Вудбайн, Букем

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Букем Вудбайн
Bokeem Woodbine
Место рождения:

Гарлем, Нью-Йорк, США

Профессия:

актёр

Карьера:

1993 — наст. время

Букем Вудбайн (англ. Bokeem Woodbine; род. 13 апреля 1973, Гарлем) — американский актёр кино и телевидения.





Личная жизнь

Вудбайн родился в Гарлеме, Нью-Йорке, где его мать была актрисой. Он закончил престижную Далтонскую школу до того как перевёлся в также престижную «Среднюю школу Fiorello H. LaGuardia» в городе. Он был майором Инструментальной музыки и главным певцом в группе.

Букем, по кличке "Бу", также талантливый рок-музыкант, который сочиняет песни и играет на гитаре для своей группы "13 розовых драконов". Как грозный мастер боевых искусств, он хранит свою фигуру в практике Шаолинь Кунг-фу под руководством Шифу Ши Яньмина, который является воином-монахом Шаолиньского храма в 34-м поколении. У него есть жена, Махили Вудбайн.

Карьера

Фильмы/телевидение

При поддержке своей матери-актрисы, Вудбайн пошёл в шоу-биз в 19 лет в качестве дублёра в режиссёрском дебюте Эрнеста Р. Дикерсона, классическом хип-хоп фильме «Сок» (1992) с Тупаком Шакуром и Омаром Эппсом в главных ролях. В следующем году он сделал свой актёрский дебют на телевидении в сериале «Любовь без границ» на канале «CBS». Его появление было замечено режиссёром кастинга Джеки Браун-Карманом, который позже рекомендовал Форесту Уитакеру за режиссёрскую работу последнего, «На мели» (HBO, 1993), в котором он снялся вместе с Майклом Бином.

Музыка

Фильмография

Год Название Оригинальное название Роль Примечания
1995 Мёртвые президенты Dead presidents Клеон
Секретные материалы The X-Files Саммом Рок телесериал; эпизод "List"[1]
1996 Шоссе Freeway Чоппер
Скала The Rock сержант Крисп
1997 В тупике Gridlock'd Мад в титрах не указан
1998 Чёрный бизнес Caught Up Дэрил
Почти герои Almost Heroes Джона
1999 Исполнитель желаний 2 Wishmaster 2: Evil Never Dies Фарралон Direct-to-video
Клан Сопрано The Sopranos Массивный Гений телесериал; Эпизод: "A Hit Is a Hit"
2001 3000 миль до Грейсленда 3000 Miles to Graceland Франклин
2002 Снайпер 2 Sniper 2 Коул Direct-to-video
2004 Рэй Ray "толстоголовый" Ньюмен
2009 Чёрный динамит Black Dynamite чернорукий Джек
2010 Дьявол Devil Бен
2012 Вспомнить всё Total Recall Гарри
2013 Гостья The Host Нэйт небольшое камео
Риддик Riddick Мосс
2015 Фарго Fargo Майк Миллиган телесериал
2017 Человек-паук: Возвращение Домой Spider-Man: Homecoming Герман Шульц / Шокер

Напишите отзыв о статье "Вудбайн, Букем"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0940158/ Bokeem Woodbine - IMDb]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Вудбайн, Букем



Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.