Второе командование (Япония)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Второе командование(яп. 第2総軍)
Годы существования

1945

Страна

Японская империя Японская империя

Тип

сухопутные войска

Включает в себя

15-й фронт
16-й фронт

Дислокация

Хиросима

Второе командование (яп. 第2総軍) — группировка сухопутных войск японской императорской армии, находившаяся на собственно Японских островах в конце Второй мировой войны.

Второе командование было образовано 8 февраля 1945 года путём разделения бывшего Главного командования обороны на Первое и Второе командования. В состав Второго командования вошли 15-й фронт (районы Кансай и Тюгоку, остров Сикоку) и 16-й фронт (остров Кюсю). Командованию предстояло руководить боевыми действиями в западной части Японии в случае высадки Союзников. Как и в прочих войсках обороны Японских островов, части, входившие подчинённые Командованию, были укомплектованы слабо подготовленными резервистами, молодыми призывниками либо бойцами территориального ополчения, не имевшими нормального оружия и снаряжения.

После потери Окинавы штаб-квартира Командования был перемещён в Хиросиму, поэтому 6 августа в результате атомной бомбардировки большинство высших командиров погибло. Уцелевшие добрались до военной базы Удзина в пригороде Хиросимы, и через военную базу в Куре сумели 7 августа сообщить в Токио о случившемся (это была первая полученная японским командованием информация об атомной бомбардировке), а затем взяли на себя руководство спасательными операциями и поддержание общественного порядка после введения в Хиросиме военного положения. Тем не менее, атомная бомбардировка уничтожила Второе командование как организационно-командную структуру. После капитуляции Японии сохранившиеся структуры командования продолжали действовать ещё некоторое время, поддерживая порядок до прибытия оккупационных сил и осуществляя демобилизацию и роспуск Императорской армии.





Список командного состава

Командующие

Имя С По
1 Фельдмаршал Сюнроку Хата 5 апреля 1945 15 октября 1945

Начальники штаба

Имя С По
1 Генерал-лейтенант Тадаити Вакамацу 6 апреля 1945 18 июля 1945
2 Генерал-лейтенант Сабуро Окадзаки 18 июля 1945 15 октября 1945

Источники

  • Хаттори Такусиро «Япония в войне. 1941—1945», — СПБ: ООО «Издательство Полигон», 2000. ISBN 5-89173-085-5


Напишите отзыв о статье "Второе командование (Япония)"

Отрывок, характеризующий Второе командование (Япония)

– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)