Вторая свадьба

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вторая свадьба
Punar Vivaah — Zindagi Milegi Dobara / पुनर्विवाह — ज़िन्दगी मिलेगी दोबारा
Жанр

Мыльная опера
Романтическая драма

Создатель

Shashi Sumeet Productions

В ролях

Кратика Сенгар
Гурмит Чаудхари

Страна

Оригинальный язык

хинди

Количество серий

326 (330 в России)

Производство
Продюсер

Шаши и Сумит Миттал[1]

Режиссёр

Хемант Прабху

Хронометраж

21 мин.

Трансляция
Телеканал

Zee TV

На экранах

с 20 февраля 2012 (Индия)
по 20 мая 2013 (Индия)

[www.zeetv.com/shows/punar-vivah-zindagi-milegi-dobara tv.com/shows/punar-vivah-zindagi-milegi-dobara]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Вторая свадьба (Punar Vivaah — Zindagi Milegi Dobara IAST, хинди — पुनर्विवाह — ज़िन्दगी मिलेगी दोबारा, телугу — పునర్వివాహం సీరియల్ ఎపిసోడ్, тамили — மறுமணம் அல்லது புனர் விவா) — популярный индийский телесериал, мыльная опера, произведённая «Shashi Sumeet Productions» и первоначально транслировавшаяся по Zee TV.

Телесериал вызвал интерес у зрительской аудитории Индии[2] благодаря следующим факторам: 1) звёздный состав актёров; 2) многообразие используемой популярной музыки; 3) новая подача отношений «свекровь — невестка» — любящая невестку свекровь снова выдает её замуж при живом сыне[3]; 4) социальная актуальность сюжета: в Индии ранее существовал запрет на второй брак для вдов[4][5] и несмотря на наличие брачных агентств, специализирующихся на поиске женихов и невест для второго брака, традиционные представления продолжают оказывать влияние на современное индийское общество[6].





Описание сюжета

Яш и Арти — два молодых человека с разбитым сердцем (он — вдовец, она — разведена), под давлением родственников и ради счастья своих детей соглашаются на второй брак. Уже в день свадьбы обоим становится ясно, что каждый из них по-прежнему любит своего предыдущего супруга и не желает новых отношений. Несмотря на упорство Яша и Арти, окружающие пытаются превратить их брак-компромисс в брак по любви. Однако большая и дружная семья Синдхия не знает всей правды о прошлом своей новой невестки, правды, которая в любой момент может открыться и разрушить этот непростой союз.

Долго ли продержится такой брак? Смогут ли Яш и Арти стать хорошими родителями для своих новых детей? Станут ли надежными партнерами по жизни или их пути и дальше будут идти параллельно? Попрощаются ли они со своим прошлым? И возможно ли обрести любовь и счастье дважды? Им предстоит доказать самим себе и окружающим, что всё это действительно возможно и не только с ними.

Концепция и создание

В основной сюжетной линии прослеживается влияние популярной в ряде стран Азии азербайджанской поэмы «Лейли и Маджнун» о трагической истории двух влюблённых, не ставших супругами. Один из персонажей телесериала, Аман, называет Яша и Арти «Маджнуном и Лейли наших дней» (в русском варианте телесериала сравнение заменено на «Антоний и Клеопатра наших дней»). В одной из второстепенных сюжетных линий заметно воздействие фильма «Нас не разлучить» (1999). Так же, как и в этом фильме, в телесериале «Вторая свадьба» повествуется о трёх братьях и их историях любви. В нескольких романтических сценах между Яшем и Арти также можно заметить влияние аналогичных сцен из широко известных фильмов Болливуда — «Непохищенная невеста» (1995), «Всё в жизни бывает» (1998), «И в печали, и в радости» (2001).

Как и во многих других индийских сериалах, во «Второй свадьбе» уделяется внимание религиозным праздникам и традициям Индии (Пуджа, Шраддха, Ганеша-чатуртхи, Кришна-джанмаштами, Карва-чаутх, Дивали и другим). Многие значимые события в жизни героев происходят в священных местах — у алтаря, в храме, в местах паломничества.

Актёры и персонажи

Роль Актер/Актриса Описание
Основные персонажи
Яш Суредж Пратап Синдхия Гурмит Чаудхари Незаконнорожденный сын Суреджа Пратапа Синдхия от Радхи, которого все считают его средним сыном от Гаятри. Яш — вдовец, родной отец Палак и Паэль. Помогает отцу и брату Панкаджу вести семейный бизнес. После смерти жены Арпиты утратил интерес к настоящему. Яш соглашается на второй брак ради дочерей и заключения брака младшего брата с любимой девушкой. Всех детей любит одинаково. После свадьбы вопреки мнению отца жертвует собой и деньгами, чтобы спасти Анча от бандитов. После семейной поездки в Мумбай у него происходит нервный срыв, он грубо обращается с Арти, что вынуждает её бежать из дома. Узнав о её беременности, Яш возвращает Арти домой и пытается привнести романтику в их отношения.
Арти / Арпита Яш Синдхия Кратика Сенгар Первая жена Прашанта, мать Анча. Она сирота и любит родителей первого мужа как родных. Арти продолжает любить Прашанта даже спустя несколько лет после развода. В день свадьбы обнаруживает, что семья Синдхия считает её вдовой. После того как Яш вернул её сына живым из рук похитителей, а Прашант ничего не предпринял для спасения сына, Арти принимает решение жить для второго брака и противостоит любым попыткам их развести со стороны его родителей и Майи. Арти уважает чувства Яша по отношению к первой супруге и долгое время скрывает от него свою любовь. Но во время совместного отдыха в Мумбае Яш проводит с Арти ночь, которая приводит к беременности. Арти раскрывает тайну происхождения Яша и рождает ему сына Аю.
Прашант Дюби Сарвар Ахуджа / Винит Раина Первый муж Арти, родной отец Анча. Бросил её с новорожденным ребенком, чтобы жениться на другой женщине. После развода с Арти никак не помогает ни ей, ни родителям. Но через несколько лет снова появляется в их жизни с требованием денег, так как этим хочет удержать вторую жену от развода. Брошенный второй женой, Прашант находит беременную Арти без сознания в лесу и помогает ей. Случайно познакомившись с Анчем, Прашант пытается дружить с ним втайне от Арти и Яша, а затем — предпринимает попытки вернуть Арти и Анча себе. В результате осуществления одной из таких попыток Прашант умирает.
Шобха Дюби Гита Тиаги Мать Прашанта, свекровь Арти, заменившая ей мать. Вместе с мужем встает на сторону Арти, когда её сын решает развестись. Выгоняет его из дома. Бросает вызов мнению местного общества и решает выдать Арти замуж во второй раз. Для этого позволяет семье Синдхия считать Арти вдовой. Убеждает её не рассказывать правду о первом браке семье Синдхия. Когда Прашант появляется в доме родителей с требованием денег и угрозами, Шобха проклинает его и объявляет, что он для неё умер.
Сахендра Дюби Амит Сингх Тхакур Отец Прашанта, свекр Арти, заменивший ей отца. Считает, что они с Шобхой никогда не найдут Арти достойного мужа, если не скроют, что она разведена. Втайне от жены Сахендра продолжает помогать своему сыну даже после того, как выгнал его из дома. Для реализации своего плана по воссоединению Прашанта и Арти организует похищение своего внука Анча.
Анч Дюби / Анч Яш Синдхия Дивьям Дама Сын Арти. Веселый, озорной мальчик. Мечтает об отце. Любит Яша и считает его суперменом. В первое время испытывает трудности с адаптацией к правилам в семье Синдхия из-за чего у его матери много проблем. Анч несколько раз становится жертвой похищения.
Палак Синдхия Палак Дей Старшая дочь Яша и Арпиты Синдхия. Помнит свою мать и часто её вспоминает. Долгое время отвергает Арти как мать, так как не верит в её любовь. Хочет общественного признания, но боится выступать перед публикой.
Паэль Синдхия Дрити Мехта Младшая дочь Яша и Арпиты Синдхия. Не помнит Арпиту, так как была еще маленькой, поэтому быстро принимает Арти в качестве своей матери. Обладает тихим, спокойным характером.
Суредж Пратап Синдхия Четан Пандит Глава семьи Синдхия. Обладает непререкаемым авторитетом в решении семейных вопросов. Соглашается на второй брак Яша с Арти в надежде, что сын начнет жить полноценной жизнью и снова сделает его дедом. Убедившись, что Арти справляется со своими обязанностями, начинает ей доверять и защищать от Майи и Гаятри. Считает Арти идеальной невесткой.
Гаятри Синдхия Заида Парвин Жена Суреджа Пратапа Синдхия, мать Панкаджа, Яша, Пратика. Любит Яша больше остальных сыновей и готова на многое для его счастья. Строго придерживается традиций. Страдает забывчивостью. После того как Яш был ранен при спасении сына Арти от бандитов, винит её в произошедшем и настаивает на разводе. Позднее часто ставит её в пример младшей невестке Паритхи. Надеется, что Арти родит Яшу сына.
Майя Паллави Рао / Анания Кхаре Сестра Суреджа Пратапа Синдхия, вдова. Отрицательный персонаж. Не может простить брату, что он не выдал её замуж во второй раз. Завидует Арти и пытается сделать несчастной её жизнь. Пытается настроить родственников против неё.
Панкадж Синдхия Ракеш Кукрети Старший сын Суреджа Пратапа Синдхия, муж Видхи. Очень любит свою жену и обижается на невнимательность к нему с её стороны.
Видхи Синдхия Самраджи Нема Старшая невестка в доме Синдхия, жена Панкаджа и мать двоих детей — Веданта и Видики. Относится к младшим невесткам, как к сестрам. Объединяется с Пратиком и Шобхой, чтобы влюбить Арти в Яша.
Пратик Синдхия Дишанк Арора Младший сын Гаятри и Суреджа Пратапа Синдхия. Очень хорошо готовит. Чтобы жениться на любимой девушке, устраивает свадьбу своего среднего брата Яша на Арти, в которой видит его идеальную невесту. Ради счастья Паритхи после свадьбы разрешает ей работать и скрывает это от остальных родственников.
Паритхи Ханна / Паритхи Пратик Синдхия Лина Джумани Невеста и жена Пратика Синдхия, младшая невестка. Жизнь домохозяйки, согласно принятым традициям семьи Синдхия, тяготит её. Она мечтает о карьере и обманывает своих новых родственников, чтобы работать дальше. До брака работает на радио, после — снимается на телевидении. Однажды после съемок убивает своего продюсера, который пытался склонить её к сексуальным отношениям. Благодаря Арти семья Синдхия берется защищать её интересы в суде, а не выгоняет из дома.
Акаш Акшай Догра Настоящий второй сын Суреджа Пратапа Синдхия от Гаятри, законной жены. Долгое время работал его водителем, так как считал себя незаконнорожденным, однако всегда мечтал о богатстве. Его воспитала Радха, любовница Суреджа.
Ишита Хина Пармар Жена Акаша. Девушка-инвалид из богатой семьи. Предназначалась в жены Яшу в случае его развода с Арти.
Радха Долли Минхас Настоящая мать Яша Синдхия, любовница его отца. Подменила сына Гаятри своим в роддоме, чтобы обеспечить ему хорошее будущее. Воспитала Акаша, настоящего сына Гаятри.
<center>Второстепенные персонажи
Арпита Синдхия Швита Мунши Покойная супруга Яша Синдхия, мать Палак и Паэль. Появляется в воспоминаниях Яша и в его видениях (во время боя на ринге).
миссис Ханна Рома Бали Мать Паритхи. Убеждает её скрыть от мужа измену.
мистер Ханна Ашиш Капур Отец Паритхи.
Манси Панхури Джаин Подруга Арти, на свадьбе которой Арти и Яш впервые видят друг друга.
Аман Аадеш Чаудхари Друг Арти по колледжу, который пытается спровоцировать ревность у Яша.
Нилам Неха Саргам Дочь министра. Родители пытаются выдать её замуж за нелюбимого человека, так как её возлюбленный из другой касты. Яш и Арти удерживают её от самоубийства и помогают выйти замуж за любимого человека и получить благословение родителей.
Кунал Сатиам Сет Возлюбленный Нилам.
отец Ишиты Али Раза Намдар Отец Ишиты, тесть Акаша.

Съёмки

Съёмки проходили в Бхопале. В съёмках сцен свадебной церемонии и танцевальных номерах принимали участие известные в Индии телевизионные актёры: Адити Гупта, Каран Такер, Шакти Мохан[7], Анкита Лоханде, Хитен Тежвани, Рашми Десай, Крутика Десай, Каранвир Бохра, Маули Гангули, Нилу Вагела, Рубина Дилак, Ритвик Данжани, Аша Неги, Рупал Патель, Камал Хан, Савита Прабхуне, Вибха Чибер, Рагини Надвани, Мукул Хариш. В эпизодических ролях сыграли киноактёры Карина Капур и Ранбир Капур, продвигавшие таким способом свои фильмы — «Героиня» / «Актриса» (2012) и «Барфи!» (2012)[8][9]. В одном из первых промороликов телесериала снялся Шахрух Хан.

В процессе съёмок было снято несколько «больших» серий, одна из которых была с участием персонажей телесериала «Согласие» (2012)[10].

В связи с 20-летием телеканала Zee TV, 2 октября 2012 года в Индии на хинди была подготовлена и показана специальная серия, длившаяся около двух часов (в России она была сокращена и транслировалась как несколько серий). Сюжетом Special-серии стал день рождения главного героя — Яша Синдхия. В сюжет этой серии также были включены диалоги и концертные выступления персонажей разных сериалов телеканала Zee TV[11].

Диалоги и выступления:

  • «Chotti Bahu» (букв. «Маленькая невеста») (2008 — 2012) — актёры Рубина Дилаик (роль Радхики) и Авинаш Сачдев (роль Дева);
  • «Pavitra Rishta» (букв. «Священная связь») (2009 — 2013) — актёры Сушант Раджпут, Анкита Локханде (роль Арчаны) и Уша Надкарни (роль Савиты);
  • «Mrs. Kaushik Ki Paanch Bahuyein» (букв. «Пять невесток госпожи Каушик») (2011 — …) — актриса Вибха Чиббер (роль Биндешвари Каушик);
  • «Afsar Bitiya» (букв. «Дочь офицера») (2011 — …) — актёры Митали Наг (роль Кришны) и Кинчук Махаджан (роль Пинту);
  • «Hitler Didi»/«General Didi» (букв. «Сестра Гитлер», «Сестра генерал», «Главная сестра») (2011 — …) — актрисы Рати Пандей (роль Зары) и Навнит Нишан (роль Сими Диван);
  • «Rab Se Sohna Isshq» (букв. «Любовь дороже, чем Бог») (2012 — …) — актёры Ашиш Шарма (роль Ранбира) и Сукирти Кандпал (роль Джаз);
  • «Phir Subah Hogi» (букв. «И снова будет утро») (2012 — …) — актёр Варун Бадола (роль Тхакура Викрама Сингха).

Только выступления либо присутствие без диалогов:

  • «Hum Paanch» (букв. «Мы впятером») (1995 — 2006) — актёры Ракхи Виджайн и Бхаври Райху;
  • «Saat Phere» (букв. «Семь шагов») (2005 — 2009) — актёры Шарад Келкар и Раджашри Тхакур;
  • «Banoo Main Teri Dulhann» (букв. «Я буду твоей невестой») (2006 — 2009) — актриса Дивьянка Трипати;
  • «Kasamh Se» / «Обещание» (2006 — 2009) — актёры Гурдип Пундж и Вивиан Дсена;
  • «Agle Janam Mohe Bitiya Hi Kijo» (букв. «Сделай меня дочерью в моём следующем рождении») (2009 — 2011) — актёры Ратан Раджпут и Судеш Берри;
  • «Dance India Dance» — финалисты этого шоу (пара).

Музыка и звуковые эффекты

В телесериале используется много песен и музыкальных композиций, ставших хитами в своё время. Однако в процессе профессионального перевода и дублирования телесериала на иностранные языки некоторые из них были заменены или вырезаны вместе с соответствующими фрагментами видеоряда. Ниже приводится перечень песен, использованных в оригинале телесериала (на хинди).

Оригинальное название песни Фильм (год) Серия, описание фрагмента Примечания
Yeh Dil Hai оригинальная композиция Серии 4, 9, 17, 37 и другие Главная музыкальная тема телесериала
Kun Faya Kun Рок-звезда (2011) серия 5, Яш и Арти в месте паломничества -
Ek Duje Ke Vaaste Сумасшедшее сердце (1997) серия 10, Паритхи ставит трек, а сари Арти цепляется за машину Яша Заменена в русском варианте на «What A Wonderful World» из одноименного альбома Луи Армстронга (1968)
Aaoge Jab Tum O Saajna Когда мы встретились (2007) серия 16 -
Anaarkali Disco Chali Полный дом 2 (2012) серия 25, братья Синдхия танцуют на мальчишнике -
Ooh La La Грязное кино (2011) серия 25, Яш танцует на мальчишнике -
Dil Na Diya Крриш (2006) выступление Пратика и Паритхи -
Pyaar Ki Pungi Агент Винод (2012) серия 31, предсвадебная церемония Яша и Арти исполняет актер Каранвир Бохра
Gun Guna Re Огненный путь (2012) серия 31, предсвадебная церемония Яша и Арти исполняют Маули Гангули и Решми Десаи
Dekho Chand Aaya Возлюбленная (2007) серии 31-32, предсвадебная церемония Яша и Арти исполняют Каранвир Бохра и Рубина Дилайк
Bheegey Hont Tere Искушение замужней женщины (2004) серия 38, в спальне Яша и Арти в брачную ночь заменена в русском варианте сериала на «What A Wonderful World» (1968)
Bharo Maang Meri Bharo Лучший игрок (1995) серия 38, в спальне Яша и Арти в брачную ночь заменена в русском варианте сериала на «What A Wonderful World» (1968)
Zara Zara Touch Me (Asian RNB Mix) Гонка серия 38, в спальне Яша и Арти в брачную ночь фрагмент с этой песней вырезан в русской версии сериала
Jhalla Wallah Мятежники любви (2012) Арти и Яш танцуют на свадьбе Нилам -
Chanda Chamke Cham Cham Слепая любовь (2006) серия 88, Арти поет и танцует на дне рождения Палак, одевшись как Арпита -
Teri Meri Prem Kahani Hai Mushkil Телохранитель (2011) серия 140, Арти уходит с детьми из дома Яша заменена в русском варианте сериала на инструментальную мелодию
Bhare Naina Случайный доступ (2011) серия 144-я, Арти и Яш в разлуке -
Jai Jai Shiv Shankar Клянусь вами (1974) серии 148-149, Яш и Арти танцуют в Мумбае, выпив бханг -
Abhi Abhi Темная сторона желания — 2 (2012) серия 149-150, ночь Яша и Арти в Мумбае заменена в русском варианте телесериала на инструментальную мелодию
Happy Birthday to You - серия 162, дети поздравляют Яша (его фото) спец-серия, день рождения Яша и концерт к 20-летию Zee TV.
Ishq waala love Студент года (2012) серия 162, мечты Арти и одно из выступлений спец-серия, день рождения Яша и концерт к 20-летию Zee TV; мечты Арти вырезаны в русской версии сериала; эта песня звучит и в более поздних сериях
Dard o disco remix Ом Шанти Ом / Когда одной жизни мало (2007) серия 162, танцпол, выступление отца Яша спец-серия, день рождения Яша и концерт к 20-летию Zee TV
Make Some Noise For The Desi Boyz Настоящие индийские парни (2011) серия 162, танцпол спец-серия, день рождения Яша и концерт к 20-летию Zee TV
Ooh la la Грязное кино (2011) серия 162, танцпол, выступление Майи спец-серия, день рождения Яша и концерт к 20-летию Zee TV
Dil Garden Garden Ho Gaya (remix) Какие мы крутые / Крутая компания — 2 (2012) серия 162, танцпол, выступают актеры Ашиш Шарма и Сукирти Кандпал (сериал «Rab Se Sohna Isshq») спец-серия, день рождения Яша и концерт к 20-летию Zee TV
Mashallah Жил-был тигр (2012) серия 162, танцпол, выступление пар из разных сериалов спец-серия, день рождения Яша и концерт к 20-летию Zee TV; фрагмент с этой песней вырезан в русской версии сериала
Raabta Kuch To Hai Агент Винод (2012) серия 176, Яш поет для Арти перед тем, как она объявит об осложнениях беременности исполняют Ариджит Сингх и Джой 
Tum Se Hi Когда мы встретились (2007) серия 179, Яш поет для Арти на свидании исполняет Мохит Чаухан
Kabhi Khushi Kabhie Gham И в печали, и в радости (2001) серия 191, песня Гаятри на Дивали -
Bole Chudiyan И в печали, и в радости (2001) серия 191, танец Видхи и Паритхи на Дивали -
Dil Kyun Yeh Mera Shor Kare Воздушные змеи (2010) серия 206, романтический ужин Яша и Арти в спальне -
Pyar Hua Ikrar Hua Hai Pyar Se Господин 420 (1955) серия 220, выступление Яша и Арти на 30-летии брака супругов Дюби -
Aaj Kal Tere Mere Pyar Ke Charche Холостяк (1968) серия 220, выступление Видхи, Панкаджа, Пратика и Паритхи на 30-летии брака супругов Дюби -
Kyon Aage Peechhe Dolte Ho Всё дело в усах (1979) серия 220, выступление супругов Дюби на 30-й годовщине своей свадьбы -
Jee Le Zaraa Истина где-то рядом (2012) серия 275, Яш и Арти переселились в комнату для прислуг исполняет Вишал Дадлани 

Примечание: Нумерация серий приведена в соответствии с показом сериала в Индии.

Закрытие и будущее

Окончание телесериала в 2013 году было связано с логическим завершением основной сюжетной линии[12]. Также одной из причин могли быть разногласия между продюсерами телесериала и его ведущим актёром — Гурмитом Чаудхари, так как он одновременно снимался ещё в нескольких телевизионных и кинематографических проектах[13]. Однако сам актёр отрицал существование таких разногласий[14].

Благодаря успеху этого телесериала его производители и Zee TV решили использовать «вторую свадьбу» как бренд в своих последующих проектах: ещё до окончания его показа начались съёмки нового телесериала под названием «Punar Vivah... Ek Nayi Umeed» IAST с другим сюжетом и ведущими актёрами[15][16].

Показ

Телесериал транслировался в Индии почти одновременно на нескольких языках: на хинди (как «Punar Vivaah», с 20 февраля 2012 года), телугу (как «Punar Vivaaham», с 30 апреля 2012) и тамильском (как «Marumanam», с 1 октября 2012, на Zee Tamil). Разрыв между текущими сериями на хинди в Индии и на русском языке в России составлял 50 эпизодов. Последняя серия телесериала в Индии на хинди была показана 20 мая 2013 года, а в России на русском — 2 августа 2013 года.

Сериал транслировался в Индии и других странах еженедельно, с понедельника по пятницу. Длительность каждой серии составляла 21 мин. В Индии телесериал транслировался в одно эфирное время с успешными телесериалами других телеканалов: «Bade Achhe Laggte Hai» (Sony TV), «Mann Kee Awaaz Pratigya» (Star Plus), «Na Bole Tum Na Maine Kuch Kaha» (Colors TV) и «Haar Jeet» (Imagine TV)[17]. Несмотря на это, телесериал «Вторая свадьба» в 2012 году стал самым рейтинговым на телеканале Zee TV[18] и индийском телевидении[19].

Награды

Год Название награды Номинация Победитель
2012 Zee Gold Awards (The 5th Boroplus Gold Awards) Лучший режиссёр (художественный) / Best Director (Fiction) Хемант Прабху «Вторая свадьба»[20]
2012 Zee Gold Awards (The 5th Boroplus Gold Awards) Лучшее телешоу с социальной проблематикой / Best Television Show Contributing to social change «Вторая свадьба»[21]
2012 Zee Gold Awards (The 5th Boroplus Gold Awards) Самая знаменитая пара на телевидении / Most Celebrated Jodi on Television Гурмит Чаудхари&Кратика Сенгар[22]
2012 Zee семейные ценности / Zee Rishtey Awards Популярное лицо (мужское) / Popular Face (Male) Гурмит Чаудхари из «Второй свадьбы»[23]
2012 Zee семейные ценности / Zee Rishtey Awards Популярное лицо (женское) / Popular Face (Female) Кратика Сенгар из «Второй свадьбы»[23]
2012 Zee семейные ценности / Zee Rishtey Awards Популярная семья / Popular Parivaar «Вторая свадьба»[23]
2012 Zee семейные ценности / Zee Rishtey Awards Лучшая история / Best Story «Вторая свадьба» Shashi Mittals[23]
2012 Zee семейные ценности / Zee Rishtey Awards Лучшие тёща и тесть / Best Saas & Sasur Шобха & Сахендра Дюби во «Второй свадьбе»[23]
2012 Zee семейные ценности / Zee Rishtey Awards Лучшие написанные диалоги / Best Dialogue Writer Уша Диксит для «Второй свадьбы»[23]
2012 Zee семейные ценности / Zee Rishtey Awards Лучшие исполнители детей / Best Child Artist Анч и Палак из «Второй свадьбы»[23]

См. также

Напишите отзыв о статье "Вторая свадьба"

Примечания

  1. Thakur P. [www.dnaindia.com/entertainment/slideshow_getting-ready-for-the-new-tv-saga_1644385-2#top Getting ready for the new TV saga.] // Daily News & Analysis. Published:Tuesday, Jan 31, 2012.
  2. [hindi.webdunia.com/entertainment-tv-news/AF-1120601070_1.htm पुनर्विवाह: दर्शकों के हाथों में आरती का भविष्य.] Вторая свадьба: будущее Арти в руках зрителей. शुक्रवार, 1 जून 2012.
  3. Agrawal S. [articles.timesofindia.indiatimes.com/2012-09-19/tv/33951770_1_concept-balika-vadhu-mother-in-law Remarriage is the new TRP gimmick]. TNN, Sep 19, 2012.
  4. Пандей Р. Б. Древнеиндийские домашние обряды (обычаи). Сокращённый перевод с английского, предисловие и комментарии А. А. Вигасина. Второе издание. М.: «Высшая школа», 1998. [annales.info/india/ritual/08.htm Глава 8. Свадебные церемонии (виваха)]. — С. 143—188.
  5. Chaya Unnikrishan. [www.dnaindia.com/entertainment/report_tv-opens-up-to-remarriage_1700782 TV opens up to remarriage.] // Daily News & Analysis, Monday, Jun 11, 2012.
  6. Anamika S. [anamikas.hubpages.com/hub/In-Love-with-a-dead-Ex-and-Re-marriage-on-Parental-Pressure Marriage of Compromise when still in love with a dead Ex — Idolizing a dead Spouse]. Статья свободного писателя Анамики Свами, имеющей статус "Platinum Level Expert Author" на EzineArticles.com, в её блоге на «Hubpages.com».
  7. Gulvadi D.[www.india-forums.com/tellybuzz/buzzin-hot/11491-karan-tacker-and-shakti-mohan-to-perform-for-punar-vivah.htm Karan Tacker and Shakti Mohan to perform for Punar Vivah]. Indian-Forums.com. Wednesday, March 28, 2012.
  8. [bollyspice.com/48606/kareena-kapoor-on-sets-of-punar-vivah Kareena Kapoor on sets of Punar Vivah]. Press Release. Posted on September 7th, 2012.
  9. [www.bollywoodlife.com/pics/ranbir-kapoor-promotes-barfi-on-hitler-didi-and-punar-vivah/image/img_8749-060912/ Ranbir Kapoor promotes Barfi on Hitler Didi, Phir Subah Hogi and Punar Vivah].
  10. [www.tellychakkar.com/news/punar-vivah-and-qubool-hai-have-maha-sangam-cross-over-episodes Punar Vivah and Qubool Hai to have maha sangam cross over episodes.] By TellychakkarTeam 15 Jan 2013.
  11. Tiwari V. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/tv/Zee-TV-to-create-Om-Shanti-Om-Magic/articleshow/16577749.cms? Zee TV to create Om Shanti Om Magic.] // The Times of India. Sep 27, 2012.
  12. [www.tellychakkar.com/news/punar-vivah-go-air-june Punar Vivah to go off-air in June?] By TellychakkarTeam 17 Apr 2013.
  13. Maheshwri N. [articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-04-20/tv/38674787_1_gurmeet-choudhary-production-house-punar-vivah Gurmeet responsible for Punar Vivah ending?] // The Times of India. TNN Apr 20, 2013.
  14. Shruti Jambhekar. [articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-04-19/tv/38647873_1_gurmeet-choudhary-debina-sumeet-mittal «Punar Vivah» to go off air in June?] // The Times of India. TNN Apr 19, 2013.
  15. [www.tellychakkar.com/news/zee-tv-re-visit-concept-punar-vivah-fresh-story-line Zee TV to re-visit the concept of Punar Vivah with a fresh story line?] By TellychakkarTeam 23 Apr 2013.
  16. [newindianexpress.com/entertainment/television/Punar-Vivah-new-chapter-to-start-soon/2013/05/07/article1578909.ece?pageToolsFontSize=70%25 «Punar Vivah» new chapter to start soon.] // The New Indian Express. By IANS - NEW DELHI 07th May 2013.
  17. Patel A. [articles.timesofindia.indiatimes.com/2012-03-10/tv/31140170_1_reality-show-roles-on-prime-time-romantic-person «Not just Drashti, even I look good with Gurmeet!»] //The Times of India. — Mar 10, 2012.
  18. Chowdhury R. «[www.fuzionproductions.com/punar-vivah-creates-history-leaves-pavitra-rishta-behind/ Punar Vivaah creates history, leaves Pavitra Rishta behind…]». Рейтинг телесериала на Zee TV. Fuze, 2012 May 19.
  19. «[www.tellychakkar.com/news/punar-vivah-finally-bags-numbers/ Punar Vivah finally bags the numbers]». Рейтинг телесериала на индийском телевидении. TellychakkarTeam, 17 May 2012.
  20. [www.thegoldawards.com/?p=1194 Jury Category Awards 2012.]. Thegoldawards.com (официальный сайт «GoldAwards»).
  21. [www.thegoldawards.com/?p=1177 Popular Category Awards 2012.]. Thegoldawards.com (официальный сайт «GoldAwards»).
  22. [www.thegoldawards.com/?p=1196 Extra Category Awards 2012]. Thegoldawards.com (официальный сайт «GoldAwards»).
  23. 1 2 3 4 5 6 7 [www.metromasti.com/tv/video/Zee-Rishtey-Awards-2012-20-years-of-Zee-TV/22685 Zee Rishtey Awards 2012 winners & 20 years of Zee TV celebrations.] Metromasti.com

Ссылки

  • «Punar vivaah» на официальном сайте компании-производителя [shashisumeet.com/main.htm Shashi Sumeet Productions]. (англ.)
  • «Punar vivaah» на хинди на официальном сайте [www.zeetv.com/shows/punar-vivah-zindagi-milegi-dobara Zee TV India]. (англ.)
  • «Punar vivaah» на официальном сайте [zeetv.co.za/zeetv/show/drama/punarvivaah-zindagi-milegi-dobara.html Zee TV USA].  (англ.)
  • «Punar vivah» на официальном сайте [www.zeetelevisionasia.com/shows/punar-vivah-zindagi-milegi-dobara.html Zee TV Asia].  (англ.)
  • Bhattacharya P. [www.india-forums.com/tellybuzz/starry-takes/13197-i-am-sad-if-someone-cries-in-front-of-me-palak-dey.htm «I am sad if someone cries in front of me» — Palak Dey.] India-Forums.com. Saturday, October 27, 2012. (англ.)
  • Bhattacharya P. [www.india-forums.com/tellybuzz/starry-takes/13105-i-am-santa-claus-divyam-dama.htm «I am Santa Claus» — Divyam Dama.] India-Forums.com. Monday, October 15, 2012. (англ.)
  • Bhopatkar T. [www.india-forums.com/tellybuzz/starry-takes/11202-punar-vivah-would-be-my-last-show-on-tv-gurmeet-choudhary.htm «Punar Vivah would be my last show on TV» — Gurmeet Choudhary.] India-forums.com. Sunday, February 05, 2012. (англ.)
  • [www.dnaindia.com/entertainment/slideshow_zee-tvs-punar-vivah-hits-a-century_1712412#top Zee TV’s Punar Vivah hits a century.] Photographer: Ashwini Sawant. // Daily News & Analysis. Published: Sunday, Jul 8, 2012. (англ.)

Отрывок, характеризующий Вторая свадьба

Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»

Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.



Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.


Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,