Вымышленное существо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вы́мышленное существо́ (ска́зочное, мифи́ческое, легенда́рное) — отражённый в произведениях искусства, но не существующий и не существовавший в действительности живой или одушевлённый объект, биологический вид, представитель несуществующей цивилизации.





История

Вымышленные существа могут быть антропоморфными, похожими на людей, зооморфными[1], основанными на образах или частях образов иных живых существ. Многие вымышленные существа, например, сфинкс, сочетают части человека и животного. Источники, описывающие вымышленных существ, мифологические пантеоны, их влияние на культуру вызывают как научный, так и массовый интерес.

Теме посвящены многочисленные исторические, антропологические, литературоведческие научные работы. Массовые художественные и научно-популярные издания разнообразны, могут иметь внушительные тиражи. Так, двухтомный «Мифологический словарь» на русском языке был выпущен в 1990 году издательством «Советская энциклопедия» тиражом 30 тысяч экземпляров. Большой интерес широкой общественности вызвала «Книга вымышленных существ», опубликованная в 1957 году Х. Л. Борхесом, неоднократно изданная, в том числе и на русском языке[2][3].

См. также

Напишите отзыв о статье "Вымышленное существо"

Литература

  • Boria Sax, Ph.D. The Mythical Zoo: An Encyclopedia of Animals in World Myth, Legend, and Literature. — 1 ed.. — ABC-CLIO, 2001. — 324 с. — ISBN 1-57607-612-1, 1-57607-613-X.
  • Cassandra Eason. Fabulous Creatures, Mythical Monsters, and Animal Power Symbols: A Handbook. — Greenwood Press, 2007. — ISBN 978-0-275-99425-9.

Примечания

  1. Н. А. Сомкина. Мифологемы в истории императорского Китая: зооморфные символы и их функции. Диссертация на соискание учёной степени кандидата исторических наук.. — Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный университет, 2009.
  2. Х. Л. Борхес. Книга вымышленных существ. — Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2005. — ISBN 5-352-00757-X.
  3. Х. Л. Борхес. Книга вымышленных существ. — М.: Захаров, 2002.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вымышленное существо

С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.