждения, мало того, разразилось несколько громких скандалов, когда выяснилось, что к погибшим и раненным героям были причислены пострадавшие впоследствии ночью мародеры. Некоторые из погибших, как выяснилось, живы до сих пор. Президент Киргизии Курманбек Бакиев подписал указ о введении в стране режима чрезвычайного положения и введении в Бишкеке комендантского часа[10].

В ночь на 7 апреля посланный в Талас министр внутренних дел Молдомуса Конгантиев был захвачен оппозиционерами и избит. Появлялись слухи о его линчевании толпой или смерти от полученных ранений по дороге в больницу. Оппозиция эти слухи опровергает[11]. Позже было получено подтверждение о том, что Конгантиев находится на территории Киргизии и готов предстать перед судом. Правда, через несколько дней был выкуплен женой за 40 000 долларов США и тайно переправлен в соседний Казахстан[12].

Захват власти оппозицией 7 апреля

Утром многотысячная толпа сторонников оппозиции штурмом взяла здание парламента и попыталась захватить Дом Правительства, однако натолкнулась на сопротивление милиции и отрядов Национальной гвардии. Кто-то из оппозиционеров попытался протаранить ворота на захваченном автомобиле[13].

В толпе вокруг здания Дома Правительства появились несколько вооружённых людей[14]. Снайперы, которые находились на крышах административных зданий, в том числе и на крыше Белого дома (Дома Правительства), открыли прицельный огонь по вооружённым мятежникам. Лидеры оппозиции заявили о стрельбе по безоружным людям. Разъярённая толпа начала штурм. Глава Службы государственной охраны Киргизии, брат президента страны Жаныбек Бакиев признал, что отдал приказ открыть огонь на поражение, но только по вооружённым людям. «Я давал команду (открыть огонь) по БТРу, который стрелял. Я не скрываю этого, но я давал команду стрелять по тем, кто имеет оружие. Я передавал по рации, что если кто побежит с оружием, то по ним открывать огонь на поражение. Потому что они тоже вели прицельный огонь», — рассказал Бакиев в интервью РИА Новости[15]. Президент Курманбек Бакиев сказал, что его охрана открыла огонь только после того, как были обстреляны окна президентского кабинета[16].

Было разгромлено здание парламента и подожжено здание Генеральной прокуратуры. Толпа захватила здание телецентра. Была изменена запланированная программа передач и начался «прямой эфир» с участием сотрудников неправительственных организаций и правозащитников. Затем бывший председатель парламента Омурбек Текебаев заявил в эфире, что «власть полностью перешла в руки народа» и объявил о назначении комендантом Бишкека полковника милиции в отставке Турата Мадалбекова[17][18][19][20].

Затем правительство Киргизии ушло в отставку.[21] Президент бежал из Бишкека в Ош[22] Оппозиция сформировала временное «правительство народного доверия» (сроком на полгода для организации демократических выборов[23]), которое возглавила бывший министр иностранных дел Роза Отунбаева.[24]

Вечером 7 апреля 2010 года Отунбаева заявила, что власть в Киргизии полностью перешла к оппозиции.[25]

Мародёрства в ночь на 8 апреля

В ночь на 8 апреля по столице прокатилась волна мародёрств. В Бишкеке разграблены крупные торговые центры, принадлежащие турецким бизнесменам — Vefa и Бета Сторес, а также китайским бизнесменам — Гоин. Кроме того, разграблены торговые центры — Караван, Дордой Плаза, сеть супермаркетов «Народный», «7 Дней» и ряд других магазинов, расположенных как в центре города, так и на его окраинах.

По свидетельству очевидцев, арендаторы в виде вооружённых кордонов защищают крупнейший магазин столицы ЦУМ, крупнейший в Центральной Азии рынок «Дордой». Есть сообщение, что сожжён дом, где проживал Максим Бакиев. В микрорайоне № 10 идёт разгром АЗС «БНК». Это сеть заправочных станций, принадлежащих Максиму Бакиеву[26].

8 апреля

Утром 8 апреля 2010 года в министерстве обороны Киргизии сообщили, что президент Киргизии Курманбек Бакиев находится в своей резиденции в городе Ош.[27] В Оше прошёл митинг, участники которого потребовали отставки Бакиева.[27]

Милиция Киргизии полностью перешла под контроль оппозиционного временного правительства, созданного в 7 апреля 2010, сообщил журналистам в четверг министр внутренних дел временного кабинета министров Болотбек Шерниязов. «Милиция перешла под контроль народа… Все вооружённые силы и МВД готовы обеспечивать безопасность», — сказал он. До этого оппозиция заявила, что на её сторону перешли армия и погранслужба республики.[28]

Губернатор Джалал-Абадской области Кошбай Масиров заявил, что Курманбек Бакиев собрался подавать в отставку.[29] В послании журналистам, которое отправил лично Бакиев, он заявил, что не контролирует положения в стране, но уходить в отставку пока не собирается.[30]

Глава Временного народного правительства Кыргызстана Роза Отунбаева сообщила СМИ положения декрета «О переходе власти к временному правительству и порядке исполнения Конституции КР». Декрет предусматривает, что «полномочия, определённые в Конституции для президента и правительства, временно берёт на себя временное народное правительство», Жогорку Кенеш (парламент), «избранный в результате выборов, проведённых с нарушением закона», распускается и полномочия парламента на период до новых выборов также осуществляет временное народное правительство.[31] Отунбаева сообщила, что временное правительство будет действовать в течение полугода, а за эти полгода новая власть надеется «принять новую Конституцию» и что вскоре последуют декреты о возвращении незаконно приватизированных стратегических объектов, а также о восстановлении прежних тарифов ЖКХ и снижении цен на электроэнергию. Также будет создана комиссия по расследованию резонансных преступлений, включая события последних дней.[32]

Были назначены четыре заместителя Розы Отунбаевой. Алмазбек Атамбаев — ответственный за экономику, Темир Сариев — за финансы и кредит, Омурбек Текебаев — за конституционную реформу, Азимбек Бекназаров — за правоохранительные органы и прокуратуру.[33]

Также были смещены губернаторы в большинстве областей страны и вместо них назначены представители оппозиции.

Вице-премьер временного правительства Киргизии Омурбек Текебаев так обрисовал обустройство революционной власти:

«Да, мы, 14 человек, объявили себя правительством. На каком основании? Ни на каком. Да, получается, мы узурпаторы. Мы теперь и правительство, и парламент, и президент. Да, это очень плохое решение. Но, поверьте, лучших решений просто не было».[34]

Днём 8 апреля 2010 года президент Бакиев дал интервью в прямом эфире российской радиостанции «Эхо Москвы», в котором подтвердил свои полномочия как президента, не признал своё поражение и заявил, что собирается взять ситуацию под контроль. В своём обращении Бакиев заявил о заинтересованности внешних сил в дестабилизации обстановки в Киргизии, однако не указал конкретно какую страну он имел в виду.[35]

9 апреля

К утру 9 апреля, по утверждению МВД Киргизии, отрядам милиции вместе с народными дружинами удалось полностью очистить столицу страны, Бишкек, от мародёров. В городе было вновь запущено движение пассажирских автобусов. 9 и 10 апреля были объявлены в республике днями траура по погибшим.[36]

9 апреля 2010 года в Джалал-Абаде неизвестными был обстрелян офис редакции газеты «Дийдор», популярной на юге Кыргызстана узбекоязычной газеты[37].

Дальнейшие события

11 апреля Временное правительство заявило о желании привлечь свергнутого президента Бакиева к уголовной ответственности[38]. Своим декретом оно сняло с него неприкосновенность. Однако скрывшийся на юге страны отказался не только предавать себя новым властям, но и складывать с себя полномочия[39][40]. Тем не менее он заявил о желании вести переговоры о своей отставке[41][42]

15 апреля Курманбек Бакиев покинул Киргизию и направился в Казахстан[43]. Пролёт отстранённого Курманбека Бакиева с семьёй в Казахстан обеспечило Министерство обороны Казахстана по поручению казахстанского президента Назарбаева Нурсултана Абишевича. Покинуть родину Курманбеку Бакиеву помогли казахские военные. По словам Назарбаева семью Бакиева вывезли самолётом ВВС Казахстана по его личному указанию.[44] 16 апреля Бакиев подписал заявление об отставке с поста президента.[45]

Тем временем 16 апреля спецназ МВД блокировал родовое село Бакиевых. По одной из версий это было сделано для безопасности родственников президента.[46]

17 апреля произошли столкновения в Джалал-Абаде между местными жителями и представителями временного правительства.[47]

20 апреля президент Белоруссии подтвердил, что Бакиев находится в Минске.[48]

Возрастание напряжённости после 19 апреля

19 апреля появилась информация о протестах милиционеров, которые добились отставки временного министра.[49]

Одновременно в Киргизии начался передел собственности и вспыхнули межнациональные столкновения в сёлах вблизи Бишкека (нападения на дома русских и турок-месхетинцев). В ходе беспорядков пострадали как минимум 15 человек, один из них скончался в больнице от огнестрельных ранений.[50][51][52]

В результате массовых протестов ряд должностных лиц, назначенных новым правительством, вынуждены были подать в отставку, в частности мэр Таласа и министр внутренних дел.[49][53]

21 апреля Курманбек Бакиев, перебравшийся в Минск, отрёкся от своей отставки, объявив новую власть преступной.[54]

21 апреля 2010 года в здании исполкома СНГ, расположенного в Минске (Белоруссия), президент Кыргызстана Курманбек Бакиев выступил с заявлением для прессы:

«Дорогие друзья, дамы и господа. Мой народ переживает страшную трагедию. Банда самозванцев объявила себя властью и творит беспредел, убивает мирных людей, разрушает жилища. Грабёж и насилие стали нормой жизни. Страна отброшена на десятки лет назад. Я, как президент и как гарант Конституции Кыргызстана, не снимаю с себя ответственность за катастрофу, которую переживает мой народ, и готов ответить за это по закону. Но это не значит, что я могу подчиниться бандитам и бросить свой народ в беде. В этой связи я заявляю следующее.

Первое. Я ещё раз выражаю глубокие соболезнования всем родственникам и близким погибших.

Второе. Я не признаю свою отставку. Почему — объясню позже. Девять месяцев тому назад народ Кыргызстана избрал меня президентом, и я присягнул служить ему. Нет силы, которая заставит меня отказаться от моей клятвы. Только смерть остановит меня. Я, Курманбек Бакиев, законно избранный президент Кыргызстана, признанный мировым сообществом .

Третье. Все должны знать, что бандиты, которые пытаются захватить власть, — исполнители чужой воли и не имеют никакой легитимности. Кыргызстан не будет ничьей колонией. Мой народ хочет быть свободным и станет свободным, продолжит строительство современного независимого демократического государства....

[55][56][57][58]

Беспорядки в южных районах и межэтнические столкновения

11 июня ожесточённые столкновения вспыхнули в городе Ош, в ходе которых было ранено более 2000 человек и ещё 828 были госпитализированы[59]. В городе введён комендантский час, отключён газ, на улицах возведены баррикады и зафиксированы случаи мародёрства[60]. Иностранные агентства сообщают об этнической подоплёке событий, поскольку в городе Ош компактно проживает узбекское меньшинство.[61]

В это же время в Бишкеке молодёжь киргизской национальности начала захватывать микроавтобусы и машины, чтобы ехать на юг для участия в столкновениях с узбеками. Некоторые из них ворвались в здание Гостелерадиокомпании и потребовали предоставить им прямой эфир.[62]

12 июня, несмотря на принимаемые меры, беспорядки только усилились, перекинувшись на несколько других южных городов, в том числе и на Джалал-Абад, в котором имеются жертвы. Правительство приняло решение о частичной мобилизации, введении круглосуточного комендантского часа в охваченных беспорядками районах, разрешении милиции стрелять на поражение.[63][64]

ЮНОСАТ подсчитало, что 2,843 здания были повреждены в городах Ош, Джалал-Абад и Базар-Курган. Из них 2,677 зданий были полностью разрушены и 166 серьезно повреждены. 400 000 беженцев на время беспорядков укрылось в соседнем Узбекистане[59].

Референдум

27 июня 2010 года в Киргизии прошёл референдум по новой конституции страны. Её одобрили 90,57 % проголосовавших. Киргизия стала парламентской республикой, в ней ликвидирован Конституционный суд, а глава временного правительства Роза Отунбаева стала президентом переходного периода до 31 декабря 2011 года. При этом она не будет иметь право занимать должность президента после окончания этого срока[65][66][67][68][69]. На 10 октября 2010 года были назначены выборы в парламент. Референдум состоялся несмотря на то, что многие в стране призывали его отложить в связи с происшедшим на юге Киргизии межнациональным конфликтом[70].2 июля 2010 года Центризбирком прекратил полномочия депутатов прежнего парламента республики[71].

Переходное техническое правительство Киргизии

Переходное техническое правительство Киргизии сформировано 14 июля 2010.

Жертвы

По официальным данным, всего во время массовых беспорядков, которыми сопровождалась смена власти в Киргизии, погибло 84 человека[72][73]. В общей сложности количество обратившихся за медицинской помощью превысило 1500 человек, более 500 человек госпитализировано[74]. Сколько людей погибло от пуль военных до сих пор неизвестно. Неизвестно также проводилась ли баллистическая экспертиза пуль и хранятся ли эти пули в качестве вещдока.

Травмы различной степени тяжести получили 111 сотрудников Главного управления Государственной специализированной службы охраны МВД: 23 милиционера лечились стационарно, 69 человек — амбулаторно. Среди погибших — два курсанта Академии МВД Киргизии: Эдиль Такырбашев и Никита Кущ[75].

Комиссия по расследованию событий 6-8 апреля в Кыргызстане

Комиссия была создана 12 апреля, в состав которой вошли: председатель комиссии Азиза Абдирасулова, Толекан Исмаилова, Улугбек Бабакулов, Абдуназар Маматисламов, Асель Айнидинова, Жанызак Абдирасулов, Назгуль Суюмбаева и Назгуль Турдубекова.

Заключение комиссии по расследованию событий 6-8 апреля опубликовано 29 апреля 2010.[76]

Цензура СМИ, осуществляемая Временным правительством

В редакции всех телеканалов страны были направлены представители новой власти, которые предварительно просматривали подготовленные сюжеты и диктовали выпускающим редакторам телеканалов, что можно пускать в эфир, а что следует заменить другими сюжетами. Так, представителями новых властей с эфира одного из телеканалов было снято интервью с одним из официальных чиновников прежнего режима.[77]

Вечером 15 апреля в Бишкеке группа сотрудников госслужбы национальной безопасности (ГСНБ) ворвалась в редакцию местного информационного агентства «24.kg», выгнала сотрудников, выключила компьютерный сервер и опечатала все помещения. Однако через 20 минут к месту инцидента прибыла группа правозащитников и журналистов, по требованию которых сотрудники ГСНБ покинули редакцию информагентства.

В Оше по приказу и. о. губернатора Ошской области Сооронбека Жээнбекова было отключено электричество местной телекомпании «ЭлТР» для того, чтобы не дать сторонникам свергнутого президента Курманбека Бакиева возможность выступить в эфире. Здание телекомпании было оцеплено милицией.[78]

Участие России

8 апреля по приказу президента России Дмитрия Медведева в Киргизию были направлены две роты российских десантников для защиты авиабазы Кант и семей российских военнослужащих[79].

По сообщению пресс-секретаря президента России Дмитрия Медведева ситуация в Киргизии свидетельствует о крайнем возмущении действующей властью со стороны народа[80]. С критикой свергнутой власти выступил и премьер-министр России Владимир Путин[81]. Чуть позднее Путин в разговоре с Розой Отунбаевой, возглавившей «правительство народного доверия Киргизии», объявил, что Россия готова оказать материальную помощь Киргизии ввиду «особого характера отношений» между странами.[82]

Наблюдатели полагают, что поддержка Россией Временного правительства обусловлена недовольством российского руководства поведением Курманбека Бакиева, который оставил в Киргизии военную базу США, несмотря на обещание избавиться от неё в обмен на российский кредит в размере 1.7 миллиардов долларов США. Впервые после развала СССР Россия недвусмысленно поддержала пришедшую к власти оппозицию, тем самым изменив своё прежнее негативное отношение к любым революционным проявлениям на постсоветском пространстве.[83]

12 апреля 2010 года заместитель главы Временного правительства Алмазбек Атамбаев провёл пресс-конференцию по итогам своей поездки в Москву. Он сказал, что Россия выделит Кыргызстану безвозмездный грант в размере более 150 миллионов долларов США и обеспечит бесперебойную поставку горюче-смазочных материалов.

Однако пресс-секретарь премьер-министра России Владимира Путина Дмитрий Песков 13 апреля сообщил, что Путин не встречался с Атамбаевым и никакой помощи ему не обещал. Разговор о помощи шёл, по словам Пескова, в телефонном разговоре Путина и Отунбаевой, но и там речь шла только о гуманитарной помощи, поскольку Путин, по словам Пескова, не поддерживает ни одну из сторон конфликта. Песков сказал: «Можно сказать, что он [Атамбаев] выдаёт желаемое за действительное».[84]

Тем не менее, 14 апреля вице-премьер — министр финансов России Алексей Кудрин на совещании у премьер-министра России Владимира Путина сообщил, что Россия предоставляет Киргизии грант 20 миллионов долларов и льготный кредит 30 миллионов долларов по линии Россельхозбанка. Путин заявил на совещании правительства, что всё происходящее в Киргизии — «это внутреннее дело самой Киргизии», но ситуация в республике сейчас критическая, и при необходимости Россия увеличит объём помощи. Путин рассказал российскому правительству, сославшись на заявления руководства временного правительства Кыргызстана, что там «казна пустая» и что «прежнее руководство страны всё разворовало». «Это, конечно, не нам судить, — заметил В.Путин. — Но с учётом того, что у нас всегда были особые отношения с киргизским народом, в безусловно трудную для Кыргызстана минуту мы наших друзей в Кыргызстане поддержали». Путин поручил правительству и дальше поддерживать связь с временным правительством Кыргызстана, чтобы «оперативно принимать решения вместе с коллегами по поводу их потребностей».[85]

В мае 2010 года в Киргизии стали распространяться слухи о возможном введении «внешнего управления» или протектората, которое могут установить Россия и Казахстан. Поводом для таких слухов стало назначение президентами России и Казахстана специальных представителей по ситуации в Киргизии. По мнению представителя киргизского аналитического центра «Полис Азия» Эльмиры Ногойбаевой, в средствах массовой информации Казахстана и России идёт целенаправленная дискредитация имиджа Кыргызстана с целью «спроецировать в Кыргызстане модель авторитарного режима», подобную тем, которые существуют в самих этих странах.[86]

Международная реакция

Казахстан и Узбекистан закрыли свои государственные границы с Киргизией 8 апреля.[87]

14 апреля 2010 года посольство России в Кыргызстане распространило сообщение, в котором выражена «глубокая обеспокоенность поступающими в последние дни обращениями граждан России и соотечественников по поводу стремления определённых сил обострить межэтническую ситуацию в стране» и направило в МИД Киргизии соответствующую ноту.[88]

9 апреля представитель Еврокомиссии Майя Косьянчич заявила, что речь о признании ЕС новых властей Киргизии пока не идёт и Евросоюз, в первую очередь, намерен «следить за развитием ситуации». Ранее верховный представитель Евросоюза по международным делам и политике безопасности Кэтрин Эштон поручила спецпредставителю ЕС по Центральной Азии Пьеру Морелю прибыть в субботу, 10 апреля, в Бишкек с целью «оценки ситуации после последних беспорядков, и определения путей, по которым ЕС в сотрудничестве с международными партнёрами сможет облегчить достижение мирного, достигнутого на переговорах, урегулирования кризиса».[89]

12 апреля посольство США в Кыргызстане распространило сообщение, в котором говорится, что утром 12 апреля посол США Татиана Гфэллэр встретилась с главой временного правительства Розой Отунбаевой, чтобы выразить свои соболезнования ей и всем гражданам Кыргызстана, потерявшим близких или пострадавшим во время событий последних дней. В сообщении было сказано: «Посол Гфэллэр и г-жа Отунбаева обсудили также вопросы, касающиеся предстоящего визита помощника Государственного секретаря США Роберта Блейка в Кыргызстан. Посол Гфэллэр ещё раз подтвердила готовность правительства США продолжать предоставлять Кыргызстану гуманитарную помощь и оказывать поддержку демократическому развитию страны». Было также заявлено, что «посольство США не имеет планов по предоставлению убежища г-ну Бакиеву или оказанию ему помощи в отъезде из Кыргызстана. Все сообщения с противоположным содержанием абсолютно не соответствуют действительности».[90]

В телефонном разговоре с Розой Отунбаевой госсекретарь США Хиллари Клинтон предложила Киргизии гуманитарную помощь, а помощник государственного секретаря США Роберт Блейк 12 апреля сообщил, что США приветствуют заверения г-жи Отунбаевой, что временное правительство обеспечит управление страной в течение переходного периода и возврат к демократии. Р. Блейк сказал, что США не рассматривают произошедшее в Кыргызстане как переворот и пока не считают, что смена власти произошла. Р. Блейк в ответ на вопросы по поводу дальнейшей судьбы президента Бакиева сказал, что этот вопрос должен решаться самими киргизами в соответствии с конституцией страны, и заявил, что не знает ничего о готовящихся силовых операциях по задержанию К. Бакиева. По утверждению Р.Блейка, правительство США не поддерживает контактов с К. Бакиевым и не намерено встречаться с ним в ходе визита в Киргизию. Говоря о сыне К. Бакиева Максиме, Р. Блейк подтвердил, что Максим был в США, но с ним никто из официальных лиц не встречался, и где Максим сейчас, неизвестно. В отношении Центра транзитных перевозок «Манас» Р. Блейк сообщил, что США готовы к разговору по поводу американо-киргизских договорённостей в любое время: «У них [новых властей] сейчас очень много других дел, с которыми надо разобраться, включая восстановление законности и порядка в стране, формирование временного правительства, организацию выборов. Когда они будут готовы к разговору с нами, мы будем рады начать переговоры».[84]

16 апреля было распространено заявление о продлении договора с США об аренде базы Манас ещё на год.[91]

20 апреля 2010 года президент Белоруссии Лукашенко заявил, что не считает конституционным произошедший переворот и предоставляет убежище семье президента Бакиева, в составе его самого, его жены и двоих детей.

Видео

  • [www.youtube.com/watch?v=CGj-W8tdPBE События в Киргизии 2010.06.13]
  • [www.youtube.com/watch?v=df2fsJbPA_U Беспредел на Юге Киргизии 2010.06.12]
  • [www.youtube.com/watch?v=NVe0N7IlmxA Киргизия. Последствия массовых беспорядков]
  • [www.youtube.com/watch?v=fcPTJ589iDs Стрельба в Бишкеке.]

См. также

Напишите отзыв о статье "Революция в Киргизии (2010)"

Примечания

  1. [ru.trend.az/regions/casia/kyrgyzstan/1644364.html Киргизская оппозиция готовится к своему Курултаю]
  2. [vlasti.net/news/82833 Киргизская оппозиция: «Бакиев оказался ещё большим монстром, чем Акаев»]
  3. [www.rosbalt.ru/2010/04/07/726477.html Эксперт: Беспорядки в Киргизии — это ответ на авторитаризм]
  4. [www.regnum.ru/news/1268726.html Киргизская оппозиция приступает к проведению народных съездов в апреле]
  5. [www.rian.ru/world/20100406/218818000.html Беспорядки в киргизском Таласе аукнулись оппозиции]
  6. [www.regions.ru/news/2282382/ КИРГИЗСКАЯ ОППОЗИЦИЯ РАЗОРУЖИЛА СПЕЦНАЗ И МИЛИЦИЯ ПЕРЕШЛА НА СТОРОНУ НАРОДА]
  7. [lenta.ru/news/2010/04/06/alternative/ Lenta.ru: Киргизия: В Киргизии митингующие выбрали альтернативного губернатора]
  8. [www.fontanka.ru/2010/04/07/027/ Беспорядки в Киргизии захватывают новые регионы]
  9. [www.fontanka.ru/2010/04/07/117/ Киргизская оппозиция вышла в эфир гостелеканала страны]
  10. [lenta.ru/news/2010/04/07/bakiev/ Lenta.ru: Киргизия: Президент Киргизии ввел чрезвычайное положение]
  11. [www.rbc.ru/rbcfreenews.shtml?/20100408201450.shtml РосБизнесКонсалтинг — Новости дня — В Киргизии родственники главы МВД перекрыли автотрассу Бишкек-Ош, требуя от оппозиционеров освободить его.]
  12. [www.ferghana.ru/news.php?id=14425&mode=snews Фергана. Ру Глава МВД тайно вывезен в Казахстан.]
  13. [www.gazeta.ru/politics/2010/04/07_a_3348360.shtml Бакиев молчит]
  14. [lenta.ru/photo/2010/04/07/bishkek/ (фото)]
  15. [lenta.ru/news/2010/04/11/civil/ lenta.ru]
  16. [www.runewsweek.ru/globus/33736// Курманбек Бакиев: «Я не виноват, что у нас семья большая»]
  17. [www.ferghana.ru/news.php?id=14404&mode=snews Кыргызстан: Государственное телевидение предоставило эфир представителям НПО и правозащитникам]
  18. [www.ferghana.ru/news.php?id=14410&mode=snews Кыргызстан: В эфире НТРК О.Текебаев объявил о назначении коменданта столицы и переходе власти в руки народа]
  19. [www.ferghana.ru/news.php?id=14407&mode=snews Кыргызстан: Задержанные ранее лидеры оппозиции освобождены, здание парламента разгромлено, горит Генпрокуратура]
  20. [www.ferghana.ru/news.php?id=14409&mode=snews Кыргызстан: В Бишкеке атаковали здание ГСНБ, протестующие подогнали к Дому правительства БТР]
  21. [www.lenta.ru/news/2010/04/07/cabinet/ Lenta.ru: Киргизия: Правительство Киргизии ушло в отставку]
  22. [www.lenta.ru/news/2010/04/07/bakiev1/ Lenta.ru: Киргизия: Оппозиция подтвердила бегство Бакиева]
  23. [lenta.ru/news/2010/04/08/term/ Интервью Розы Отунбаевой]
  24. [lenta.ru/news/2010/04/07/government/ Lenta.ru: Киргизия: Киргизская оппозиция сформировала правительство народного доверия]
  25. [www.rian.ru/world/20100407/219216255.html Власть в Киргизии полностью перешла к оппозиции — Отунбаева] // РИА Новости, 7 апреля 2010
  26. [www.fontanka.ru/2010/04/08/004/ Киргизия охвачена массовым мародерством]
  27. 1 2 [www.prime-tass.ru/news/0/{DEF5FCE6-D448-4F98-8147-1EB196186DEF}.uif Президент Киргизии К.Бакиев находится в городе Ош — Минобороны] // Прайм-ТАСС, 8 апреля 2010
  28. [www.ekhoplanet.ru/incidents_570_5023 Киргизская оппозиция заявила, что силовые структуры на её стороне ЭХО планеты]
  29. [www.ekhoplanet.ru/statements_528_5029 Президент Киргизии Курманбек Бакиев подает в отставку ЭХО планеты]
  30. [www.ferghana.ru/news.php?id=14429&mode=snews Кыргызстан: Пока ещё действующий президент Курманбек Бакиев обратился к народу]
  31. [www.ferghana.ru/news.php?id=14421&mode=snews Декрет «О переходе власти к временному правительству и порядке исполнения Конституции Киргизской Республики»]
  32. [www.ferghana.ru/news.php?id=14422&mode=snews Кыргызстан: Временное правительство распускает парламент и берет на себя функции президента и кабмина. Россия заявила о поддержке новой власти, Госдеп США осторожен]
  33. [newsru.com/world/08apr2010/rospusk.html Вся власть в Киргизии передана временному народному правительству]
  34. [www.vremya.ru/2010/61/5/251474.html Заявление вице-премьера временного правительства Омурбека Текебаева.]
  35. [echo.msk.ru/programs/beseda/670374-echo/ Интервью] // Эхо Москвы, 8 апреля 2010
  36. [lenta.ru/news/2010/04/09/kirgiz/] //Лента.ру, 9 апреля 2010
  37. [www.fergananews.com/news.php?id=14433 Кыргызстан: В Джалал-Абаде обстрелян офис газеты Узбекского национально-культурного центра]
  38. [www.svobodanews.ru/archive/ru_news_zone/20100411/17/17.html?id=2009002 Временное правительство Киргизии хочет арестовать и предать суду президента] — Радио Свобода.
  39. [www.ferghana.ru/news.php?id=14462&mode=snews Кыргызстан: Временное правительство лишило Курманбека Бакиева президентской неприкосновенности]
  40. [www.ferghana.ru/news.php?id=14459&mode=snews Кыргызстан: К.Бакиев заявляет о намерении перенести столицу в Ош и торгуется за сложение полномочий]
  41. [echo.msk.ru/news/671616-echo.html Курманбек Бакиев заявил, что уйдет в отставку, если Временное правительство обеспечит безопасность ему и его семье]
  42. [www.ferghana.ru/news.php?id=14476&mode=snews Кыргызстан: К.Бакиев заявил, что «верит в дипломата Розу Отунбаеву»]
  43. [lenta.ru/news/2010/04/15/left/ Курманбек Бакиев покинул Киргизию]
  44. [www.gazeta.ru/news/lenta/2010/04/16/n_1484019.shtml Назарбаев: Казахстан предотвратил гражданскую войну в Киргизии]
  45. [www.ferghana.ru/article.php?id=6537 Дело Бакиевых" — трагедия одной семьи и одной страны]
  46. [lenta.ru/news/2010/04/16/selo/ Киргизский спецназ оцепил родное село Бакиева]
  47. [www.dni.ru/polit/2010/4/17/189940.html Киргизию охватили новые беспорядки]
  48. [top.rbc.ru/politics/20/04/2010/396819.shtml А.Лукашенко приютил экс-президента Киргизии К.Бакиева]
  49. 1 2 [lenta.ru/news/2010/04/19/change/ Киргизские милиционеры добились отставки главы МВД]
  50. [www.fontanka.ru/2010/04/19/146/ Под Бишкеком жгут дома турок-месхетинцев]
  51. www.ferghana.ru/news.php?id=14529&mode=snews Кыргызстан: Группа сельчан попыталась самовольно захватить земли под Бишкеком, есть пострадавшие
  52. [www.ferghana.ru/news.php?id=14539&mode=snews Кыргызстан: Роза Отунбаева заявила, что правопорядок в пригородах Бишкека восстановлен]
  53. www.ferghana.ru/news.php?id=14553&mode=snews Кыргызстан: В Таласе под давлением местных жителей сменили мэра
  54. [www.ferghana.ru/news.php?id=14565&mode=snews Курманбек Бакиев отрекся от своей отставки и призвал международное сообщество «не потворствовать перевороту в Кыргызстане»]
  55. [naviny.by/rubrics/politic/2010/04/21/ic_media_video_112_4123 Видео обращения президента Кыргызстана Курманбека Бакиева]
  56. [naviny.by/rubrics/politic/2010/04/21/ic_news_112_329813 Обращение президента Кыргызстана Курманбека Бакиева (полный текст)]
  57. [news.tut.by/politics/167909.html Пресс-конференция президента Кыргызстана Курманбека Бакиева в минске 23 апреля 2010 года (аудио и видео)]
  58. [soyuz.by/ru/?guid=81353 Цитаты из пресс-конференции президента Киргизии Бакиева в Минске 23 апреля 2010 года]
  59. 1 2 [www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,701496,00.html Übergangsregierung rechnet mit 2000 Todesopfern]
  60. [www.fontanka.ru/2010/06/11/095/ В киргизском Оше продолжаются беспорядки, растет число жертв]
  61. [news.bbc.co.uk/2/hi/world/asia_pacific/10290717.stm Deadly clashes in Kyrgyzstan’s southern city of Osh]
  62. [www.utro.ru/news/2010/06/11/900558.shtml Власти Киргизии начали разгон демонстрантов в Бишкеке]
  63. [www.ferghana.ru/news.php?id=14957&mode=snews В Кыргызстане объявлена частичная мобилизация]
  64. [www.ferghana.ru/news.php?id=14956&mode=snews Кыргызстан: Власти разрешили милиционерам применять огонь на поражение]
  65. [izvestia.ru/news/471580 Отунбаева наделена полномочиями президента Киргизии переходного периода - Известия]
  66. [www.rian.ru/world/20100519/236216053.html Глава временного правительства Киргизии получила полномочия президента], РИА Новости (19 мая 2010 года).
  67. [rus.azattyk.org/archive/ky_News_in_Russian_ru/20100606/4792/4795.html?id=3276085 Церемония вступления Р. Отунбаевой в должность президента пройдет завтра, 3 июля]
  68. [www.vesti.ru/doc.html?id=372207 Половина Киргизии проголосовала на референдуме] (рус.). Вести.ру (27 июня 2010 год). Проверено 31 августа 2010. [www.webcitation.org/676zjdmuz Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  69. [vz.ru/news/2010/6/29/414239.html ЦИК Киргизии: Главное, что референдум прошел мирно] (рус.). Взгляд (29 июня 2010 год). Проверено 31 августа 2010. [www.webcitation.org/676zyv5SE Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  70. Юрий Снегирёв. [www.izvestia.ru/world/article3143091/ Роза Отунбаева: Мы просто обязаны провести референдум] (рус.). Известия (21 июня 2010 год). Проверено 31 августа 2010. [www.webcitation.org/67701qXO2 Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  71. [www.centrasia.ru/news.php?st=1278058980 В Киргизии окончательно разогнан «бакиевский» парламент]
  72. [lenta.ru/news/2010/04/11/civil/ Брат Бакиева пообещал не начинать гражданскую войну]
  73. [lenta.ru/news/2011/03/31/foundout/ Lenta.ru: Киргизия: Погибший герой киргизской «революции» оказался живым водителем маршрутки]
  74. [www.ekhoplanet.ru/incidents_31797_5032 В Кыргызстане число жертв выросло до 84 человек, ранено 520 ЭХО планеты]
  75. [www.centrasia.ru/newsA.php?st=1272147420 Н. Попова: Покой нам только снится. За что погибли курсанты Академии МВД Киргизии Эдиль Такырбашев и Никита Кущ]
  76. [www.centrasia.ru/news.php Заключение Независимой общественной комиссии по расследованию событий 6-8 апреля в Кыргызстане]
  77. [www.ferghana.ru/news.php?id=14442&mode=snews Кыргызстан: Новые власти фильтруют эфиры всех телеканалов страны]
  78. [www.ferghana.ru/news.php?id=14495&mode=snews Кыргызстан: В Бишкеке правозащитники отстояли информагентство от наезда спецслужб]
  79. Юлия Малышева. [www.vz.ru/politics/2010/4/8/391131.html Чуйский десант. Россия направляет в Киргизию солдат для защиты своих граждан, погромы в Бишкеке продолжаются]. «ВЗГЛЯД.РУ» (8 апреля 2010, 16:06). Проверено 8 апреля 2010. [www.webcitation.org/67704Lbzj Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  80. [www.fontanka.ru/2010/04/08/003/ Медведев: Ситуация в Киргизии — свидетельство крайнего возмущения народа]
  81. [www.vesti.ru/doc.html?id=351831&tid=79373 Путин: Бакиев наступает на те же самые грабли]
  82. [www.ekhoplanet.ru/world_500_5036 Россия приняла смену власти в Киргизии ЭХО планеты]
  83. [www.ferghana.ru/news.php?id=14451&mode=snews Кыргызстан: Россия пообещала кредит, новая власть демонстрирует пророссийскую ориентацию]
  84. 1 2 [www.ferghana.ru/news.php?id=14470&mode=snews Кыргызстан: Россия и США не заявляют о признании новой власти, но окажут гуманитарную помощь]
  85. [www.ferghana.ru/news.php?id=14481&mode=snews Кыргызстан: Россия дает грант $20 млн и льготный кредит $30 млн]
  86. [www.stoletie.ru/rossiya_i_mir/moskve_navazyvajut_protektorat_nad_kirgizijej_2010-05-20.htm А. Шустов. Москве навязывают протекторат над Киргизией?]
  87. [www.rian.ru/world/20100408/219519398.html РИАН — Узбекистан вслед за Казахстаном закрыл границу с Киргизией]
  88. [www.ferghana.ru/news.php?id=14474&mode=snews Кыргызстан: Посольство России проснулось и направило ноту протеста в неработающий МИД]
  89. [www.runewsweek.ru/news/globus/33666/ ЕС пока не намерен признавать новые власти Киргизии]
  90. [www.ferghana.ru/news.php?id=14455&mode=snews Кыргызстан: Посол США встретилась с Розой Отунбаевой. Посольство не планирует предоставлять убежища г-ну Бакиеву]
  91. [www.rian.ru/world/20100416/222988746.html "Новые власти Киргизии продлят соглашение с США по базе «Манас»]

Ссылки

  • [www.ferghana.ru/news.php?id=14369&mode=snews Хроника событий на сайте Фергана. Ру]
  • [fototelegraf.ru/?p=3185 Фотографии с места событий]
  • [www.gazeta.ru/politics/2010/04/07_a_3348758.shtml И. Азар. Революция без тюльпанов]
  • [www.runewsweek.ru/globus/33687/ Илья Архипов. Пулевые заметки]
  • [www.runewsweek.ru/globus/33710/ Михаил Зыгарь. Киргиз жанра]

Отрывок, характеризующий Революция в Киргизии (2010)

Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.