У Вэньцзюнь

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ву Вэньцзюнь»)
Перейти к: навигация, поиск
У Вэньцзюнь
кит. упр. 吳文俊, пиньинь: Wu Wenjun
Дата рождения:

12 мая 1919(1919-05-12) (104 года)

Место рождения:

Шанхай

Страна:

КНР КНР

Научная сфера:

математика

Учёное звание:

профессор, академик АН Китая

Альма-матер:

Цзяотунский университет

Научный руководитель:

Шарль Эресманн

Награды и премии:

У Вэньцзю́нь (Ву Вэньцзю́нь) (кит. упр. 吳文俊, пиньинь: Wu Wenjun; 12 мая 1919, Шанхай, Китай) — китайский математик.

Окончил Цзяотунский университет в Шанхае в 1940. В 1947 он поехал во Францию для продолжения учёбы в Страсбургском университете. Ученик Ш.Эресманна. C 1957 академик АН Китая.

Основные работы лежат в области алгебраической топологии. Также внёс вклад в алгебраическую геометрию, теорию игр, теорию искусственного интеллекта (автоматическое доказательство теорем), историографию китайской математики с древних времен до современности.

Лауреат Государственной премии Китая по науке и технологиям (2000) и премии Шао (Shaw Prize) по математике (2006). Президент Китайского математического общества.

Напишите отзыв о статье "У Вэньцзюнь"



Ссылки

  • Джон Дж. О’Коннор и Эдмунд Ф. Робертсон. [www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/Biographies/Wu_Wen-Tsun.html У Вэньцзюнь] (англ.) — биография в архиве MacTutor.
  • Wenjun Wu. [www.shawprize.org/en/laureates/2006/mathematical/Mumford_Wu/autobiography/Wu.html Автобиография профессора У Вэньцзюня]. ShawPrize.org (2006). [www.webcitation.org/66QTlHyp6 Архивировано из первоисточника 25 марта 2012]. (Проверено 5 июня 2009)

См. также



Отрывок, характеризующий У Вэньцзюнь

– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?