Вулкан (Южный парк)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эпизод «Южного парка»
Вулкан
Volcano
Герои видят Сказложопа.
Сезон: Сезон 1
Эпизод: 103 (#3)
Сценарист: Трей Паркер
Мэтт Стоун
Режиссёр: Трей Паркер
Мэтт Стоун
Вышел: 20 августа 1997

«Вулкан» (англ. Volcano) — Третий эпизод первого сезона мультсериала «Южный парк», его премьера состоялась 20 августа 1997 года. Технически был третьим, но фактически является вторым, так как был показан следующим после эпизода «Картман и анальный зонд» и ранее эпизода «Набор веса 4000»[1].





Сюжет

Стэн, Кайл, Картман и Кенни отправляются на охоту вместе с дядей Стэна Джимбо и его приятелем Недом. По пути и вскоре после прибытия на место Джимбо объясняет мальчикам основные правила поведения на охоте: во-первых, «Охота без пива — это всё равно что рыбалка без бухла» (и, следовательно, с ружьями надо обращаться осторожнее, иначе ими можно задеть и разлить пиво). Во-вторых, можно убивать любых животных, включая оленей и кроликов, но перед выстрелом надо кричать: «Он хочет на нас напасть!», поскольку, согласно новым законам, животных можно убивать только с целью самозащиты.

Действие переносится в город. В геологической лаборатории сидит Рэнди, который внезапно замечает подозрительные показания счётчика. Он докладывает об этом мэру — ведь, судя по всему, это означает приближение извержения вулкана. Шеф сообщает, что в горы как раз отправилось несколько учеников четвёртого класса.

Ночью охотники сидят у костра и рассказывают страшные истории. Картман рассказывает о существе по имени Сказложоп, у которого вместо руки — сельдерей, а вместо ноги — телеактёр Патрик Даффи. Когда никто не пугается, он решает напугать всех по-настоящему. В это же время Стэн переживает из-за того, что Джимбо восхищается Кенни и даже объявляет его своим «почётным племянником», в то время как сам Стэн даже не способен выстрелить в животное.

Мэр делает заявления по телевидению. При этом она постоянно опирается на поддержку двоих помощников и стилиста и делает по несколько дублей, чтобы её реплики звучали подраматичнее. Офицер Барбреди демонстрирует населению образовательный фильм «Лава и вы».

Картман переодевается в костюм Сказложопа и пытается напугать охотников. Те верят, что это настоящий Сказложоп, и решают его убить. Тот убегает по горам и в последний момент показывает своё лицо. В то же время начинается извержение. В городе решено прорыть канал, по которому лава уйдёт из города; подбежав к этому каналу, охотники понимают, что им не перебраться.

Тут появляется настоящий Сказложоп (с Патриком Даффи вместо ноги). Он спасает охотников. Весь город восхищён монстром, который оказывается добрым, но тут в него стреляет Стэн и радуется, что наконец-то смог кого-то убить. Джимбо говорит, что, даже если Стэн не научился бы охотиться, он был бы его любимым племянником. В итоге дети решают, что охота — это тупость и идут смотреть мультики.

Смерть Кенни

Когда вулкан извергается, огромный ком лавы накрывает Кенни. Кайл говорит: «О боже мой! Они убили Кенни!», но через некоторое время тот выбирается оттуда невредимым, и тут его снова накрывает лава, якобы окончательно, но позже Кенни вновь присоединяется к друзьям. Когда Стэн убивает Сказложопа, Нед говорит, что понял всю жестокость охоты, кидает ружьё на землю, оно стреляет и убивает Кенни.

Персонажи

В этом эпизоде впервые появляются:

Пародии

  • Чёрно-белый фильм «Лава и вы» — пародия на короткометражные фильмы 50-х, посвящённые основам самозащиты, в особенности на фильм «Пригнись и накройся».
  • Когда Кайл говорит, что Патрик Даффи вместо ноги — это не страшно, Картман говорит: «Ты что, не видел Step By Step»? «Step By Step» — ситком с Даффи в главной роли.
  • Также имеет место пародия на фильм 1997 г. «Вулкан» с Томми Ли Джонсом в главной роли, где жители города пытались отвести лаву по специально созданному каналу.

Факты

  • В «несерьёзных» вступлениях, которые на DVD c первым сезоном присутствуют перед каждым эпизодом, Мэтт Стоун и Трей Паркер сказали, что идею с «Он хочет на нас напасть» им подсказал реальный случай, имевший место в Колорадо: охотник, стрелявший в медведицу с детёнышами из-за дерева, сказал затем, что это была самозащита.
  • Номер дома Картмана — 1002.
  • У костра Нед поёт популярную народную песню «Kumbaya».
  • В переводе на испанский Патрик Даффи был заменён на Рики Мартина, на венгерский — на Тома Круза.
  • Часы на геологической станции показывают верное время с корректным смещением в New York, Los Angeles и South Park.
  • В диалоге Картмана, Стэна и Неда есть намёк, что Нед воевал во Вьетнаме (о чём подробнее говорится в серии 206).
  • Когда жители South Park радуются тому, что их показывают по телевизору, виден плакат John 3:16. Подобными плакатами (Austin 3:16) встречают во время боя, звезду рестлинга Stone Cold Steve Austin'a
  • В момент извержения Кенни находился рядом с остальными, но когда на него падает лавовая бомба рядом никого нет.

Напишите отзыв о статье "Вулкан (Южный парк)"

Примечания

  1. [www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1408 South Park Studios FAQ] (англ.)

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Вулкан (Южный парк)
  • [www.southparkstudios.com/guide/103 «Volcano» на South Park Studios]
  • [spscriptorium.com/Season1/E103script.htm Сценарий эпизода «Volcano»]
  • «Вулкан» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Вулкан (Южный парк)

Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.