Вудсток (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вудсток
Woodstock
Жанр

документальный, музыкальный

Режиссёр

Майкл Уэдли

Продюсер

Боб Маурице

В главных
ролях

нет

Кинокомпания

Warner Brothers

Длительность

184 мин.

Бюджет

600 тыс. $

Страна

США США

Год

1970

IMDb

ID 0066580

К:Фильмы 1970 года

«Вудсток», подзаголовок «3 дня мира и музыки» (англ. Woodstock. 3 Days of Peace & Music) — документальный фильм. Получил премию «Оскар» в 1971 году как лучший документальный фильм, также получил две номинации за лучший звук и лучший монтаж.

Режиссёром фильма выступил Майкл Уэдли (Michael Wadleigh), среди команды монтажеров был известный режиссёр Мартин Скорсезе. Права на фильм были выкуплены за 600 тысяч долларов компанией Warner Brothers. Прибыль от проката фильма только в США составила более 50 миллионов долларов. За три дня съемок было отснято около 120 миль киноплёнки, из которых был смонтирован официальный 184-минутный фильм. Существует режиссёрская 225-минутная версия фильма («The Official Director’s Cut»).





Сюжет

Фильм повествует о знаменитом фестивале в Вудстоке в 1969 году. В этой работе не просто запечатлены выступления популярных исполнителей своего времени, но и создан уникальный портрет поколения шестидесятых годов в Америке.

Артисты по порядку выступления

Порядок Группа / Певец Название песни
1.* Кросби, Стилз, Нэш и Янг Long Time Gone
2.* Wooden Ships
3.* Canned Heat Going Up the Country
4. Richie Havens Handsome Johnny
5. Freedom
6.** Canned Heat A Change Is Gonna Come
7. Джоан Баез Joe Hill
8. Swing Low Sweet Chariot
9. The Who We’re Not Gonna Take It/See Me Feel Me
10. Summertime Blues
11. Sha-Na-Na At the Hop
12. Джо Кокер и The Grease Band With a Little Help From My Friends
13. Crowd Rain Chant
14. Country Joe and the Fish Rock and Soul Music
15. Arlo Guthrie Coming Into Los Angeles
16. Кросби, Стилз, Нэш и Янг Suite: Judy Blue Eyes
17. Ten Years After I’m Going Home
18.** Jefferson Airplane Saturday Afternoon/ Won’t You Try
19.** Uncle Sam’s Blues
20. Джон Себастьян Younger Generation
21. Country Joe McDonald FISH Cheer/Feel-Like-I’m-Fixing-to-Die-Rag
22. Сантана Soul Sacrifice
23. Sly and the Family Stone Dance To The Music/I Want To Take You Higher
24.** Дженис Джоплин Work Me, Lord
25.** Джими Хендрикс Voodoo Child
26. The Star-Spangled Banner
27. Purple Haze & Instrumental Solo
28.* Crosby, Stills, Nash and Young Woodstock

* Открывающие и закрывающий титры
** Нет в оригинальной версии, только в режиссёрской

Интересные факты

  • Выступления многих интересных исполнителей не попали в фильм. К примеру, не включено выступление под дождем Рави Шанкара, нет The Grateful Dead, Incredible String Band, Creedence Clearwater Revival, Джонни Винтера и других.
  • Фрагменты фильма были использованы в фантастическом фильме Бориса Сэгала «Человек Омега» 1971 года с Чарлтоном Хестоном в главной роли. Герой Хестона в постапокалиптическом Лос-Анджелесе идет в кинотеатр на «Вудсток». Показаны фрагменты выступлений Arlo Guthrie, Country Joe & The Fish, а также неизвестного хиппи.
  • В американском прокате фильму была присвоена категория R, так как в фильме показаны наркотики, обнаженные люди и присутствует ненормативная лексика, хотя сам фестиваль был всевозрастным.
  • Впоследствии Мартин Скорсезе снял свой собственный документальный фильм на музыкальную тематику — концерт The Band «The Last Waltz» и «The Rolling Stones. Да будет свет».

Цензура

Поскольку в фильме демонстрировались обнаженные тела, использование наркотиков и употреблялась ненормативная лексика, Американская ассоциация художественных фильмов (ААХФ) отнесла «Вудсток» к категории «X» (допускаются взрослые старше 18 лет). Когда в городе Кеноши, штат Висконсин, двое взрослых привели в кинотеатр своих детей и их друзей, которым ещё не было 18, на показ фильма «Вудсток» их не допустили. Законодательство города особо запрещало просмотр несовершеннолетними фильмов, которым ААХФ присвоила класс «X» или «R». Взрослые от своего лица подали иск в федеральный окружной суд с требованием ограничить действие закона, поскольку он нарушает право детей на свободу творчества. Суд выдал судебный запрет и постановил, что «этот закон может расцениваться как неконституционный предварительный запрет на творчество, поскольку не соответствует требованию, согласно которому городские власти обязаны обратиться непосредственно в суд и доказать, что фильм не должны смотреть несовершеннолетние».

Дон Б. Соува[1]

Напишите отзыв о статье "Вудсток (фильм)"

Примечания

  1. Дон Б. Соува. Вудсток // [zmiersk.ru/don-souva/125-zapreshhjonnyh-filmov.html 125 запрещённых фильмов: Цензурная история мирового кинематографа] = Forbidden Films: Censorship Histories Of 125 Motion Pictures / Пер. с англ. Ирины Тарановой. — 1-е. — Екатеринбург: Ультра.Культура, 2008. — 512 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-9681-0121-1.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вудсток (фильм)

– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.