Выборы губернатора Санкт-Петербурга (1996)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th> </table>

Выборы губернатора Санкт-Петербурга 1996 года проходили 19 мая (первый тур) и 2 июня (второй тур). На выборах был избран первый губернатор Санкт-Петербурга, которым стал Владимир Яковлев.



Первый тур

← 1991   2000 →
Выборы губернатора Санкт-Петербурга 1996 года
Выборы губернатора Санкт-Петербурга
19 мая и 2 июня 1996 года
Явка избирателей: 48,93 % в первом туре, 47,74 % во втором
Кандидат: Владимир Яковлев Анатолий Собчак Юрий Болдырев
Голосов в первом туре: 390 139
(21,6 %)
524 526
(29,0 %)
308 825
(17,1 %)
Голосов во втором туре: 773 479
(47,49 %)
745 311
(45,76 %)

Прочие кандидаты: Юрий Севенард, Владимир Ходырев, Александр Беляев, Юрий Шутов, Владислав Карабанов.

Результат выборов: Владимир Яковлев избран губернатором Санкт-Петербурга
Место Кандидат Голоса  %
1. Собчак Анатолий Александрович 524 526 29,0
2. Яковлев Владимир Анатольевич 390 139 21,6
3. Болдырев Юрий Юрьевич 308 825 17,1
4. Севенард Юрий Константинович 181 079 10,0
5. Беляков Александр Семенович 177 527 9,8
6. Беляев Александр Николаевич 80 846 4,5
7. Ходырев Владимир Яковлевич 24 927 1,4
8. Андреев Сергей Юрьевич 19 741 1,1
9. Шутов Юрий Титович 12 254 0,7
10. Карабанов Владислав Александрович 7 045 0,4
11. Васильев Сергей Евгеньевич 6 699 0,4
12. Левашев Алексей Владимирович 5 142 0,3
13. Улыбин Вячеслав Вячеславович 3 778 0,2
14. Рудасев Сергей Алекасандрович 1 474 0,1
Количество избирателей 3 709 444 100

Второй тур

Место Кандидат Голоса  %
1. Яковлев Владимир Анатольевич 773 479 47,49
2. Собчак Анатолий Александрович 745 311 45,76
Против всех кандидатов 95 175 5,84
Недействительны 14 821 0,90
Всего (явка 47,74%) 1 682 786 100
Количество избирателей 3 712 269 100


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Выборы губернатора Санкт-Петербурга (1996)"

Отрывок, характеризующий Выборы губернатора Санкт-Петербурга (1996)

– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.