Вуд, Роберт (писатель)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ро́берт Вуд (англ. Robert Wood; ок. 1717 — 9 сентября 1771) — английский путешественник, писатель. Его книга о Гомере была весьма популярна у современников и оказала большое влияние на восприятие всей античности.



Биография

Вуд родился в местности Риверстаун в графстве Мит в Ирландии. В 1743 и 1751 годах совершил путешествие по Греции и Ближнему Востоку. Результатом этого стали книги «Руины Пальмиры» (1753) и «Руины Баальбека» (1757). С 1763 года — член Общества дилетантов (Society of Dilettanti).

В 1756—63 был младшим государственным секретарем (Under-Secretary of State) под началом Уильяма Питта Старшего. С 1761 года до конца жизни — депутат Парламента.

«Опыт о прирожденном гении и творениях Гомера»

Главная книга его жизни, «Опыт о прирожденном гении и творениях Гомера» (Essay on the Original genius and Writings of Homer), первоначально была напечатана на правах рукописи для узкого дружеского круга в 1769 году. Дополненное и исправленное издание вышло в 1775 году. Вскоре последовали переводы на французский, немецкий, итальянский и испанский языки.

Вуд настаивал, что поэзия Гомера всецело зависит от устной традиции, и что Гомер был неграмотным.

Глава о Троаде помогла Шлиману определить место раскопок.

Гёте вспоминал о воздействии этой книги в «Поэзии и правде»: «Отныне в этих поэмах мы видели уже не высокопарный, ходульный героизм, а отражение древнейшей действительности и старались приблизить её к своим представлениям».

Напишите отзыв о статье "Вуд, Роберт (писатель)"

Ссылки

  • [ec-dejavu.ru/r/Romanticism.html Фридрих Мейнеке. Английский преромантизм]
  • [www.pgil-eirdata.org/html/pgil_datasets/authors/w/Wood,R/life.htm Robert Wood / Princess Grace Irish Library (Monaco)]
  • [clc.as.wvu.edu:8080/clc/projects/Rare%20Book%20Pedagogy%20Unit/originalgenius An Essay on the Original Genius and Writing of Homer. Notes by Stewart Plein]
  • Вуд, Роберт // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Отрывок, характеризующий Вуд, Роберт (писатель)

Армия не могла нигде поправиться. Она, с Бородинского сражения и грабежа Москвы, несла в себе уже как бы химические условия разложения.
Люди этой бывшей армии бежали с своими предводителями сами не зная куда, желая (Наполеон и каждый солдат) только одного: выпутаться лично как можно скорее из того безвыходного положения, которое, хотя и неясно, они все сознавали.
Только поэтому, на совете в Малоярославце, когда, притворяясь, что они, генералы, совещаются, подавая разные мнения, последнее мнение простодушного солдата Мутона, сказавшего то, что все думали, что надо только уйти как можно скорее, закрыло все рты, и никто, даже Наполеон, не мог сказать ничего против этой всеми сознаваемой истины.
Но хотя все и знали, что надо было уйти, оставался еще стыд сознания того, что надо бежать. И нужен был внешний толчок, который победил бы этот стыд. И толчок этот явился в нужное время. Это было так называемое у французов le Hourra de l'Empereur [императорское ура].
На другой день после совета Наполеон, рано утром, притворяясь, что хочет осматривать войска и поле прошедшего и будущего сражения, с свитой маршалов и конвоя ехал по середине линии расположения войск. Казаки, шнырявшие около добычи, наткнулись на самого императора и чуть чуть не поймали его. Ежели казаки не поймали в этот раз Наполеона, то спасло его то же, что губило французов: добыча, на которую и в Тарутине и здесь, оставляя людей, бросались казаки. Они, не обращая внимания на Наполеона, бросились на добычу, и Наполеон успел уйти.
Когда вот вот les enfants du Don [сыны Дона] могли поймать самого императора в середине его армии, ясно было, что нечего больше делать, как только бежать как можно скорее по ближайшей знакомой дороге. Наполеон, с своим сорокалетним брюшком, не чувствуя в себе уже прежней поворотливости и смелости, понял этот намек. И под влиянием страха, которого он набрался от казаков, тотчас же согласился с Мутоном и отдал, как говорят историки, приказание об отступлении назад на Смоленскую дорогу.
То, что Наполеон согласился с Мутоном и что войска пошли назад, не доказывает того, что он приказал это, но что силы, действовавшие на всю армию, в смысле направления ее по Можайской дороге, одновременно действовали и на Наполеона.