Выборгская крепостная артиллерия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Выборгская крепостная артиллерия — в Русской императорской армии гарнизонные артиллерийские части, обслуживавшие артиллерию Выборгской крепости.

Крепостной праздник 25 сентября.





История

Вскоре после взятия Петром Великим шведской крепости Выборг в 1710 году в ней был учреждён артиллерийский гарнизон, содержавшийся за счёт городской казны. В 1716 году гарнизон был передан в ведение Артиллерийского приказа. В 1723 году крепость Выборг была включена в состав Петербургской дирекции, и состав её артиллерийского вооружения был определён таким: 240 орудий (без мортир), 360 человек орудийной прислуги (из расчёта 3 человека на 2 пушки), в том числе 333 канонира и 27 бомбардиров. Орудийная прислуга была сведена в две роты.

8 ноября 1809 году по штату Выборгской крепости установлено иметь полторы гарнизонных артиллерийских роты: № 11 и и № 12 (половинного состава). В 1820 году 11-й роте присвоен № 13, 12-я рота переведена в Санкт-Петербург, а взамен в Выборг переведена 16-я рота из Рочесальма с присвоением № 14. В 1826 году роты переименованы в 1-ю и 2-ю роты 4-й гарнизонной артиллерийской бригады соответственно. 1 января 1877 года, при введении батальонной организации крепостной артиллерии, роты были развернуты в два четырёхротных батальона Выборгской крепостной артиллерии с сохранением номеров. 22 ноября 2-й батальон был переведен в Либаву с переименованием во 2-й батальон Либавской крепостной артиллерии и сохранением номеров рот.

Командиры

Напишите отзыв о статье "Выборгская крепостная артиллерия"

Литература

  • Вакар Я. Я. [www.runivers.ru/bookreader/book58155/#page/1/mode/1up Хроника рот Крепостной и Осадной артиллерии]. Санкт-Петербург, 1908.
  • Военная энциклопедия. — СПб.: Т-во И. Д. Сытина. Под ред. В. Ф. Новицкого и др.. 1911—1915.

Ссылки

  • [www.imha.ru/1144526213-vyborgskaya-krepostnaya-artilleriya.html Историческая справка]


Отрывок, характеризующий Выборгская крепостная артиллерия

– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.