Вторая битва при Артуа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вторая битва при Артуа
Основной конфликт: Первая мировая война
Дата

9 мая18 июня 1915 года

Место

Артуа, Франция

Итог

Войскам Антанты не удалось прорвать фронт

Противники
Германская империя Франция
Британская империя
Бельгия
Командующие
кронпринц Рупрехт Жозеф Жоффр
Джон Френч
Силы сторон
13 дивизий,
810 орудий
30 дивизий,
1727 орудий
Потери
73 000 убитыми,
ранеными и пленными
132 000 убитыми,
ранеными и пленными
 
Западный фронт
Первой мировой войны

Вторая битва при Артуа — неудачное совместное наступление войск Антанты на позиции германской армии, в Артуа, во время Первой мировой войны, 9 мая — 18 июня 1915 года.

В ответ на германское наступление в районе Ипра, союзники подготовили совместное наступление в Артуа. Задачей был прорыв позиционного фронта, чтобы война опять приобрела характер маневренной. Английская армия должна была наступать на Нев-Шапель, французская ― на Аррас, чтобы выйти к Дуэ и захватить господствующие высоты западнее города. Также предусматривались вспомогательные удары отдельных частей английской, французской, а также бельгийской армий.

Операция была обеспечена силами и средствами, французская армия наступала на фронте в 20 км, и должна была прорвать участок в 10 км, британская армия наступала на фронте в 10 км, и атаковала фронт в 6 км. Союзники имели двукратное превосходство над германской армией на участке прорыва.

С 9 мая началась артиллерийская подготовка, которая оказалась весьма успешной, почти на всем участке прорыва окопы первой позиции были сравнены с землей, пулеметы большей частью уничтожены, а укрытия и убежища разрушены. Наступавшие углубились на 2-4 км, в оборону германцев, наиболее успешно действовала дивизия генерала Петена.

Высокий темп атаки вынудил французское командование отвести часть сил назад, потому что наступавшие части оторвались от тылов на большое расстояние (до 12 км.). С 11 мая, германское командование подтянуло на участок прорыва резервы, к 15 мая число германских дивизий возросло до 20. Новые атаки французской армии уже не принесли значительных результатов. Наступление английской армии в районе Нев-Шапеля, провалилось, заняв только первую линию окопов и продвинувшись всего лишь на 600 м, английские войска остановились. К 25 мая генерал Китченер Френч отдал приказ прекратить атаки.

Французская армия с 16 июня по 18 июня, провело ещё одно наступление однако несмотря на большие потери добиться существенных результатов французской армии не удалось. В итоге второй операции в Артуа, продолжавшейся с перерывами в течение 6 недель, французы заняли территорию в 7 км по фронту и 3-4 км в глубину, а англичане — 6 км по фронту и 900 м в глубину. В ходе сражения союзники израсходовали огромное количество артиллерийских снарядов (более 2 100 000). Однако задача прорыва не была выполнена. Союзным войскам также не удалось оттянуть германские войска с Восточного фронта на Западный.

Это неудачное наступление ещё раз показало бесперспективность оперативного прорыва ограниченными силами и в одной точке фронта.

Напишите отзыв о статье "Вторая битва при Артуа"



Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вторая битва при Артуа

Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».