Выживший (фильм, 2015)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Выживший»)
Перейти к: навигация, поиск
Выживший
The Revenant
Жанр

остросюжетный вестерн

Режиссёр

Алехандро Г. Иньярриту

Продюсер

Стив Голин[en]
Кейт Редмон
Дэвид Кантер
Алехандро Г. Иньярриту
Арнон Милчен
Джеймс Скотчдополе

Автор
сценария

Алехандро Г. Иньярриту
Марк Л. Смит

В главных
ролях

Леонардо Ди Каприо
Том Харди

Оператор

Эммануэль Любецки

Композитор

Рюити Сакамото
Alva Noto
Брайс Десснер[en]

Кинокомпания

Regency Enterprises
Anonymous Content
RatPac Entertainment[en]
20th Century Fox (прокат)

Длительность

156 мин

Бюджет

135 млн $

Сборы

532 950 503 $

Страна

США США

Язык

английский
арикара

Год

2015

К:Фильмы 2015 года

«Вы́живший» (англ. The Revenant) — американский эпический остросюжетный вестерн 2015 года режиссёра Алехандро Г. Иньярриту. Адаптированный сценарий по одноимённому роману Майкла Панке 2002 года был написан Иньярриту и Марком Л. Смитом и частично основан на жизни маунтинмена Хью Гласса. Главные роли исполнили Леонардо Ди Каприо и Том Харди. Фильм был представлен в двенадцати номинациях на премию «Оскар», в трёх из которых одержал победу. За эту роль Леонардо Ди Каприо был удостоен своей первой премии Американской Киноакадемии.





Сюжет

Первая треть XIX века, северо-запад Америки. На траппера Хью Гласса (Леонардо Ди Каприо) нападает медведица. Группа делится на две части, с тяжело раненым Глассом остаются его сын-полукровка Хоук и два охотника — Джон Фицджеральд и Джим Бриджер. Они должны дождаться смерти Гласса и похоронить его, но вместо этого Фицджеральд убивает Хоука и убеждает Бриджера бросить умирающего. Вопреки обстоятельствам Глассу удается выжить, и он готов бросить вызов первобытной природе, суровой зиме и враждебным племенам индейцев, только чтобы выжить и отомстить Фицжеральду.

По пути Гласс переживает множество испытаний и лишений. Он не раз вынужден спасаться от враждебного индейского племени, которое разыскивает пропавшую дочь вождя. Под подозрение индейцев попадает группа, в которую входит Гласс. Позже выясняется, что индианку похитили французы, у которых индейцы выменивали оленьи шкуры на лошадей. Случайно дочь вождя оказывается спасенной Глассом, который тайком пробирается во французский лагерь и угоняет лошадь. После очередной стычки с индейцами, чтобы выжить в суровом климате и обогреться, Хью Гласс вынужден вспороть брюхо павшей кобыле и залезть внутрь.

В итоге Гласс всё-таки добирается до лагеря, где среди прочих расположились остатки его группы, включая Фицджеральда и Бриджера. Узнав о спасении Гласса, Фицджеральд грабит своих же и бежит из лагеря. После недолгого преследования Гласс наконец настигает Фицджеральда. Между мужчинами происходит яростная рукопашная схватка, в которой Гласс тяжело ранит Фицджеральда. По-видимому, решив доверить судьбе участь Фицджеральда, Гласс отдает последнего в руки индейцев, которые тут же снимают скальп с Фицджеральда, убивая его. Таким образом, возмездие свершается.

В последних кадрах фильма Гласс бредёт по заснеженному лесу и видит свою умершую жену. Финальным кадром крупным планом показывается измученное лицо Гласса, смотрящее прямо в камеру.

В ролях

Актёр Роль
Леонардо Ди Каприо Хью Гласс Хью Гласс Сергей Бурунов
Том Харди Джон Фицджеральд Джон Фицджеральд Илья Исаев
Уилл Поултер Джим Бриджер Джим Бриджер
Донал Глисон Эндрю Генри Эндрю Генри
Форрест Гудлак Хоук, сын Гласса Хоук, сын Гласса
Пол Андерсон Андерсон Андерсон
Брендан Флетчер Фраймен Фраймен
Кристоффер Йонер Мёрфи Мёрфи
Брэд Картер[en] Джонни Джонни
Лукас Хаас Джонс Джонс
Грейс Дав жена Гласса

Производство

Подготовка и финансирование

Реализация проекта под названием «Выживший» началась в августе 2001 года с приобретения Акивой Голдсманом прав на неопубликованную рукопись одноимённого романа Майкла Панке[1]. Сценарий был написан Дэйвом Рабе[2]. Позже производство было подхвачено Паком Чхан Уком, видевшим в главной роли Сэмюэла Л. Джексона, однако позже Ук покинул проект[3].

Развитие остановилось до 2010 года, когда Марк Л. Смит написал новую адаптацию романа для компании Стива Голина[en] Anonymous Content. В мае 2010 года Смит сообщил, что режиссёром станет Джон Хиллкоут, а Кристиан Бейл вёл переговоры по главной роли[4]. Хиллкоут покинул проект в октябре 2010 года[5]. Считалось, что его заменит Жан-Франсуа Рише[5], но в августе 2011 года контракт был подписан с Алехандро Гонсалесом Иньярриту[6]. В то же время Голдсман вёл сотрудничество с компанией Weed Road Pictures[6].

В ноябре к производству фильма с Anonymous Content присоединилась Regency Enterprises, а компания 20th Century Fox взяла на себя распространение фильма[7][8]. Через несколько дней, Гонсалес Иньярриту заявил, что рассматривает в качестве исполнителей двух главных ролей Леонардо Ди Каприо и Шона Пенна[9].

Производство было приостановлено в марте 2012 года, после того как Regency Enterprises заказали Гонсалесу Иньярриту адаптацию «Flim-Flam Man» Дженнифер Вогель — научно-популярной книги о её отце-преступнике[10]. Пенн тоже рассматривался на главную роль в этом фильме[11]. В декабре Гонсалес Иньярриту заявил, что его следующим фильмом будет «Бёрдмэн» — комедия об актёре, ранее игравшем знаменитого супергероя. Съёмки прошли в течение трех дней марта 2013 года[12]. Сразу же после завершения съёмок Гонсалес Иньярриту запланировал начать производство «Выжившего»[13].

Фильму был предоставлен производственный бюджет в 60 млн долларов, из которых 30 млн были выделены Regency Enterprises, а часть финансирования взяла на себя компания RatPac Entertainment[en] Бретта Рэтнера[7]. Специально для финансирования фильма была создана компания Worldview Entertainment[en][13], которая отказалась от него в июле 2014 года в связи с уходом генерального директора Кристофера Вудроу[en][7][14]. Руководство Regency Enterprises предлагало взять на себя часть расходов компании 20th Century Fox, но она отказалась, сославшись на контракты, заключенные с Ди Каприо и Харди и требовавшие выплат актерам независимо от того, производится ли фильм[14]. Между тем в переговоры по бюджету вступила компания Annapurna Pictures Меган Эллисон, но потерпела неудачу[7][14]. Впоследствии продюсером картины стала Мэри Пэрент[15].

Кастинг

В апреле 2014 года было сообщено, что Леонардо Ди Каприо подписал контракт на главную роль[2]. Том Харди вступил в переговоры в начале июня 2014 года[16][17] и официально присоединился к актёрскому составу 30 июня[16].

Уилл Поултер вступил в переговоры в конце июня[18], и в июле было подтверждено его участие в фильме[19]. Донал Глисон присоединился к проекту 30 июля[20], а 24 октября — Брэд Картер[en][21], как и Кристоффер Йонер, ранее отказавшийся от главной роли в экранизации «Магический порошок доктора Проктора»[22].

Съёмки

Изначально основные съёмки планировалось провести с сентября 2014 года по март 2015 года[23]. В феврале 2015 года Иньярриту заявил, что съёмки продлятся до апреля или мая из-за сложности процесса[24].

Оператором был выбран Эммануэль Любецки[25], в то время как Гонсалес Иньярриту заявил о желании снимать в хронологическом порядке, что добавило около 7 млн долларов в окончательный бюджет картины[19]. Том Харди заявил, что эти планы сорвались из-за погодных условий[26], однако Иньярриту подтвердил, что фильм был снят в хронологической последовательности[27] на природе при естественном освещении[28], без использования зелёных экранов[29][15]. Четырёхмесячный простой группы был вызван слишком тёплой зимой в Канаде и ранним сходом снежного покрова, поэтому концовка была доснята в Аргентине[30]. Особенности цифровых кинокамер «Arri Alexa», использованных для съёмок, позволили обходиться в экспедиции без громоздкой осветительной аппаратуры, снимая при естественном освещении даже ночью и в сумерки. Таким образом удалось подчеркнуть характер эпохи, лишённой электричества, и одиночество главного героя[31].

Впоследствии бюджет фильма превысил изначальные 60 миллионов, достигнув 95 миллионов, а затем и 135 миллионов долларов[32][7].

Съёмки прошли в Британской Колумбии и Альберте (Канада), в частности в городах Виктория, Бернаби и Калгари, на горнолыжном курорте «Фортресс-Маунтин[en]», а также на юге Аргентины[23][33], где была снята концовка фильма[15]. Члены съёмочной группы жаловались на сложность процесса, в том числе на запрет курения[15], в результате чего несколько человек покинули съёмки[15], закончившиеся в августе 2015 года[34].

Для съёмок было построено несколько декорационных объектов: форт, лагерь охотников, несколько деревень и разрушенная церковь. При строительстве использовались материалы и технологии, соответствующие описываемой эпохе. Гора бизоньих черепов была сымитирована при помощи деревянного каркаса, на котором закреплены 150 муляжей из пенополистирола[29]. Костюмы актёров были сшиты по историческим рисункам в нескольких экземплярах с расчётом на возможную замену из-за экстремальных нагрузок. Большинство костюмов Ди Каприо имели до 20 запасных комплектов. Постановке сцены борьбы с медведем предшествовал отсмотр нескольких десятков документальных видеозаписей нападения животного на людей. Основой стал ролик, снятый в зоопарке[35]. Во время съёмки Ди Каприо и профессиональный каскадёр Гленн Эннис, изображавший медведя, перемещались с помощью тросов, которые были удалены из изображения при постобработке. Каскадёр также заменён анимированным хищником. Сход лавины был отснят при помощи сброса взрывчатки с вертолёта на горный склон[29].

Саундтрек

Музыка к фильму была написана японским композитором Рюити Сакамото в сотрудничестве с Брайсом Десснером[en] и группой The National, а также электронным музыкантом Alva Noto[36]. Музыкальное сопровождение картины было исполнено берлинским оркестром под руководством дирижёра Андре де Риддера[en][37][38]. Саундтрек вышел 25 декабря 2015 года для цифрового скачивания, а 8 января 2016 года — на компакт-диске[37].

Маркетинг

17 июля 2015 года вышел первый трейлер картины[39][40], а 29 сентября — второй[41][42].

Прокат и кассовые сборы

25 декабря 2015 года фильм вышел в ограниченный прокат[en] в США и Канаде[7], собрав за выходные 474 560 долларов[43] и став вторым по величине кассовых сборов в ограниченном прокате за 2015 год после картины «Стив Джобс»[44]. За несколько дней до этого, 21 декабря, промокопии[en] фильма «Выживший», а также ряда картин, участвующих в «оскаровской» кампании, были выложены пиратской группировкой «Hive-CM8» на сайты торрент-трекеров в Интернет[45], где только за первые сутки было зафиксировано более 739 580 скачиваний[46].

7 января 2016 года картина вышла в России под названием «Выживший»[47][40], побив рекорд кассовых сборов в новогоднем прокате и собрав за один день более 160 миллионов рублей[48][49]. 8 января 2016 года фильм вышел в широкий прокат[en] в США[7], заработав за две предыдущие недели около 1,6 миллионов долларов[50][51]. В этот день фильм собрал кассу в размере 14,4 миллионов долларов, заняв сначала второе место в национальном прокате, а затем опередив и новые «Звёздные войны»[50][52].

Надо быть до конца правдивым и честным по отношению и к самой истории, и к той реальности, которую ты создаешь в фильме. Наши персонажи живут в диких лесах, и каждый день им угрожает опасность — дикие звери, непогода, воинственные местные племена или болезни. Поэтому было важно показать все без прикрас, с уважением к событиям, которые в этой истории описываются. Я не большой фанат крови, но здесь прежде всего была важна правдивость — так же, как она важна в любви, страсти, нежности или привязанности, которые проявляются в отношениях между персонажами.
Алехандро Г. Иньярриту[53]

За выходные фильм собрал 40 миллионов, на 70 % превысив первоначальные прогнозы по сборам и заняв второе место в прокате после «Звёздных войн» с 41,6 миллионами[50]. На нескольких прокатных рынках за пределами Северной Америки сборы фильма составили 20,2 миллионов долларов (Россия — 7,6 млн, Германия — 4,3 млн, Австралия — 2,9 млн, Австрия — 941 тысяч, Швейцария — 837 тысяч, Тайвань — 686 тысяч), в результате чего он занял первое место среди недавно выпущенных картин[54]. 15 января фильм вышел в прокат в Великобритании[55]. Общие кассовые сборы фильма составили 533 млн долларов[56].

Критика

23 ноября состоялся первый показ фильма в тысячеместном зале театра Сэмюэла Голдвина[en] перед членами комитета по номинациям Академии кинематографических искусств и наук, ответственной за вручение премии «Оскар»[57][58]. Во время показа из зала раздавались недовольные стоны и возгласы, а некоторые критики покинули театр, сочтя картину чрезмерно кровавой и жёсткой из-за сцен, в которых стрела вонзается человеку в голову, герой Ди Каприо вспарывает брюхо своей мёртвой беременной лошади и вытаскивает из неё кишки и зародыша, чтобы спрятаться внутри и согреться, а также когда медведица с медвежатами нападает на него, раздирает ему спину, вырывая куски мяса, швыряет оземь и садится на него[59][60][61]. Некоторые критики расценили эти кадры как изнасилование героя Ди Каприо медведем, но в компании 20th Century Fox опровергли эти домыслы, заявив, что этот медведь является самкой, атакующей Хью Гласса, чтобы защитить своих детёнышей[62][63][64][65]. Впоследствии Иньярриту отметил, что, когда он узнал об этих спорах, первое, что пришло ему в голову, было: «О Боже мой, это же отличная идея — почему я не снял это изнасилование, которое стало бы одной из самых запоминающихся сцен. Я думаю, что она стала бы яркой. Почему я не подумал об этом?»[66].

Награды

1 декабря Национальный совет кинокритиков США проигнорировал фильм при выборе лауреатов премии за 2015 год[67][68][69]. В то же время, по оценкам критиков, Леонардо Ди Каприо, пять раз номинировавшийся на «Оскар», но ни разу его не получивший, мог получить очередную номинацию на объявлении списка 14 января 2016 года[58][70][71].

10 января «Выживший» стал триумфатором церемонии вручения премии «Золотой глобус», получив награды за «лучший драматический фильм», «лучшую режиссёрскую работу» и «лучшую мужскую роль в драматическом фильме»[72][73].

14 января фильм получил рекордные двенадцать номинаций на премию «Оскар» в категориях «лучший фильм», «лучшая режиссёрская работа», «лучшая мужская роль» , «лучшая мужская роль второго плана», «лучший монтаж», «лучшая операторская работа», «лучшая работа художника», «лучший дизайн костюмов», «лучший звук», «лучший звуковой монтаж», «лучшие визуальные эффекты», «лучшие грим и причёски»[74][75][76][77].

На церемонии вручения премии «Оскар», фильм получил три награды: лучший режиссёр, лучшая мужская роль, лучшая операторская работа. Леонардо Ди Каприо получил награду с шестой попытки, спустя 22 года после первой номинации. Алехандро Г. Иньярриту стал третьим в истории режиссёром, получившим «Оскар» два года подряд, а Эммануэль Любецки установил абсолютный рекорд, став первым оператором в истории премии, получившим три «Оскара» подряд.

См. также

Напишите отзыв о статье "Выживший (фильм, 2015)"

Примечания

  1. [www.ign.com/articles/2001/08/09/akiva-goldsman-mauled-by-grizzly Akiva Goldsman Mauled by Grizzly!]. IGN (9 августа 2001). Проверено 27 октября 2014.
  2. 1 2 [www.hollywoodreporter.com/news/leonardo-dicaprio-alejandro-gonzalez-inarritu-696259 Leonardo DiCaprio, Alejandro Gonzalez Inarritu Team Up for 'Revenant'] (15 апреля 2014). Проверено 27 октября 2014.
  3. [www.slashfilm.com/tom-hardy-leonardo-dicaprio-alejandro-gonzalez-inarritu-revenant/ Tom Hardy in Talks for Alejandro González Iñárritu's 'The Revenant']. /Film (4 июня 2014). Проверено 27 октября 2014.
  4. [bloody-disgusting.com/news/20356/ 'Vacancy' Writer Pens 'Martyrs', Latest John Hillcoat Thriller!]. Bloody Disgusting[en] (25 мая 2010). Проверено 27 октября 2014.
  5. 1 2 [www.darkhorizons.com/news/18531 "Revenant," "Orphanage" Dropouts]. Dark Horizons[en] (30 июня 2014). Проверено 27 октября 2014.
  6. 1 2 [www.thewrap.com/movies/column-post/babel-director-alejandro-gonzalez-inarritu-attached-wbs-revenant-exclusive-30191/ Alejandro Gonzalez Inarritu Attached to Direct Warner's 'The Revenant' (Exclusive)]. The Wrap[en] (17 августа 2011). Проверено 27 октября 2014.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 [variety.com/2014/film/news/leonardo-dicaprios-survival-drama-the-revenant-attracts-megan-ellisons-annapurna-1201261423/ Leonardo DiCaprio’s Survival Drama 'The Revenant' Attracts Megan Ellison's Annapurna] (11 июля 2014). Проверено 27 октября 2014.
  8. [variety.com/2011/film/news/new-regency-boarding-the-revenant-1118045396/ New Regency boarding 'The Revenant'] (1 ноября 2011). Проверено 27 октября 2014.
  9. [deadline.com/2011/11/leonardo-dicaprio-sean-penn-wanted-men-for-new-regencys-the-revenant-191364/ Leonardo DiCaprio, Sean Penn Wanted Men For New Regency's 'The Revenant']. Deadline.com (4 ноября 2011). Проверено 27 октября 2014.
  10. [variety.com/2012/film/news/new-regency-backing-inarritu-pic-1118051246/ New Regency backing Inarritu pic] (8 марта 2012). Проверено 27 октября 2014.
  11. [www.vulture.com/2012/03/how-leonardo-dicaprio-flirted-with-a-bear-but-committed-to-a-wolf.html How Leonardo DiCaprio Flirted With a Bear But Committed to a Wolf] (15 марта 2012). Проверено 27 октября 2014.
  12. [deadline.com/2012/12/a-departure-for-alejandro-gonzalez-inarritu-hell-next-direct-a-comedy-384673/ A Departure For Alejandro Gonzalez Inarritu: He’ll Next Direct A Comedy]. Deadline.com (7 декабря 2012). Проверено 27 октября 2014.
  13. 1 2 [www.screendaily.com/news/production/leo-dicaprio-to-star-in-the-revenant/5070746.article Leonardo DiCaprio to star in Alejandro González Iñárritu's The Revenant] (15 апреля 2014). Проверено 27 октября 2014.
  14. 1 2 3 [www.hollywoodreporter.com/news/megan-ellison-talks-rescue-leonardo-718079 Megan Ellison in Talks to Rescue Leonardo DiCaprio's 'The Revenant' (Exclusive)] (11 июля 2014). Проверено 27 октября 2014.
  15. 1 2 3 4 5 Masters, Kim [www.hollywoodreporter.com/news/how-leonardo-dicaprios-revenant-shoot-810290 How Leonardo DiCaprio's 'The Revenant' Shoot Became "A Living Hell"]. The Hollywood Reporter (22 июля 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  16. 1 2 [variety.com/2014/film/news/tom-hardy-confirmed-to-join-leonardo-dicaprio-in-the-revenant-1201255146/ Tom Hardy Confirmed to Join Leonardo DiCaprio in 'The Revenant'] (30 июня 2014). Проверено 27 октября 2014.
  17. [www.thewrap.com/worldview-ceo-christopher-woodrow-exits-molly-conners-takes-over-mystery/ Worldview CEO Christopher Woodrow Exits Amid Cloud of Mystery]. The Wrap (3 июня 2014). Проверено 27 октября 2014.
  18. [variety.com/2014/film/news/will-poulter-revenant-leonardo-dicaprio-1201190212/ 'We're the Millers" Will Poulter Joins Leonardo DiCaprio in 'The Revenant' (Exclusive)] (25 июня 2014). Проверено 27 октября 2014.
  19. 1 2 [collider.com/the-revenant-release-date/ THE REVENANT, Starring Leonardo DiCaprio and Tom Hardy, Gets Christmas 2015 Release Date; Iñárritu Hoping to Shoot in Sequence]. Collider (18 июля 2014). Проверено 27 октября 2014.
  20. [variety.com/2014/film/news/domhnall-gleeson-leonardo-dicaprio-in-the-revenant-1201272154/ 'Star Wars' Actor Joins Leonardo DiCaprio in ‘The Revenant’ (EXCLUSIVE)] (30 июля 2014). Проверено 27 октября 2014.
  21. [deadline.com/2014/10/james-francos-zeroville-adds-seth-rogen-megan-fox-more-brad-carter-lands-the-revenant-noah-segan-recruited-for-war-pigs-858202/ Brad Carter Lands ‘The Revenant’], Deadline.com (24 октября 2014). Проверено 27 октября 2014.
  22. [www.msn.com/nb-no/nyheter/nyheter/dicaprio-gjorde-som-joner/ar-BB7eeu7 DiCaprio gjorde som Joner] (норвежский). MSN (3 октября 2014). Проверено 27 октября 2014.
  23. 1 2 [www.etcanada.com/blogs/etc_106841/leonardo-dicaprio-to-film-the-revenant-in-british-columbia/film/ Leonardo DiCaprio To Film 'The Revenant' In British Columbia] (5 августа 2014). Проверено 27 октября 2014.
  24. [collider.com/the-revenant-filming-details-inarritu/ Alejandro González Iñárritu Explains Why The Revenant Is Taking 9 Months to Shoot]. Collider[en] (3 февраля 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  25. [www.latimes.com/entertainment/movies/moviesnow/la-et-mn-tom-hardy-joins-leonardo-dicaprio-the-revenant-20140630-story.html Tom Hardy joins Leonardo DiCaprio in revenge western 'The Revenant'] (30 июня 2014). Проверено 27 октября 2014.
  26. [collider.com/tom-hardy-talks-mad-max-fury-road-the-revenant-splinter-cell-movie/ Tom Hardy Talks Mad Max: Fury Road, The Revenant and Splinter Cell] (30 апреля 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  27. [www.hollywoodreporter.com/news/revenant-producers-alejandro-g-inarritu-834442 'Revenant' Producers, Alejandro G. Inarritu Defend Budget, Sequential Shoot: "There Was No Way Around This"] (24 октября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  28. [deadline.com/2015/02/birdman-alejandro-gonzalez-inarritu-the-revenant-1201365129/ Alejandro Gonzalez Inarritu On The Universal Themes Of 'Birdman' And His Next High Wire Act, 'The Revenant']. Deadline.com (3 февраля 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  29. 1 2 3 Павел Орлов. [tvkinoradio.ru/article/article5899-kak-eto-snyato-vizhivshij Как это снято: «Выживший»] (рус.). Практика. Tvkinoradio (19 января 2016). Проверено 21 января 2016.
  30. American Cinematographer, 2016, с. 50.
  31. American Cinematographer, 2016, с. 40.
  32. [www.thewrap.com/revenant-budget-soars-to-165-million-with-new-regency-footing-most-of-bill-exclusive/ ‘The Revenant’ Budget Soars to $135 Million As New Regency Foots the Bill]. The Wrap (16 октября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  33. [www.auditionsfree.com/2014/leo-dicaprio-revenant-open-casting-call-canada/ Leo DiCaprio “The Revenant” Open Casting Call in Canada]. Auditions Free (9 августа 2014). Проверено 21 декабря 2015.
  34. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-3200024/Studio-Leonardo-DiCaprio-s-film-Revenant-slams-untrue-fleas-beard-rumors-star-finally-finishes-filming-95-million-epic.html Studio behind Leonardo DiCaprio's film The Revenant slams untrue 'fleas in beard' rumors as star finally finishes filming $95 million epic] (16 августа 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  35. [tvkinoradio.ru/article/article5578-kak-vizhivshij-izmenil-zhizn-emmanuelya-lyubecki Как «Выживший» изменил жизнь Эммануэля Любецки] (рус.). Практика. Tvkinoradio (19 января 2016). Проверено 21 января 2016.
  36. [consequenceofsound.net/2015/10/the-nationals-bryce-dessner-composing-soundtrack-for-leonardo-dicaprios-the-revenant/ The National’s Bryce Dessner composing soundtrack for Leonardo DiCaprio’s The Revenant]. Consequence of Sound (20 октября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  37. 1 2 [pitchfork.com/news/62350-the-nationals-bryce-dessner-shares-imagining-buffalo-from-the-revenant-soundtrack/ The National's Bryce Dessner Shares "Imagining Buffalo" From The Revenant Soundtrack]. Condé Nast (2 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  38. [pitchfork.com/news/61726-the-nationals-bryce-dessner-and-alva-noto-joined-ryuichi-sakamoto-on-the-revenant-score/ The National's Bryce Dessner and Alva Noto Joined Ryuichi Sakamoto on The Revenant Score]. Condé Nast (21 октября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  39. [variety.com/2015/film/news/leonardo-dicaprio-revenant-trailer-1201542870/ Watch: Leonardo DiCaprio in Alejandro G. Inarritu’s ‘The Revenant’ First Trailer]. Variety (17 июля 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  40. 1 2 [lenta.ru/news/2015/07/17/revenant/ Вышел первый трейлер вестерна с Ди Каприо от режиссёра «Бердмэна»]. Lenta.ru (17 июля 2015). Проверено 17 июля 2015.
  41. [variety.com/2015/film/news/revenant-trailer-leonardo-dicaprio-vs-tom-hardy-alejandro-inarritu-1201604808/ ‘The Revenant’ Trailer: Leonardo DiCaprio, Tom Hardy Face Off in New Footage]. Variety (29 сентября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  42. [lenta.ru/news/2015/09/29/dicapriolives/ Том Харди закопал Ди Каприо заживо в трейлере «Выжившего»]. Lenta.ru (29 сентября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  43. [deadline.com/2015/12/star-wars-force-awakens-christmas-weekend-box-office-record-joy-daddys-home-concussion-point-break-1201672899/ ‘Star Wars’ Flies To $540M In Second Best Box Office Weekend Of All Time]. Deadline.com (28 декабря 2015). Проверено 11 января 2016.
  44. [www.forbes.com/sites/scottmendelson/2015/12/13/box-office-in-the-heart-of-the-sea-is-a-whale-of-a-fail-big-short-strikes-it-rich/ Box Office: 'In The Heart Of The Sea' Is A Whale Of A Fail, 'Big Short' Strikes It Rich]. Forbes (13 декабря 2015). Проверено 11 января 2016.
  45. [deadline.com/2015/12/hateful-eight-revenant-leak-online-screeners-1201670474/ 'The Hateful Eight' & 'The Revenant' Leaked Online Ahead Of Christmas Release]. Deadline.com. Проверено 11 января 2016.
  46. Maane Khatchatourian. [variety.com/2015/film/news/hateful-eight-revenant-leak-watch-online-1201666010/ ‘Revenant,’ ‘Hateful Eight’ Screeners Leak to Huge Piracy Before Theatrical Release]. Variety (21 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  47. [www.foxrussia.com/revenant Выживший]. Двадцатый Век Фокс СНГ — дистрибьютор фильма. Проверено 13 декабря 2015.
  48. [lenta.ru/news/2016/01/09/revenant/ Премьера «Выжившего» побила рекорд новогоднего проката в России]. Lenta.ru (9 января 2015). Проверено 11 января 2016.
  49. [www.gazeta.ru/culture/news/2016/01/09/n_8099225.shtml Фильм «Выживший» с Ди Каприо побил рекорд новогоднего проката в России]. Gazeta.ru (9 января 2015). Проверено 11 января 2016.
  50. 1 2 3 [deadline.com/2016/01/the-revenant-star-wars-the-force-awakens-weekend-box-office-1201678383/ ‘Force Awakens’ Crosses $800M & Holds No. 1, ‘Revenant’ Takes No. 2 With $38M – Final Sunday]. Deadline.com (10 января 2015). Проверено 11 января 2016.
  51. [deadline.com/2016/01/star-wars-force-awakens-the-revenant-leonardo-dicaprio-weekend-box-office-1201676277/ ‘The Revenant’ Will Bear Through Box Office Weekend Dominated By ‘Force Awakens’ – Preview]. Deadline.com (5 января 2015). Проверено 11 января 2016.
  52. [www.forbes.com/sites/scottmendelson/2016/01/09/box-office-star-wars-the-force-awakens-falls-to-2nd-place-on-friday-still-topping-800m/ Box Office: 'Star Wars: The Force Awakens' Falls To 2nd Place On Friday, Still Topping $800M]. Forbes. Проверено 11 января 2016.
  53. [lenta.ru/articles/2016/01/07/inarritu/ «Ди Каприо и Харди были абсолютно бесстрашны». Режиссёр «Выжившего» Алехандро Иньярриту о смелости актеров и кровавой правде]. Lenta.ru (7 января 2015). Проверено 11 января 2016.
  54. [deadline.com/2016/01/revenant-hateful-eight-star-wars-force-awakens-sherlock-international-box-office-weekend-results-1201679472/ ‘The Revenant’ Rides To $20M+ In Offshore Debut; ‘Star Wars’ Cumes $921.4M – International Box Office]. Deadline.com (10 января 2015). Проверено 11 января 2016.
  55. Michael Rosser. [www.screendaily.com/news/the-revenant-sets-uk-release-date/5096974.article 'The Revenant' sets UK release date]. Screen International[en] (17 ноября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  56. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=revenant.htm The Revenant (2015)]. Box Office Mojo. Проверено 11 января 2015.
  57. [www.thewrap.com/the-revenant-wins-raves-at-first-screenings-as-leonardo-dicaprio-calls-it-a-beautiful-blur/ ‘The Revenant’ Wins Raves at First Screenings, As Leonardo DiCaprio Calls It ‘a Beautiful Blur’]. The Wrap (24 ноября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  58. 1 2 [www.hollywoodreporter.com/race/leonardo-dicaprios-revenant-debuts-brutal-843492 Leonardo DiCaprio's 'The Revenant' Debuts: Brutal, Gory, Oscar-Bound?]. The Hollywood Reporter (24 ноября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  59. [www.vanityfair.com/hollywood/2015/11/leonardo-dicaprio-the-revenant-oscar Leonardo DiCaprio Will Finally Win That Oscar, if Voters Can Handle The Revenant]. Vanity Fair (24 ноября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  60. [www.latimes.com/entertainment/envelope/goldstandard/la-et-mn-awards-newsletter-20151125-htmlstory.html Gold Standard: 'The Revenant' draws blood in Oscar race]. The Los Angeles Times (25 ноября 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  61. [thr.ru/cinema/vyzivsij-i-nenavistnaa-vosmerka-skolko-krovi-i-zestokosti-vynesut-cleny-amerikanskoj-kinoakademii/ «Выживший» и «Омерзительная восьмерка»: Сколько крови и жестокости вынесут члены Американской киноакадемии?]. The Hollywood Reporter (4 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  62. [www.vanityfair.com/hollywood/2015/12/leonardo-dicaprio-the-revenant-bear Where Did This Insane Leonardo DiCaprio Bear-Rape Rumor Come From?]. Vanity Fair (1 декабря 2013). Проверено 21 декабря 2015.
  63. [www.etonline.com/news/177185_leonardo_dicaprio_does_not_get_raped_by_a_bear_new_movie/ Leonardo DiCaprio Does Not Get Raped by a Bear in His New Movie]. Entertainment Tonight[en] (1 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  64. [lenta.ru/news/2015/12/02/revenant/ Киностудия опровергла слухи об изнасиловании Ди Каприо медведем]. Lenta.ru (2 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  65. [www.rg.ru/2015/12/04/di-caprio-site-anons.html 20th Century Fox: Герой Леонардо Ди Каприо не был изнасилован медведем]. Российская газета (4 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  66. [www.thewrap.com/the-revenant-director-on-leonardo-dicaprios-bear-rape-scene-why-didnt-i-think-of-that/ ‘The Revenant’ Director on Leonardo DiCaprio’s ‘Bear Rape’ Scene: ‘Why Didn’t I Think of That?’]. The Wrap (18 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  67. [www.thewrap.com/national-board-of-review-names-mad-max-the-years-best-film/ With ‘Mad Max,’ National Board of Review Develops a Taste for Muscular Filmmaking]. The Wrap (1 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  68. [blogs.indiewire.com/thompsononhollywood/national-board-of-review-names-award-winners-10-best-of-2015-20151201 National Board of Review Names Award-Winners, 10 Best of 2015]. Indiewire[en] (1 декабря). Проверено 21 декабря 2015.
  69. [www.gazeta.ru/culture/2015/12/02/a_7930523.shtml Утка об изнасиловании Ди Каприо медведем добавит популярности фильму «Выживший»]. Газета.Ru (2 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  70. [collider.com/leonardo-dicaprio-oscar-snubs/ 5 Times Leonardo DiCaprio Should Have Won the Oscar]. Collider (25 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  71. [www.theatlantic.com/entertainment/archive/2015/12/leonardo-dicaprio-the-revenant-oscars-endurance-acting/418218/ Suffering for Art (and Oscars)]. The Atlantic (1 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  72. [variety.com/2016/film/news/golden-globes-winners-losers-2016-1201676291/ ‘The Revenant,’ Leonardo DiCaprio Win Big at the Golden Globes]. Variety (11 января 2015). Проверено 11 января 2016.
  73. [www.bbc.com/russian/society/2016/01/160111_golden_globe_hollywood "Золотой глобус": награды и наряды]. BBC Russian (11 января 2015). Проверено 11 января 2016.
  74. [abcnews.go.com/Entertainment/oscars-2016-complete-list-nominees/story?id=36271826 Oscars 2016 Complete list nominees]. ABC News (14 января 2015). Проверено 15 января 2016.
  75. [edition.cnn.com/2016/01/14/entertainment/oscar-nominations-2016/index.html?eref=rss_showbiz Oscar nominations 2016: 'Revenant' leads with 12]. CNN (14 января 2015). Проверено 15 января 2016.
  76. [www.bbc.com/russian/news/2016/01/160114_oscar_2015_nominees Фильм "Выживший" с Ди Каприо лидирует по числу номинаций на "Оскар"]. BBC Russian (15 января 2016). Проверено 15 января 2016.
  77. [lenta.ru/articles/2016/01/15/oscarnoms/ Мерещится медведица. Главные интриги списка номинантов на премию «Оскар»]. Lenta.ru (15 января 2016). Проверено 15 января 2016.
  78. Evangelista, Chris [www.cutprintfilm.com/features/the-revenant-the-edge/ Fire from Ice: How 'The Edge' Survives While 'The Revenant' Perishes]. CutPrintFilm (8 января 2016). Проверено 27 января 2016.
  79. Virtue, Graeme [www.theguardian.com/film/2016/jan/09/the-revenant-and-other-animal-attacks-on-film The Revenant: what to do when animals attack]. The Guardian (9 января 2016). Проверено 27 января 2016.
  80. Kubas-Meyer, Alec [www.flixist.com/review-the-revenant-220192.phtml Review: The Revenant]. Flixist (8 января 2016). Проверено 5 февраля 2016.

Литература

  • Michael Goldman [www.questia.com/magazine/1P3-3918323521/left-for-dead Left for Dead] (англ.) // American Cinematographer : журнал. — 2016. — January. — P. 36—53. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0002-7928&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0002-7928].

Ссылки

  • [www.foxmovies.com/movies/the-revenant «Выживший»]  (англ.) на сайте 20th Century Fox
  • «Выживший» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.rottentomatoes.com/m/the_revenant_2015/ «Выживший»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.metacritic.com/movie/the-revenant-2015 «Выживший»] (англ.) на сайте Metacritic
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=revenant.htm «Выживший»] (англ.) на сайте Box Office Mojo

Отрывок, характеризующий Выживший (фильм, 2015)

– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.