Второе правительство Фрадкова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В статье даются сведения о составе Правительства Российской Федерации под председательством М. Е. Фрадкова, действовавшего в период с 12 мая 2004 года по 12 сентября 2007 года[1].

Структура Правительства утверждена Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 649 «Вопросы структуры федеральных органов исполнительной власти».

Список министерств, действовавших в 2004—2007 годах, см. в статье Структура федеральных органов исполнительной власти (2000—2008).





Новые Министерства

Курсивом выделены ведомства, подвергшиеся реорганизации (преобразованию, объединению, разделению) или упразднению.

Члены Правительства

Наименования должностей членов Правительства приводятся так, как они официально именовались. Курсивом выделены должности, ликвидированные до момента отставки Правительства в полном составе.

Должность[2] Имя
Председатель Правительства Российской Федерации Фрадков Михаил Ефимович (12 мая 2004[3] — 12 сентября 2007[4])
Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Медведев Дмитрий Анатольевич (с 14 ноября 2005[5])
Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Иванов Сергей Борисович (с 15 февраля 2007[6])
Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Жуков Александр Дмитриевич[7]
Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Иванов Сергей Борисович (14 ноября 2005[8] — 15 февраля 2007[9])
Руководитель Аппарата Правительства Российской Федерации
(Министр Российской Федерации, с 15 февраля 2007 года — Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации
Козак Дмитрий Николаевич (20 мая 2004[10] — 13 сентября 2004[11])
Нарышкин Сергей Евгеньевич (с 13 сентября 2004[12])
Министр здравоохранения и социального развития Российской Федерации Зурабов Михаил Юрьевич[13]
Министр внутренних дел Российской Федерации Нургалиев Рашид Гумарович[14]
Министр Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий Шойгу Сергей Кужугетович[15]
Министр иностранных дел Российской Федерации Лавров Сергей Викторович[16]
Министр информационных технологий и связи Российской Федерации Рейман Леонид Дододжонович[17]
Министр культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации Соколов Александр Сергеевич[18]
Министр обороны Российской Федерации Иванов Сергей Борисович (20 мая 2004[19] — 15 февраля 2007[9])
Сердюков Анатолий Эдуардович (с 15 февраля 2007[20])
Министр образования и науки Российской Федерации Фурсенко Андрей Александрович[21]
Министр промышленности и энергетики Российской Федерации Христенко Виктор Борисович[22]
Министр природных ресурсов Российской Федерации Трутнев Юрий Петрович[23]
Министр регионального развития Российской Федерации Яковлев Владимир Анатольевич (с 13 сентября 2004[24])
Министр сельского хозяйства Российской Федерации Гордеев Алексей Васильевич[25]
Министр транспорта Российской Федерации Левитин Игорь Евгеньевич[26]
Министр финансов Российской Федерации Кудрин Алексей Леонидович[27]
Министр экономического развития и торговли Российской Федерации Греф Герман Оскарович[28]
Министр юстиции Российской Федерации Чайка Юрий Яковлевич (20 мая 2004[29] — 23 июня 2006[30])
Устинов Владимир Васильевич (с 23 июня 2006[31])
Первый заместитель Председателя Военно-промышленной комиссии при Правительстве РФ — Министр Российской Федерации Путилин Владислав Николаевич (с 20 марта 2006[32])

Напишите отзыв о статье "Второе правительство Фрадкова"

Примечания

  1. [www.lawmix.ru/prof/959/ Указом Президента Российской Федерации от 12.09.2007 № 1184 «О Правительстве Российской Федерации»] принято заявление Председателя Правительства РФ и объявлено об отставке Правительства РФ. Тем же указом Президент РФ поручил Правительству РФ продолжать исполнять свои обязанности до формирования нового Правительства РФ.
  2. Согласно Конституции Российской Федерации Правительство Российской Федерации состоит из Председателя Правительства Российской Федерации, заместителей Председателя Правительства Российской Федерации и федеральных министров. Структуру федеральных органов исполнительной власти и кандидатуры на должности заместителей Председателя Правительства Российской Федерации и федеральных министров утверждает Президент Российской Федерации по представлению Председателя Правительства Российской Федерации.
  3. Назначен [www.lawmix.ru/pprf/24201 Указом Президента Российской Федерации от 12.05.2004 № 610 «О Председателе Правительства Российской Федерации»], назначение одобрено [www.lawmix.ru/pprf/24195 Постановлением Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации от 12.05.2004 № 489-IV ГД «О даче согласия Президенту Российской Федерации на назначение Председателем Правительства Российской Федерации Фрадкова Михаила Ефимовича»].
  4. Исполнение обязанностей возложено [www.lawmix.ru/prof/959/ Указом Президента Российской Федерации от 12.09.2007 № 1184 «О Правительстве Российской Федерации»].
  5. Назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/115186 Указом Президента Российской Федерации от 14.11.2005 № 1320 «О Первом заместителе Председателя Правительства Российской Федерации»].
  6. Назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/89418/ Указом Президента Российской Федерации от 15.02.2007 № 175 «О Первом заместителе Председателя Правительства Российской Федерации»].
  7. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/137195/ Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 630 «О Заместителе Председателя Правительства Российской Федерации»].
  8. Назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/115185/ Указом Президента Российской Федерации от 14.11.2005 № 1321 «О Заместителе Председателя Правительства Российской Федерации — Министре обороны Российской Федерации»], должность Министра обороны Российской Федерации занимал ранее.
  9. 1 2 Освобождён от занимаемой должности [www.lawmix.ru/expertlaw/89418/ Указом Президента Российской Федерации от 15.02.2007 № 175 «О Первом заместителе Председателя Правительства Российской Федерации»].
  10. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/24006/ Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 631 «О Руководителе Аппарата Правительства Российской Федерации — Министре Российской Федерации»].
  11. Освобождён от занимаемой должности [www.lawmix.ru/pprf/21232 Указом Президента Российской Федерации от 13.09.2004 № 1170 «О полномочном представителе Президента Российской Федерации в Южном федеральном округе»].
  12. Назначен [www.lawmix.ru/pprf/21231/ Указом Президента Российской Федерации от 13.09.2004 № 1171 «О Руководителе Аппарата Правительства Российской Федерации — Министре Российской Федерации»].
  13. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/24005 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 632 «О Министре здравоохранения и социального развития Российской Федерации»].
  14. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/24004 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 633 «О Министре внутренних дел Российской Федерации»].
  15. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/24003/ Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 634 «О Министре Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий].
  16. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/24002/ Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 635 «О Министре иностранных дел Российской Федерации»].
  17. Назначен [www.lawmix.ru/pprf/24001/ Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 636 «О Министре информационных технологий и связи Российской Федерации»].
  18. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/137205 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 637 «О Министре культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации»].
  19. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/23998 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 638 «О Министре обороны Российской Федерации»].
  20. Назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/89416 Указом Президента Российской Федерации от 15.02.2007 № 177 «О Министре обороны Российской Федерации»].
  21. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/23999 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 639 «О Министре образования и науки Российской Федерации»].
  22. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/23997 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 640 «О Министре промышленности и энергетики Российской Федерации»].
  23. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/23995 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 642 «О Министре природных ресурсов Российской Федерации»].
  24. Назначен [www.lawmix.ru/pprf/21233 Указом Президента Российской Федерации от 13.09.2004 № 1169 «О Министре регионального развития Российской Федерации»].
  25. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/23996 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 641 «О Министре сельского хозяйства Российской Федерации»].
  26. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/137199/ Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 643 «О Министре транспорта Российской Федерации»].
  27. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/23993 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 644 «О Министре финансов Российской Федерации»].
  28. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/137197 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 645 «О Министре экономического развития и торговли Российской Федерации»].
  29. Занимал эту должность ранее, вновь назначен [www.lawmix.ru/pprf/23991 Указом Президента Российской Федерации от 20.05.2004 № 646 «О Министре юстиции Российской Федерации»].
  30. Освобождён от занимаемой должности [www.lawmix.ru/expertlaw/101576/ Указом Президента Российской Федерации от 23.06.2006 № 645 «О Чайке Ю. Я.»].
  31. Назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/101577 Указом Президента Российской Федерации от 23.06.2006 № 646 «О Министре юстиции Российской Федерации»].
  32. Назначен [www.lawmix.ru/expertlaw/107526/ Указом Президента Российской Федерации от 20.03.2006 № 232 «О Первом заместителе Председателя Военно-промышленной комиссии при Правительстве Российской Федерации — Министре Российской Федерации»].

См. также

Ссылки

  • [www.politika.su/prav/pr12.html Второе правительство Фрадкова] на сайте «Политика»
  • [proekt-wms.narod.ru/states/fradkov-gov2.htm Второе правительство Фрадкова] — сайт «Проект WMS»
  • [newsru.com/russia/12may2004/fradkov2.html News.ru: Госдума согласилась на назначение Фрадкова премьер-министром]
  • [www.rg.ru/2004/05/21/pravitelstvo.html Правительство: издание второе, исправленное] — выпуск «Российской газеты» от 21.05.2004 № 3482
  • [izvestia.ru/news/393880 Фрадков поручил Иванову и Нарышкину сформулировать задачи их новой работы] — «Известия» от 15.02.2007

Отрывок, характеризующий Второе правительство Фрадкова



Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.