Вунзидель-им-Фихтельгебирге

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вунзидель-им-Фихтельгебирге
Wunsiedel im Fichtelgebirge
Герб
Расположение
Страна:

Германия

Земля:

Бавария

Административный округ:

Верхняя Франкония

Административный центр:

Вунзидель

Ландрат:

Peter Seißer (СДПГ)

Площадь:

606,43 км²

Официальный язык:

немецкий

Население:

73 185 чел.

Плотность населения:

120,68 человек/км²

Официальный код:

09 479[1]

Автомобильный код:

WUN, MAK, REH, SEL

Сайт:

www.landkreis-wunsiedel.de/

Адрес:

95632 Вунзидель, Жан-Поль-Штрасе, 9
(Jean-Paul-Straße 9, 95632 Wunsiedel)

Вунзидель-им-Фихтельгебирге (нем. Wunsiedel im Fichtelgebirge) — район в Германии, в административном округе Верхняя Франкония Республики Бавария[2]. Центр района — город Вунзидель. Региональный шифр — 09 479.[1] Регистрационные номера транспортных средств (нем. Kraftfahrzeugkennzeichen) — [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/Kfz-Kennzeichen_in_Deutschland.svg WUN, MAK, REH, SEL].

По данным на 31 декабря 2015 года (население) / 1 января 2015 года (территория):





Население

По оценке на 31 декабря 2015 года население района составляет 73 185 человек.[4]

Демографические показатели: Вунзидель-им-Фихтельгебирге
(численность населения в современных границах по данным переписей и текущему учёту: человек)[4][5][6][7][8][9][10]
Дата 1840.12.01 1871.12.01 1900.12.01 1925.06.16 1939.05.17 1950.09.13 1961.06.06 1970.05.27 1987.05.25 2004.12.31 2005.12.31 2006.12.31 2007.12.31 2008.12.31
Население 44 111 47 841 58 166 76 291 78 864 109 049 106 266 103 056 87 941 82 627 81 631 80 505 79 433 78 439
Дата 2009.12.31 2010.12.31 2011.05.09 2011.12.31 2012.12.31 2013.12.31 2014.12.31 2015.12.31 2016.12.31 2017.12.31 2018.12.31 2019.12.31 2020.12.31 2021.12.31
Население 77 486 76 848 76 044 75 441 74 599 73 783 73 403 73 185 - - - - - -

Административное устройство

В состав района входят в общей сложности 17 общин (муниципалитетов), в том числе девять городских, три ярмарочных и пять сельских.[11][12][13] В соответствии с законодательством Баварии в районе расположено два города (всего в Баварии 29 таких городов)[14]: Зельб и Марктредвиц имеющие статус крупного районного города (нем. Große Kreisstadt). Восемь общин района объединены в три административных сообщества. На территории района также расположены девять межобщинных (неинкорпорированных, некорпоративных, невключённых) территорий (региональный шифр — 09479444: 0 человек, 7703.49 га).[15][16][17]

Городские общины

  1. Арцберг (5196 человек, 4320.01 га)
  2. Вайсенштадт (3120 человек, 4223.77 га)
  3. Вунзидель (9203 человек, 5488.49 га)
  4. Зельб (14928 человек, 8605.98 га)
  5. Кирхенламиц (3313 человек, 4848.11 га)
  6. Марктлёйтен (3144 человек, 3548.46 га)
  7. Марктредвиц (17130 человек, 4953.02 га)
  8. Хоэнберг-ан-дер-Эгер (1424 человек, 1566.69 га)
  9. Шёнвальд (3207 человек, 1919.00 га)

Ярмарочные общины

  1. Тирсхайм (1826 человек, 2441.50 га)
  2. Тирштайн (1157 человек, 1292.99 га)
  3. Ширндинг (1192 человек, 1651.75 га)

Общины

  1. Бад-Александерсбад (976 человек, 893.50 га)
  2. Нагель (1730 человек, 778.76 га)
  3. Рёслау (2158 человек, 2983.56 га)
  4. Трёстау (2352 человек, 1928.12 га)
  5. Хёхштедт-им-Фихтельгебирге (1129 человек, 1495.46 га)

Межобщинные территории [18][Комм. 1]

  1. 09479463—Вайсенштадтер-Форст-Зюд (нем. Weißenstadter Forst-Süd) (0 человек, 1510.88 га)
  2. 09479462—Вайсенштадтер-Форст-Норд (нем. Weißenstadter Forst-Nord) (0 человек, 544.69 га)
  3. 09479453—Кайзерхаммер-Форст-Ост (нем. Kaiserhammer Forst-Ost) (0 человек, 800.67 га)
  4. 09479456—Майерхёфер-Зайте (нем. Meierhöfer Seite) (0 человек, 297.29 га)
  5. 09479455—Мартинламицер-Форст-Зюд (нем. Martinlamitzer Forst-Süd) (0 человек, 847.45 га)
  6. 09479457—Нойбауэр-Форст-Зюд (нем. Neubauer Forst-Süd) (0 человек, 313.43 га)
  7. 09479460—Трёстауэр-Форст-Вест (нем. Tröstauer Forst-West) (0 человек, 1446.19 га)
  8. 09479459—Трёстауэр-Форст-Ост (нем. Tröstauer Forst-Ost) (0 человек, 971.48 га)
  9. 09479461—Фордорфер-Форст (нем. Vordorfer Forst) (0 человек, 971.41 га)

Объединения общин

Административное сообщество Тирсхайм

  1. Тирсхайм (2 092)
  2. Тирштайн (1 316)
  3. Хёхштедт-им-Фихтельгебирге (1 239)

Административное сообщество Трёстау

  1. Бад-Александерсбад (1 234)
  2. Нагель (1 893)
  3. Трёстау (2 636)

Административное сообщество Ширндинг

  1. Хоэнберг-ан-дер-Эгер (1 534)
  2. Ширндинг (1 479)

Данные о населении приведены по состоянию на 31 декабря 2015 года (по административным сообществам — на 31 декабря 2010 года).[4]

Данные о территории приведены по состоянию на 1 января 2015 года.[3]

Источники

  • [www.statistik.bayern.de/statistikkommunal/09479.pdf Район Вунзидель-им-Фихтельгебирге: статистические сведения]  (нем.)
  • [daten.digitale-sammlungen.de/~db/0006/bsb00066439/images/index.html?fip=193.174.98.30&seite=5&pdfseitex= Бавария 1840—1952: Историко-географический справочник по административно-территориальному делению, С. 296] Bayern 1840—1952: Historisches Gemeindeverzeichnis. Die Einwohnerzahlen der Gemeinden Bayerns in der Zeit von 1840 bis 1952. In: Beiträge zur Statistik Bayerns. Heft 192. München 1953, S. 296  (нем.)
  • [daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00059558/images/index.html?fip=193.174.98.30&seite=5&pdfseitex= Общины Баварии по состоянию на 25 мая 1987 года (1840—1987), С. 184]  (нем.)
  • [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?val=9&attr=390&modus=automat&tempus=20160618/103009&hodie=20160618/103009 Верхняя Франкония: административно-территориальное деление]  (нем.)
  • [daten.digitale-sammlungen.de/~db/0006/bsb00062219/images/index.html?id=00062219&groesser=&fip=193.174.98.30&no=&seite=30 Официальный справочник по АТД Баварии, 1973, C. 567]  (нем.)

Напишите отзыв о статье "Вунзидель-им-Фихтельгебирге"

Комментарии

  1. Бывшие некорпоративные области Hohenberger Forst (1390,58 га) и Selber Forst (1796,76 га) были ликвидированы с 1 апреля 2013 года.

Примечания

  1. 1 2 3 [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?operation=previous&levelindex=2&levelid=1463910647710&step=2 Статистические данные по состоянию на 31.12.2014 г.] Ergebnis - 12111-101r  (нем.)
  2. [www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373632/publicationFile/3887/Russisch.pdf Официальные рекомендации Министерства иностранных дел Германии по наименованию федеральных земель на русском языке]
  3. 1 2 [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=ergebnistabelleUmfang&levelindex=2&levelid=1468794310292&downloadname=11111-001r Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 11111-001r: Fortschreibung des Fläche: Fläche: Gemeinden, Stichtag], [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=ergebnistabelleUmfang&levelindex=2&levelid=1468794401424&downloadname=11111-003 Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 11111-003: Fortschreibung des Fläche: Fläche: Gemeindefreie Gebiete, Stichtag]  (нем.)
  4. 1 2 3 [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)]  (нем.)
  5. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag  (нем.)
  6. [www.zensus2011.de/SharedDocs/Aktuelles/Ergebnisse/DemografischeGrunddaten.html?nn=3065474 Перепись населения Германии 2011.05.09] Bevölkerung Ergebnisse des Zensus 2011,  (нем.)
    [www.zensus2011.de/SharedDocs/Downloads/DE/Pressemitteilung/DemografischeGrunddaten/xlsx_Bevoelkerung.xlsx?__blob=publicationFile&v=4 Перепись населения Германии 2011.05.09/xlsx] Statistische Ämter des Bundes und der Länder (Erschienen am 28. Mai 2014): Bevölkerung des Zensus 2011 (© Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014)  (нем.)
  7. [www.statistik.bayern.de/statistikkommunal/09472.pdf Район Байройт: статистические сведения (население 1840—2013)]  (нем.)
  8. [www.regionalstatistik.de/genesis/online;jsessionid=3FF3437E979EA82B24D6D3A8241B810F?operation=previous&levelindex=2&levelid=1467128683441&step=2 Население по полу] Ergebnis - 173-01-4: Bevölkerungsstand: Bevölkerung nach Geschlecht - Stichtag 31.12. - regionale Tiefe: Kreise und krfr. Städte  (нем.)
  9. [daten.digitale-sammlungen.de/~db/0006/bsb00066439/images/index.html?fip=193.174.98.30&seite=142&pdfseitex= Правительственный округ Верхняя Франкония, с. 131]  (нем.)
  10. [daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00059558/images/index.html?fip=193.174.98.30&seite=101&pdfseitex= Общины Баварии по состоянию на 25 мая 1987 года, с. 87]  (нем.)
  11. [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?val=9&attr=390&modus=automat&tempus=20160618/103009&hodie=20160618/103009 Верхняя Франкония: административно-территориальное деление]  (нем.)
  12. [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?anzeige=voll&modus=automat&tempus=+20160618/103009&attr=OBJ&val=73 Район Вунзидель-им-Фихтельгебирге: административно-территориальное деление]  (нем.)
  13. [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?val=73&attr=490&modus=automat&tempus=20160618/103009&hodie=20160618/103225 Административные единицы: Арцберг — Вунзидель (1-17)]  (нем.)
  14. Список районных городов с особым статусом в Германии deWiki  (нем.)
  15. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=ergebnistabelleUmfang&levelindex=2&levelid=1464130538187&downloadname=11111-001r Статистические данные по состоянию на 01.01.2015 г.] Ergebnis - 11111-001r  (нем.)
  16. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=abruftabelleBearbeiten&levelindex=1&levelid=1466244257218&auswahloperation=abruftabelleAuspraegungAuswaehlen&auswahlverzeichnis=ordnungsstruktur&auswahlziel=werteabruf&selectionname=11111-002r&auswahltext=&nummer=8&variable=3&name=KREISE&werteabruf=Werteabruf Общины и межобщинные территории]Ergebnis - 11111-002r  (нем.)
  17. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=ergebnistabelleKomprimierung&levelindex=2&levelid=1466246229032&downloadname=11111-003 Площадь межобщинных территорий]Ergebnis - 11111-003  (нем.)
  18. [www.regierung.oberfranken.bayern.de/imperia/md/content/regofr/service/download/amtsblatt/ofr_amtsblatt_2013_03.pdf Oberfränkisches Amtsblatt vom 26. März 2013 № 12-1402i-1/12 от 26.02.2013]  (нем.)

Внешние ссылки

  • [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/instrukcii/%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9.pdf Инструкция по русской передаче немецких географических названий]
  • [www.landkreis-wunsiedel.de/ Официальная страница]
  • [geoportal.bayern.de/bayernatlas/ Атлас Баварии]  (нем.)
  • [geoportal.bayern.de/bayernatlas/?zoom=10&bgLayer=tk&Y=4408922.97&X=5494152.60&lang=de&topic=ba&catalogNodes Топографический атлас Баварии]  (нем.)
  • [portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&query=4067078-8 Вунзидель-им-Фихтельгебирге] в Немецкой национальной библиотеке  (нем.)
  • [www.hdbg.eu/gemeinden/web/index.php/detail?rschl=9479000 Район Вунзидель-им-Фихтельгебирге: история создания герба]  (нем.)
  • [www.statistik.bayern.de/statistikkommunal/09479.pdf Район Вунзидель-им-Фихтельгебирге: статистические сведения]  (нем.)
  • [www.freistaat.bayern/dokumente/behoerde/06109085437?plz=96047&behoerde=23109316387&gemeinde=935300886699 Портал Бавария: Вунзидель-им-Фихтельгебирге] Landkreis Wunsiedel im Fichtelgebirge  (нем.)
  • [www.freistaat.bayern/dokumente/behoerde/06109085437/gemeindenimlandkreis?plz=96047&behoerde=23109316387&gemeinde=935300886699 Портал Бавария: Общины и административные сообщества района Вунзидель-им-Фихтельгебирге] Landkreis Wunsiedel im Fichtelgebirge  (нем.)

См. также

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вунзидель-им-Фихтельгебирге

– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.
– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.
Одно именье его в триста душ крестьян было перечислено в вольные хлебопашцы (это был один из первых примеров в России), в других барщина заменена оброком. В Богучарово была выписана на его счет ученая бабка для помощи родильницам, и священник за жалованье обучал детей крестьянских и дворовых грамоте.
Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.