Выборы в Европейский парламент (2009)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Выборы в
Европейский парламент

2009 года

Все выборы:
1979  • 1984  • 1989  • 1994  •
1999  • 2004  • 2009 • 2014

  1. На тот момент страна ещё не входила в состав Евросоюза

Выборы в Европейский парламент в 2009 году проходили в 27 странах — членах Европейского союза с 4 по 7 июня. Были избраны 736 депутатов, представляющие почти 500 миллионов европейцев, что сделало эти выборы крупнейшими транснациональными выборами в истории. В выборах участвовали как национальные партии (в том числе партии-члены европейских партий), так и независимые кандидаты.





Ход выборов

Четверг 4 июня

Пятница 5 июня

Суббота 6 июня

Воскресенье 7 июня

Результаты выборов по странам

Результаты выборов следующие:

Фракция
Страна
ЕНП (EPP) ПЕС (PES) АДЛЕ (ALDE) Зелёные — ЕСА (Greens-EFA) ЕОЛ/ЛЗС (EUL-NGL) НД (ID) СЕН (UEN) Другие (вкл. независимых) Кол-во
мест
Явка Источник
Австрия Австрия 6 (ÖVP) 5 (SPÖ) 2 (Grünen) 3 (Martin)
2 (FPÖ)
1 (BZÖ)
19 42,2 % [1][2]
[3]
Бельгия Бельгия 3 (CD&V)
1 (N-VA)
1 (CDH)
1 (CSP-EVP)
3 (PS)
2 (SP.A)
3 (OpenVLD)
2 (MR)
1 (Зелёные!)
2 (Эколо)
2 (VB)
1 (LDD)
22 91 % [4]
Болгария Болгария 5 (ГЕРБ)
1 (СДС/ДСБ)-Синяя коалиция
4 (БСП) 3 (ДПС)
2 (НДСВ)
2 (Атака) 17 37,49 % [5][6]
Великобритания Великобритания 13 (LP) 11 (LD) 2 (GPEW)
2 (SNP)
1 (PC)
13 (UKIP) 26 (CP)
2 (BNP)
1 (DUP)
72 34,48 % [7][8]
Венгрия Венгрия 14 (Fidesz-MPP)
1 (MDF)
4 (MSZP) 3 (Jobbik) 22 36,28 % [9][10]
Германия Германия 34 (CDU)
8 (CSU)
23 (SPD) 12 (FDP) 14 (Grüne) 8 (Linke) 99 42,5 % [11]
Греция Греция 8 (ND) 8 (PASOK) 1 (Greens) 2 (KKE)

1 (SYRIZA)

2 (LAOS) 22 52,63 % [12]
Дания Дания 1 (C) 4 (A) 3 (V) 2 (F) 1 (N) 2 (O) 13 59,5 % [13]
Ирландия Ирландия 4 (FG) 3 (Lab) 3 (FF)
1 (Мариан Харкин)
1 (SP) 12 57,6 % [14][15]
Испания Испания 23 (PP) 21 (PSOE) 2 (CpE) 1 (EdP) 2 (IU) 1 (UPyD) 50 45,81 % [16][17]
Италия Италия 29 (PdL)
5 (UdC)
21 (PD) 7 (IdV) 9 (LN) 72 66,5 % [18][19]
Кипр Кипр 2 (DISY) 1 (EDEK) 1 (DIKO) 2 (AKEL) 6 58,88 % [20][21]
Латвия Латвия 1 (Jaunais Laiks) 1 (SC) 1 (LPP/LC) 1 (ЗаПЧЕЛ) 1 (SC) 1 (TB/LNNK) 2 (PS) 8 52,95 % [22][23]
Литва Литва 4 (TS-LKD) 3 (LSDP) 1 (DP)
1 (LRLS)
2 (TT) 1 (LLRA) 12 20,54 % [24]
Люксембург Люксембург 3 (CSV) 1 (LSAP) 1 (DP) 1 (déi gréng) 6 91 % [25]
Мальта Мальта 2 (PN) 3 (PL) 5 78,8 % [26][27]
Нидерланды Нидерланды 5 (CDA) 3 (PvdA) 3 (VVD)
3 (D66)
3 (GL) 2 (SP) 2 (CU-SGP) 4 (PVV) 25 36,5 % [28]
Польша Польша 25 (PO)
3 (PSL)
7 (SLD-UP) 15 (PiS) 50 24,53 % [29][30]
Португалия Португалия 8 (PSD)
2 (CDS-PP)
7 (PS) 2 (CDU)
3 (BE)
22 36,48 % [31]
Румыния Румыния 10 (PD-L)
3 (UDMR)
1 (Елена Бэсеску)
11 (PSD/PC) 5 (PNL) 3 (PRM) 33 27,67 % [32]
Словакия Словакия 2 (SDKÚ-DS)
2 (KDH)
2 (SMK-MKP)
5 (Smer) 1 (SNS) 1 (LS-HZDS) 13 19,63 % [33][34]
Словения Словения 2 (SDS)
1 (NSi)
2 (SD) 1 (LDS)
1 (Zares)
7 20,40 % [35][36]
Финляндия Финляндия 3 (Kok.)
1 (KD)
2 (SDP) 3 (Kesk.)
1 (SFP)
2 (Vihr.) 1 (PS) 13 40,3 % [37]
Франция Франция 29 (UMP) 14 (PS) 6 (MD) 14 (EE) 5 (FG) 1 (Libertas) 3 (FN) 72 40,48 % [38][39]
Чехия Чехия 2 (KDU-ČSL) 7 (ČSSD) 4 (KSČM) 9 (ODS) 22 28,22 % [40][41]
Швеция Швеция 4 (M)
1 (KD)
5 (S) 3 (FP)
1 (C)
2 (MP) 1 (V) 1 (PP) 18 43,8 % [42]
Эстония Эстония 1 (IRL) 1 (SDE) 1 (RE)
2 (KE)
1 (Индрек Таранд) 6 43,9 % [43][44]

[45]

Итого 264 (−24) 161 (-56) 83 (-17) 53 (+10) 34 (-8) 18 (-4) 14 (-30) 110 (+80) 736 43,1 %

Российская Федерация и выборы в Европарламент (2009)

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

По сообщению «Российской Газеты» сопредседатель комитета парламентского сотрудничества Россия-ЕС, заместитель Председателя Комитета по международным делам Госдумы РФ Андрей Климов (Единая Россия) сказал следующее о результатах выборов:

Короче говоря, вскоре в Брюсселе и Страсбурге будет заседать парламент с неясными пока полномочиями, где депутаты, избранные по очевидно разным правилам, будут иметь равные права и реально определять будущее Европейского союза.

Могу себе представить, что бы сказали о выборах в российскую Государственную Думу, если бы они проходили на основе не вступившей в силу конституции, да еще по разным правилам в разных российских регионах. Например, в Москве можно было бы голосовать одному гражданину вместо другого по доверенности (как в Бельгии), в какой-нибудь республике к избирательным урнам не допускались бы её жители, предпочитающие свой родной язык общегосударственному, а, скажем, на Дальнем Востоке результаты выборов оглашались до того, как проголосуют в Калининграде.

Запутанность законодательства Евросоюза, растущее недовольство тем, как Брюссель борется с новыми вызовами, разочарование в политике традиционных правящих партийных кланов определили многие политические итоги июньских выборов в ЕП. Основная масса европейцев (речь о сотнях миллионов граждан 27 стран) на выборы не пришла. Резко выросла поддержка политиков и партий, которые выражают самые радикальные настроения общества. Например, в Нидерландах второе место занял партийный список во главе с очевидными националистами. И это, несмотря на невероятные усилия правящих элит, всеми правдами и неправдами, исключить попадание в ЕП подобных радикальных сил.

— Статья [www.rg.ru/2009/06/25/evro-site.html "Выборы закончены, забудьте?"], "Российская газета", 2009 г.

В Москве надеются, что новый состав Европарламента займет конструктивную позицию по отношению к России, а также внесет свою лепту в становление подлинного стратегического партнерства между Россией и ЕС. Об этом заявил сегодня официальный представитель МИД РФ Андрей Нестеренко.

«Предварительные итоги выборов в Европарламент хорошо известны: это воля народа, каждой из стран, где было проведено голосование», — отметил дипломат. Вместе с тем, сказал он, «мы не могли не обратить внимание на роль протестного электората, который на фоне экономического кризиса способствовал победе представителей ряда маргинальных и радикальных партий, противников объединения Европы».

«Однако основу депутатского корпуса все-таки составят традиционные политические силы», — цитирует Нестеренко ИТАР-ТАСС. "Рассчитываем на продолжение сложившихся регулярных контактов по парламентской линии в рамках Комитета парламентского сотрудничества России и ЕС, — отметил представитель МИД РФ. — Официальные наблюдатели от России на выборах в Европарламент не присутствовали, но на выборах в Брюсселе находилась делегация Госдумы во главе сопредседателем Комитета парламентского сотрудничества Россия-ЕС Андреем Климовым

Напишите отзыв о статье "Выборы в Европейский парламент (2009)"

Примечания

  1. [www.elections2009-results.eu/en/austria_en_txt.html European election results 2009 for Austria]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66b9rSvH2 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  2. [orf.at/090607-39069/index.html Martin hängt FPÖ ab] (нем.). Orf.at. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66b9ryhBt Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  3. [www.orf.at/090609-39192/39194txt_story.html SPÖ büßt weiteren Sitz in EU-Parlament ein] (нем.). Orf.at. Проверено 11 июня 2009. [www.webcitation.org/66b9t3x8Q Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  4. [www.elections2009-results.eu/en/belgium_en_txt.html European election results 2009 for Belgium]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66b9thyid Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  5. [www.elections2009-results.eu/en/bulgaria_en_txt.html European election results 2009 for Bulgaria]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66b9uAqTS Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  6. M3 Web. [www.novinite.com/view_news.php?id=104439 Bulgaria: Bulgaria with 38% Voter Turnout in 2009 European Elections - Exit Poll - Novinite.com - Sofia News Agency]. Novinite.com. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66b9ueBrm Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  7. [news.bbc.co.uk/2/shared/bsp/hi/elections/euro/09/html/ukregion_999999.stm European Election Results 2009, UK Results], BBC News (19 апреля 2009). Проверено 2 мая 2010.
  8. [conservativehome.blogs.com/thetorydiary/2009/06/26th-conservative-mep-elected-in-northern-ireland.html 26th Conservative MEP elected - in Northern Ireland - thetorydiary]. Conservativehome.blogs.com (8 июня 2009). Проверено 15 марта 2010. [www.webcitation.org/66b9vyt5L Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  9. [www.elections2009-results.eu/en/hungary_en_txt.html European election results 2009 for Hungary]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66b9x633x Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  10. [index.hu/kulfold/eu/2009/valasztas/ep-valasztas_2009/gyozott_a_fidesz_kiesett_az_szdsz_bejutott_a_jobbik/ Index - Külföld]. Index.hu (8 июня 2008). Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66b9xYnoC Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  11. [www.elections2009-results.eu/en/germany_en_txt.html European election results 2009 for Germany]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66b9zHsaI Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  12. [ekloges-prev.singularlogic.eu/e2009/pages/index.html?lang=en European election results 2009 for Greece]. Results of the 2009 European Elections. Ministry of Internal Affairs. Проверено 6 октября 2009. [www.webcitation.org/66b9zkl7a Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  13. [www.dr.dk/Nyheder/Temaer/2009/Europa/?v Europavalg]. Danmarks Radio. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bA0Wq8c Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  14. [www.rte.ie/news/elections/european/ RTÉ News: European Elections 2009](недоступная ссылка — история). Rte.ie. Проверено 8 июня 2009. [web.archive.org/20090609095949/www.rte.ie/news/elections/european/ Архивировано из первоисточника 9 июня 2009].
  15. [www.irishtimes.com/newspaper/world/2009/0619/1224249121582.html Ministers' meeting a charade, says new MEP Higgins]. The Irish Times (19 June 2009). Проверено 19 июня 2009. [www.webcitation.org/5wYvTY2fw Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011].
  16. [www.elections2009-results.eu/en/spain_en_txt.html European election results 2009 for Spain]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bA1r2Q4 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  17. [resultados2009.mir.es/99PE/DPE99999TO.htm Official results for Spain](недоступная ссылка — история). Spanish Ministry of the Interior. Проверено 8 июня 2009. [www.padi.cat:8080/wayback/20090609094655/resultados2009.mir.es/99PE/DPE99999TO.htm Архивировано из первоисточника 9 июня 2009].
  18. [www.elections2009-results.eu/en/italy_en_txt.html European election results 2009 for Italy]. Results of the 2009 European Parliament election. TNS opinion. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66bA2KVsB Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  19. [elezioni2009.interno.it/europee/ET0.htm European election results 2009 for Italy]. Results of the 2009 European Parliament election(недоступная ссылка — история). Italian Ministry of the Interior. Проверено 8 июня 2009. [web.archive.org/20090609070240/elezioni2009.interno.it/europee/ET0.htm Архивировано из первоисточника 9 июня 2009].
  20. [www.elections2009-results.eu/en/cyprus_en_txt.html European election results 2009 for Cyprus]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bA2nKFc Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  21. [www.express.gr/news/world/177938oz_20090606177938.php3 Κύπρος: Μεγάλη η αποχή στις ευρωεκλογές 2009]. Express.gr. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66bA3GCWX Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  22. [www.elections2009-results.eu/en/latvia_en_txt.html European election results 2009 for Latvia]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bA6kSM3 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  23. [www.regnum.ru/news/1172796.html В Латвии более половины избирателей приняли участие в выборах в Европарламент - Новости России - ИА REGNUM]. Regnum.ru. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66bA7mVP1 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  24. [www.vrk.lt/2009_ep_rinkimai/output_en/rezultatai_daugiamand_apygardose/rezultatai_daugiamand_apygardose1turas.html European election results 2009 for Lithuania]. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAA15Ta Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  25. [www.elections2009-results.eu/en/luxembourg_en_txt.html European election results 2009 for Luxembourg]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAAfhCC Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  26. [www.elections2009-results.eu/en/malta_en_txt.html European election results 2009 for Malta]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAB9czI Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  27. [www.doi.gov.mt/EN/elections/2009/EU_Parlelections/eu_parl1.asp European Parliament Elections - Official Results]. Department of Information (Malta) (9 июня 2009). Проверено 9 июня 2009. [www.webcitation.org/66bABctRh Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  28. [www.kiesraad.nl/nl/Verkiezingen/Verkiezingen-Overzicht/Uitslag_verkiezing_van_de_leden_van_het_Europees_Parlement_van_4_juni_2009.html European election results 2009 for the Netherlands]. Dutch election committee(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20090614080048/www.kiesraad.nl/nl/Verkiezingen/Verkiezingen-Overzicht/Uitslag_verkiezing_van_de_leden_van_het_Europees_Parlement_van_4_juni_2009.html Архивировано из первоисточника 14 июня 2009].
  29. [www.elections2009-results.eu/en/poland_en_txt.html European election results 2009 for Poland]. Results of the 2009 European Elections (98,9% of votes). PKW. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66bACFXUW Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  30. [www.tvn24.pl/-1,1604126,0,1,po-zabiera-europosla-psl--policzyli-98-9-proc-glosow,wiadomosc.html PO zabiera europosła PSL Policzyli 98,9 proc. głosów - Informacje - portal TVN24.pl - 08.06.2009]. Tvn24.pl (08/06/2009). Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66bACit8s Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  31. [www.elections2009-results.eu/en/portugal_en_txt.html European election results 2009 for Portugal]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAGdDpZ Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  32. [www.elections2009-results.eu/en/romania_en_txt.html European election results 2009 for Romania]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAH6hI0 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  33. [www.elections2009-results.eu/en/slovakia_en_txt.html European election results 2009 for Slovakia]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAHaF9o Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  34. [volby.sme.sk/c/4878625/smer-vyhral-mimoparlamentne-strany-neuspeli.html Smer vyhral, mimoparlamentné strany neuspeli | Eurovoľby 2009]. volby.sme.sk. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAI4AR5 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  35. [www.elections2009-results.eu/en/slovenia_en_txt.html European election results 2009 for Slovenia]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAJtw9i Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  36. [volitve.gov.si/ep2009/udel_ve.html Volitve v Evropski parlament 2009]. Volitve.gov.si. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAKNrQb Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  37. [www.elections2009-results.eu/en/finland_en_txt.html European election results 2009 for Finland]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAKuvx8 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  38. [www.20minutes.fr/article/330869/Elections-europeennes-Europeennes-Les-gagnants-les-perdants-dans-chaque-circonscription.php European election results 2009 for France]. Results of the 2009 European Elections. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bALOXFo Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  39. [www.tns-sofres.com/europeennes2009/ TNS Sofres, leader français des études marketing et d'opinion](недоступная ссылка — история). Tns-sofres.com. Проверено 8 июня 2009. [web.archive.org/20090611155051/www.tns-sofres.com/europeennes2009/ Архивировано из первоисточника 11 июня 2009].
  40. [www.elections2009-results.eu/en/czech_republic_en_txt.html European election results 2009 for the Czech Republic]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAMOi2z Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  41. [volby.cz/pls/ep2009/ep11?xjazyk=EN Overall results of voting]. volby.cz. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAMsAC7 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  42. [www.val.se/val/ep2009/slutresultat/rike/ European election results 2009 for Sweden]. Valmyndigheten. Проверено 11 июня 2009. [www.webcitation.org/66bANNH2n Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  43. [www.elections2009-results.eu/en/estonia_en_txt.html European election results 2009 for Estonia]. Results of the 2009 European Elections. TNS opinion. Проверено 7 июня 2009. [www.webcitation.org/66bANxccV Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  44. [www.vvk.ee/ep09/ Estonian National Electoral Committee: Results of the European Parliament Election, 2009]. Vvk.ee. Проверено 8 июня 2009. [www.webcitation.org/66bAOQxUP Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  45. [www.vvk.ee/ep09/index.php?id=11191 Hääletamis- ja valimistulemus]  (эст.)

Ссылки

  • [www.elections2009-results.eu/en/index_en.html Результаты европейских выборов 2009 (англ.)]

Отрывок, характеризующий Выборы в Европейский парламент (2009)

Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.