Вулли, Монти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Монти Вулли
Monty Woolley
Имя при рождении:

Эдгар Монтильон Вулли

Дата рождения:

17 августа 1888(1888-08-17)

Место рождения:

Нью-Йорк (США)

Дата смерти:

6 мая 1963(1963-05-06) (74 года)

Место смерти:

Олбани (штат Нью-Йорк, США)

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

19371955

Монти Вулли (англ. Monty Woolley, полное имя Эдгар Монтильон Вулли, англ. Edgar Montillion Woolley; 17 августа 1888, Нью-Йорк6 мая 1963, Олбани) — американский актёр.

Учился в Йельском и Гарвардском университетах, затем преподавал в Йельском университете английский язык и сценическое искусство (среди его учеников, в частности, был —Торнтон Уайлдер), руководил университетским экспериментальным театром-студией. Со студенческих лет будучи близким другом Коула Портера, Вулли был сорежиссёром нескольких мюзиклов Портера на Бродвее конца 1920-х — начала 1930-х гг. В 1936 г. 47-летний Вулли оставил преподавательскую карьеру и стал актёром, добившись за последующие 20 лет сценической деятельности значительного успеха и популярности.

Наиболее известные роли Вулли — заглавная роль в фильме «Крысолов» по роману Невила Шюта (1942, номинация на премию «Оскар») и одна из главных ролей в фильме «Человек, который пришёл к обеду» (1942, на основе мюзикла, в котором Вулли также играл). Вулли также был номинирован на «Оскар» за лучшую роль второго плана в фильме «С тех пор как вы ушли» (1944) и сыграл самого себя в сильно мистифицированном биографическом фильме о Портере «Ночь и день» (1946).

Напишите отзыв о статье "Вулли, Монти"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Вулли, Монти

Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.