Вуэльта Испании 2011
Мировой Тур UCI 2011, 21 по счёту из 27 | |||
Детали гонки | |||
---|---|---|---|
Время проведения | 20 августа—11 сентября 2011 года | ||
Этапы | 21 | ||
Дистанция | 3300 километров | ||
Время победителя | 84ч 59' 31" (38,8 км/ч) | ||
Призёры | |||
Победитель | Хуан Хосе Кобо (ESP) | ||
Второй | Крис Фрум (GBR) | ||
Третий | Брэдли Уиггинс (GBR) | ||
Победители классификаций | |||
Очковая | Бауке Моллема (NED) | ||
Горная | Давид Монкутье (FRA) | ||
Комбинир. | Хуан Хосе Кобо (ESP) | ||
Командная | Geox-TMC | ||
← 2010 2012 →
|
Вуэльта Испании 2011 — 66-я супервеломногодневка по дорогам Испании. Она стартовала 20 августа командной разделкой в Бенидорме, а финишировала 11 сентября спринтерским этапом до Мадрида.
Победу в общем зачёте сенсационно одержал Хуан Хосе Кобо, также первенствовавший в комбинированной классификации. Его команда «Geox-TMC», даже не имевшая лицензии ProTour, сумела не только привести своего гонщика к итоговой победе, но и выиграла командный зачёт. Вторым ещё более неожиданно стал никогда не показывавший ничего вразумительного в горах Крис Фрум, уступивший испанцу мизерные 13 секунд (третье наименьшее отставание в истории Вуэльты). Его капитан Брэдли Уиггинс сумел восстановиться после перелома ключицы на Тур де Франс и стал третьим. Из-за множества горных этапов за победу в спринтерском зачёте боролись горняки, на последнем этапе на вершину зачёта поднялся Бауке Моллема, четвёртый в общей классификации. Давид Монкутье, выиграв одни из горных этапов, в четвёртый раз подряд выиграл горный зачёт. Больше всех этапов выиграл молодой спринтер Петер Саган — три, включая последний.
Содержание
Участники
В гонке стартовали по 9 гонщиков из 22 команд. Кроме 18 команд ProTour в конце мая приглашения также получили «Geox-TMC», «Skil-Shimano», «Cofidis» и «Andalucia Caja Granada»[1].
Маршрут
Гонщиков ожидал горный Гранд Тур, включая 6 финишей в подъёмы высшей категории во главе с убийственной Англиру накануне второго дня отдыха[2]. Перед первым днём отдыха прошла единственная 47-километровая индивидуальная разделка.
Этап | Дата | Маршрут | Длина, км | Тип | Победитель | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 20 августа | Бенидорм | 13,5 | Командная разделка | Leopard-Trek | ||
2 | 21 августа | Ла-Нусиа — Ориуэла | 175,5 | Равнинный | Кристофер Саттон | ||
3 | 22 августа | Петрель — Тотана | 163 | Равнинный | Пабло Ластрас | ||
4 | 23 августа | Баса — Сьерра-Невада | 170,2 | Горный | Даниэль Морено | ||
5 | 24 августа | Сьерра-Невада — Вальдепеньяс-де-Хаэн | 187 | Среднегорный | Хоаким Родригес | ||
6 | 25 августа | Убеда — Кордова | 196,8 | Среднегорный | Петер Саган | ||
7 | 26 августа | Альмаден — Талавера де ла Рейна | 187,6 | Равнинный | Марсель Киттель | ||
8 | 27 августа | Талавера де ла Рейна — Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль | 177,3 | Среднегорный | Хоаким Родригес | ||
9 | 28 августа | Вильякастин — Сьерра де Бехар - Ла Коватилья | 183 | Горный | Дэниэл Мартин | ||
10 | 29 августа | Саламанка | 47 | Индивидуальная разделка | Тони Мартин | ||
30 августа | День отдыха | ||||||
11 | 31 августа | Верин — Эстасьон де Эски Мансанеда | 167 | Горный | Давид Монкутье | ||
12 | 1 сентября | Пуэнтеареас — Понтеведра | 167,3 | Равнинный | Петер Саган | ||
13 | 2 сентября | Сарриа — Понферрада | 158,2 | Горный | Михаэль Альбазини | ||
14 | 3 сентября | Асторга — Ла-Фаррапона-Лагос де Сомьедо | 172,8 | Горный | Рейн Таарамяэ | ||
15 | 4 сентября | Авилес — Альто де Л'Англиру | 142,2 | Горный | Хуан Хосе Кобо | ||
5 сентября | День отдыха | ||||||
16 | 6 сентября | Ла Ольмеда — Аро | 188,1 | Равнинный | Хуан Хосе Аэдо | ||
17 | 7 сентября | Ойон — Пенья-Кабарга | 211 | Горный | Крис Фрум | ||
18 | 8 сентября | Соларес — Ноха | 174,6 | Горный | Франческо Гавацци | ||
19 | 9 сентября | Ноха — Бильбао | 158,5 | Среднегорный | Игор Антон | ||
20 | 10 сентября | Бильбао — Витория | 185 | Горный | Даниэле Беннати | ||
21 | 11 сентября | Харама — Мадрид | 94,2 | Равнинный | Петер Саган | ||
Всего | 3319 |
Обзор гонки
На 1-м этапе победу одержала команда «Leopard Trek». Её гонщики не ожидали успеха[3], и не обсуждали, кому выходить первым для красной майки; в неё облачился Якоб Фуглсанг. Второй финишировала команда действующего триумфатора Вуэльты Винченцо Нибали «Liquigas-Cannondale». Из фаворитов больше других потеряли Денис Меньшов и Брэдли Уиггинс, чья команда «потеряла» пятого гонщика[4][5]. На групповой финиш 2-го этапа оказал влияние довольно крутой подъём в первой половине последнего километра, где отсеялись штатные спринтеры. Победу одержал Кристофер Саттон, а Фуглсанг отдал майку лидера товарищу по команде Даниэле Беннати[6][7][8]. Победу на 3-м этапе разыграл отрыв из четырёх человек, опередивших пелотон на полторы минуты. На последнем подъёме за 12 километров до финиша в атаку пошёл Пабло Ластрас, которого на спуске начало добирать трио. Однако Сильвен Шаванель был явным претендетом на спринтерскую победу из этой группки, и партнёры по отрыву вскоре перестали выходить на смены. Ластрас одержал победу и захватил лидерство в общем зачёте, где сразу за ним разместились остальные гонщики его отрыва[9]. Пелотон лопнул на последнем подъёме, и меньшая его часть, где остались почти все фавориты, выиграла у большей полторы минуты; из фаворитов среди проигравших оказался Меньшов[10][11].
4-й этап стал первым горным, но фавориты заехали большой группой, из которой выпал Игор Антон, через день признавшийся в ошибочной подготовке к Вуэльте. За несколько километров до финиша в атаку из пелотона пошли Крис Анкер Сёренсен и Даниэль Морено, первенствовавший на подъёме высшей категории. Из отрыва предыдущего дня лучше всех в горе держался Шаванель, перехвативший лидерство в гонке[12][13]. Ни разу не спринтовавший на гонке Марк Кавендиш сошёл, даже не доехав до начала последней горы[14]. 5-й этап завершался крутым километровым подъёмом, где Морено вывез на победу Хоакима Родригеса. Фавориты разбились на группки и финишировали в пределах полуминуты от победителя. Преимущество Шаванеля в общем зачёте перед гонщиками «Катюши» сократилось до минимума[15][16]. На спуске единственного категорийного подъёма незадолго до финиша 6-го этапа четверо гонщиков «Liquigas» отъехали от пелотона, за ними удержался только Ластрас. Пятёрка выиграла у преследователей 17 секунд, победу одержал Петер Саган. Однако несогласованные командные действия привели к тому, что Нибали остался без бонификации[17][18]. Следующий этап завершился едва ли не первым классическим групповым спринтом, где континентальная «Skil-Shimano» сумела вывезти на победу Марселя Киттеля. За 100 метров до финиша Тайлер Фаррар поперечным смещением вызвал массовый завал, где пострадали многие фавориты общего зачёта[19][20].
8-й этап своим финишным крутяком напоминал 5-й, поэтому «Катюша» возглавляла пелотон практически до конца. В начале подъёма попытался протянуть Микеле Скарпони, в итоге он стал 2-м, ожидаемо уступив Родригесу, привезшего фаворитам до полуминуты[21][22]. 9-й этап должен был стать самым серьёзным горным испытанием первой половины гонки. В середине финишного подъёма на 12-процентном участке в атаку пошёл Скарпони, однако в итоге он проиграл больше других фаворитов, приехав вместе с Антоном через 1 минуту 50 секунд после победителя. На последних километрах лидирующую группу развозили Брэдли Уиггинс и его грегари Кристофер Фрум, за которыми удержались 4 человека. На финише выиграл Дэниэл Мартин, ставший 2-м Бауке Моллема возглавил общий зачёт, опережая на 1 секунду Родригеса. Испанец не сумел зацепиться за несколько групп и связок впереди, и заехал на финиш с 50-секундным отставанием на колесе у Морено, давно отставшего от пелотона. Меньшов проиграл всего 12 секунд, но Хуан Хосе Кобо уехал от него, что вызвало вопрос о приоритетах «Geox-TMC» в общем зачёте[23][24].
К этому моменту наверху общего зачёта сохранялась большая плотность результатов, и единственная разделка перемешала его. Уверенную победу на этапе одержал Тони Мартин; финишировавший 2-м с минутным отставанием Фрум поднялся с 14-го места на вершину общего зачёта. Уиггинс показал 3-й результат, провалив последнюю треть этапа, и стал также 3-м в генеральной классификации. Между гонщиками «Sky» в общем зачёте разместился Фуглсанг; Нибали и Фредрик Кессьякофф также отставали от Фрума меньше чем на 35 секунд. Державшийся до этого 5-м переломанный Юрген ван ден Брук вместо ожидаемого успеха проиграл почти 4 минуты, и стал проигрывать Фруму 2:21. Меньшову также неожиданно не удалось приблизиться к лидерам, он расположился в общем зачёте сразу за бельгийцем, 13-м. 14-м с трёмя с половиной минутами отставания от лидера стал Родригес, прогнозируемо уступивший победителю 5:24. На минуту лучше него проехал Скарпони, больше 6 минуту Тони Мартину уступил его однофамилец Дэниэл; в генеральной классификации они оба откатились в третий десяток с более чем 4-минутным отставанием[25][26][27].
После дня отдыха гонщиков ждал ещё один горный этап. Более 20 человек отобрались в отрыв, на середине финишного подъёма из него уехал к очередной победе Давид Монкутье, 3 последних года выигрывавший титул горного короля Вуэльты. Через 3 минуты приехал пелотон, на полминуты от которого отстал отвал с Фрумом и Фуглсангом[28][29]. Плоский 12-й этап увенчал победой в групповом спринте Саган. На финише пелотон разорвался из-за поворотов на последних километрах, генеральщики проиграли друг другу до 20 секунд[30][31]. Главные подъёмы 13-го этапа располагались в середине маршрута, и пелотон отпустил в отрыв почти 3 десятка спортсменов, включая ряд гонщиков с 4-минутным отставанием от лидеров общего зачёта. Отрыв выиграл у преследователей полторы минуты, лучше всех спринтовал Микаэль Альбасини[32][33].
14-й этап, первый в связке двух самых тяжёлых на Вуэльте, выиграл гонщик из отрыва, Рейн Таарамяэ. Ехавший вместе с ним Давид де ла Фуэнте был вынужден оттянуться назад, чтобы отвезти Кобо из группы лидеров пелотона, где в итоге остались всего 5 человек: Фрум, Уиггинс, Меньшов, Моллема и Ваут Пулс. Они проиграли 20 секунд Кобо и 45 победителю; Кессьякофф, Нибали и Родригес отстали от эстонца на 2 минуты. Проигравший накануне победителю 20 минут Скарпони до финиша не добрался[34][35]. 15-й королевский этап включал 6-километровый кусок со средним градиентом за 13% процентов на заключительном подъёме Англиру. Кобо уехал в начале этого участка и привёз преследователям от 48 секунд. Ближе всего к нему ехали четверо из вчерашний пятёрки, исключая Моллема; за 3 километра до финиша вывалился Уиггинс. Полторы минуты победителю уступили Родригес, Моллема и Максим Монфор, ещё минуту Нибали. Маунтинбайкер Кессьякофф приехал вместе со спринтерами. После ключевых этапов Кобо возглавил общий зачёт; 20 секунд проигрывал Фрум, 46 — Уиггинс, полторы минуты — Моллема, две с половиной — Монфор[36][37].
После дня отдыха гонщиков ждал редкий этап без категорийных подъёмов, однако организаторы испортили спринтерам праздник. За 300 метров до финиша располагался въезд на круговой перекрёсток: гонщики должны были ехать налево, а машины сопровождения — направо. Лидировавший в тот момент последний раскатчик Беннати Роберт Вагнер поехал направо, остальные последовали его примеру или после торможения всё же поехали в правильном направлении. Ехавший по левому краю Хуан Хосе Аэдо на ручки не нажимал, вырвался на финишную прямую в одиночку и стал первым аргентинцем, победившем на этапе Гранд Тура. Главный фаворит следующего этапа Родригес попал в завал за 12 километров до финиша на широкой разметке, и приехал с повреждёнными рукой и спиной через 11 минут после победителя[38][39]. 17-й этап заканчивался крутым 6-километровым подъёмом со средним градиентом на последнем километре почти 15%. На середине подъёма Меньшов раскатывал группу лидеров; Кобо пошёл в атаку за километр до конца, за ним удержался лишь Фрум. Вскоре уроженец Кении контратаковал и уехал, казалось, навсегда. Однако за 100 метров до финиша лидер Вуэльты обогнал его, и лишь за 30 метров до финиша британец вышел вперёд окончательно. В общем зачёте Фрум сократил отставание от Кобо до 13 секунд, Моллема подтянулся к третьему месту Уиггинса на расстояние 24 секунд[40].
Два следующих этапа, горных с плоским финишем, прогнозируемо выиграли гонщики из отрывов. На 18-м Кристоф Вандевалле выстрелил из большого отрыва за 3 километра до финиша, севший ему на колесо Франческо Гавацци без проблем обошёл уставшего соперника в спринте[41][42]. На следующий день Вуэльта после 33-летнего перерыва возвращалась в Басконию, и половина отрыва из четырёх человек представляла местную «Euskaltel-Euskadi». Одним из них оказался проваливший борьбу за общий зачёт Антон, искупивший вину перед болельщиками этапной победой у них на глазах. На последнем подъёме за 15 километров до финиша пытался уехать Фрум, но Кобо не отпустил его[43][44]. 20-й этап после горного начала завершался 50-километровой равниной, и многие спринтеры сумели доехать до финиша в пелотоне. Самым быстрым из них оказался Беннати, несколько раз остававшийся в шаге от этапной победы[45][46]. Короткий последний этап завершился групповым спринтом, где третью победу одержал Саган[47].
Победу в общем зачёте одержал Хуан Хосе Кобо, сохранивший преимущество в 13 секунд. До этого лучшим результатом испанца в супермногодневках было десятое место на Вуэльте 2009, а в 2010—2011 годах он и вовсе пропал из внимания велолюбителей. Целенаправленная подготовка к испанскому Гранд Туру подтвердила свою успешность 3-м местом на Вуэльте Бургоса, завершившейся за неделю до старта главной гонки. Кобо вошёл в пятёрку лучших и в двух других главных зачётах, что позволило ему первенствовать в комбинированной классификации. Его команда «Geox-TMC», даже не имевшая лицензии ProTour, сумела не только привести своего гонщика к итоговой победе, но и выиграть командный зачёт. Причём Карлос Састре зачастую не попадал в тройку лучших своей команды на горных этапах. Лучшим результатом Криса Фрума на Гранд Турах было 36-е место на Джиро д'Италия 2009, а его главным достижением было второе место в гонке с раздельным стартом чемпионата Великобритании, где его опередил Уиггинс. Сам Брэдли Уиггинс выступать на Вуэльте не собирался, однако сломанная на первой неделе Тур де Франс ключица заставила изменить планы. Прежде олимпийский чемпион никогда не соревновался в это время сезона. Специалисты отмечали, что Фрум мог выиграть Вуэльту, если бы не работал в горах на своего капитана. В горном зачёте Давид Монкутье всего на 7 очков опередил Маттео Монтагути, выиграв классификацию в четвёртый раз подряд. Основные очки оба набирали, уезжая в отрывы, и выиграли на двоих лишь один этап. В спринтерском зачёте плотность результатов была очень высока, перед последним этапом равное количество очков имели Хоаким Родригес и Бауке Моллема. Лишь молодой нидерландец сумел набрать очки в мадридском финише, что позволило ему подсластить зелёной майкой место в шаге от подиума общего зачёта.
Результаты этапов
1-й этап20 августа. Бенидорм, 13,5 км. Командная разделка
|
2-й этап21 августа. Ла-Нусиа — Ориуэла, 175,5 км.
|
3-й этап22 августа. Петрель — Тотана, 163 км.
|
4-й этап23 августа. Баса — Сьерра-Невада, 170,2 км.
|
5-й этап24 августа. Сьерра-Невада — Вальдепеньяс-де-Хаэн, 187 км.
|
6-й этап25 августа. Убеда — Кордова, 196,8 км.
|
7-й этап26 августа. Альмаден — Талавера де ла Рейна, 187,6 км.
|
8-й этап27 августа. Талавера де ла Рейна — Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль, 177,3 км.
|
9-й этап28 августа. Вильякастин — Сьерра де Бехар - Ла Коватилья, 183 км.
|
10-й этап29 августа. Саламанка, 47 км. Индивидуальная разделка
|
11-й этап31 августа. Верин — Эстасьон де Эски Мансанеда, 167 км
|
12-й этап1 сентября. Пуэнтеареас — Понтеведра, 167,3 км
|
13-й этап2 сентября. Сарриа — Понферрада, 158,2 км
|
14-й этап3 сентября. Асторга — Ла-Фаррапона-Лагос де Сомьедо, 172,8 км
|
15-й этап4 сентября. Авилес — Альто де Л'Англиру, 142,2 км
|
16-й этап6 сентября. Ла Ольмеда — Аро, 188,1 км
|
17-й этап7 сентября. Ойон — Пенья-Кабарга, 211 км
|
18-й этап8 сентября. Соларес — Ноха, 174,6 км
|
19-й этап9 сентября. Ноха — Бильбао, 158,5 км
|
20-й этап10 сентября. Бильбао — Витория, 185 км
|
21-й этап11 сентября. Харама — Мадрид, 94,2 км
|
Владение майками
Итоговое положение
Генеральная классификация
|
Спринтерская классификация
|
Горная классификация
|
Комбинированная классификация
|
Командная классификация
Команда | Время | |
---|---|---|
1 | Geox-TMC | 254ч 32' 28" |
2 | Leopard Trek | + 10′ 19" |
3 | Euskaltel-Euskadi | + 16′ 44" |
4 | Katusha Team | + 43' 18" |
5 | AG2R La Mondiale | + 43′ 27″ |
6 | Rabobank | + 54′ 32″ |
7 | Pro Team Astana | + 58′ 56″ |
8 | Liquigas-Cannondale | + 1: 01′ 51" |
9 | Movistar Team | + 1: 05′ 11″ |
10 | Sky Procycling | + 1: 09′ 45″ |
Напишите отзыв о статье "Вуэльта Испании 2011"
Примечания
- ↑ [www.cyclingnews.com/news/vuelta-a-espana-wildcards-announced Vuelta a España wildcards announced]
- ↑ [www.cyclingweekly.co.uk/news/latest/512534/climbers-set-to-dominate-in-2011-vuelta.html Climbers set to dominate in 2011 Vuelta]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2681-vpechatleniya-posle-1-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 1-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [www.velosportnews.ru/news.php?year=2011&month=08&day=21&id=9797 В командной гонке на время Вуэльты были показаны достаточно неожиданные результаты]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2680-vuyelta-ispanii-2011-1-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 1 этап]
- ↑ [www.velosportnews.ru/news.php?year=2011&month=08&day=21&id=9799 Австралиец из команды Sky умеет отлично финишировать в гору]
- ↑ [velolive.com/velo_race/2630-vuyelta-ispanii-2011-2-yetap.html.html Вуэльта Испании 2011. 2 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2688-vpechatleniya-posle-2-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 2-го этапа Вуэльты Испании-2011]
- ↑ [www.velosportnews.ru/news.php?year=2011&month=08&day=22&id=9804 Соло Ластраса вознаграждено победой на третьем этапе Вуэльты]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2690-vuyelta-ispanii-2011-3-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 3 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2694-vpechatleniya-posle-3-go-yetapa-vuyelty-2011.html Впечатления после 3-го этапа Вуэльты-2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2696-vuyelta-ispanii-2011-4-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 4 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2699-vpechatleniya-posle-4-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 4-го этапа Вуэльты Испании - 2011]
- ↑ [www.velosportnews.ru/news.php?year=2011&month=08&day=24&id=9810 Кавендиш покидает Вуэльту]
- ↑ [velolive.com/velo_race/2701-vuyelta-ispanii-2011-5-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 5 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2704-vpechatleniya-posle-5-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 5-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/2706-vuyelta-ispanii-2011-6-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 6 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2709-vpechatleniya-posle-6-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 6-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [www.velosportnews.ru/news.php?year=&month=08&day=26&id=9828 Киттель подтверждает свои спринтерские способности]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2712-vuyelta-ispanii-2011-7-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 7 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2717-vuyelta-ispanii-2011-8-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 8 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2719-vpechatleniya-posle-8-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 8-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2723-vuyelta-ispanii-2011-9-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 9 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2728-vpechatleniya-posle-9-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 9-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [www.velosportnews.ru/news.php?year=2011&month=08&day=29&id=9844 Мартин выигрывает гонку на время на десятом этапе Вуэльты]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2729-vuyelta-ispanii-2011-10-yetap.html 10 этап. Salamanca – Salamanca (ITT), 47 км]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2733-vpechatleniya-posle-10-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 10-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2738-vuyelta-ispanii-2011-11-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 11 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2740-vpechatleniya-posle-11-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 11-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2743-vuyelta-ispanii-2011-12-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 12 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2744-vpechatleniya-posle-12-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 12-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2747-vuyelta-ispanii-2011-13-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 13 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2749-vpechatleniya-posle-13-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 13-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2750-vuyelta-ispanii-2011-14-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 14 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2752-vpechatleniya-posle-14-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 14-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2753-vuyelta-ispanii-2011-15-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 15 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2756-vpechatleniya-posle-15-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 15-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2761-vuyelta-ispanii-2011-16-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 16 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2763-vpechatleniya-posle-16-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 16-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2764-vuyelta-ispanii-2011-17-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 17 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2769-vuyelta-ispanii-2011-18-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 18 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2772-vpechatleniya-posle-18-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 18-го этапа Вуэльты Испании - 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2773-vuyelta-ispanii-2011-19-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 19 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2774-vpechatleniya-posle-19-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 19-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2778-vuelta-espana-2011-20-etap.html Вуэльта Испании 2011. 20 этап]
- ↑ [velolive.com/velo_news/2781-vpechatleniya-posle-20-go-yetapa-vuyelty-ispanii-2011.html Впечатления после 20-го этапа Вуэльты Испании – 2011]
- ↑ [velolive.com/velo_race/vuelta/2783-vuyelta-ispanii-2011-21-yetap.html Вуэльта Испании 2011. 21 этап]
Ссылки
- [www.lavuelta.com/11/es/resultados/index.html Официальный сайт]
- [www.cyclingnews.com/races/vuelta-a-espana-2011 Вуэльта Испании 2011] на cyclingnews.com
- [velolive.com/velo_legend/2785-stranicy-istorii-vuelta-a-espana-2011.html Страницы истории: Vuelta a Espana-2011]
|
Отрывок, характеризующий Вуэльта Испании 2011
Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.
После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.
Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.
На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.
На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.
В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.
Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.
На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.
В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.