Высокий блондин в чёрном ботинке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Высокий блондин в чёрном ботинке
Le Grand Blond avec une chaussure noire
Жанр

комедия

Режиссёр

Ив Робер

Продюсер

Алан Пуаре
Ив Робер

Автор
сценария

Франсис Вебер

В главных
ролях

Пьер Ришар
Мирей Дарк
Жан Рошфор
Бернар Блие
Поль ле Персон
Жан Карме

Композитор

Владимир Косма

Кинокомпания

Gaumont

Длительность

90 мин.

Страна

Франция

Язык

Французский язык

Год

1972

Следующий фильм

Возвращение высокого блондина

IMDb

ID 0068655

К:Фильмы 1972 года

«Высо́кий блонди́н в чёрном боти́нке» (фр. Le Grand Blond avec une chaussure noire, иногда шёл в прокате под названием «Высокий блондин в жёлтом ботинке») — французская кинокомедия 1972 года. Приз «Серебряный Медведь» МКФ (Берлин)[1].

Через два года вышло продолжение фильма — «Возвращение высокого блондина».





Сюжет

Действие фильма (как и продолжения) происходит в 1972 году (Перрену, который родился 28 марта 1940, в фильме 32 года).

В недрах французской контрразведки зреет заговор, организованный против полковника Тулуза его заместителем Бернаром Миланом, стремящимся занять его место. По заданию Милана агент доставил в США героин, показательно дал себя арестовать и допросить на детекторе лжи, показав, что героин был доставлен в США по заданию французской контрразведки. Скандал оказался настолько громким, что Луи Тулуз вынужден срочно вернуться из отпуска и разобраться в происходящем.

Допрос Милана ничего не даёт — тот изначально отметает даже саму возможность подобных действий со своей стороны, а про фотографию, на которой он запечатлён вместе со своим агентом, говорит, что это фотомонтаж. После этого полковник Тулуз, случайно обнаруживший у себя дома несколько жучков, приглашает к себе в гости своего помощника Перраша, которому нарочито громко, дабы услышали подслушивающие, поручает встретить на следующий день, 26 мая в 9.30 в аэропорту Орли специального суперагента, который поможет им разобраться с Миланом.

Однако никакого агента на самом деле не существует — это хитроумная «ловушка для дурака»: Перрашу поручено выбрать любого человека из толпы, которого следящие за Перрашем люди Милана и примут за суперагента. Выбор его падает на скромного скрипача Франсуа Перрена, возвращавшегося c концерта в Мюнхене, причем рассеянный скрипач привлёк его внимание тем, что был обут в разные ботинки. Перраш приблизился к Перрену, поздоровался с ним, как бы обознавшись. Люди Милана (для которых это и делалось), наблюдая за ними издалека, расценивают это как передачу инструкций «суперагенту», и начинают следить за Перреном. Они тайно оборудуют его дом подслушивающими устройствами, выжидая, когда он выйдет на связь с Тулузом. По ходу наблюдений за Перреном они обнаруживают огромное количество «странностей» (разные ботинки, отказ от похода к дантисту, непонятное поведение, спуск воды в туалете) и ещё крепче убеждаются в том, что Франсуа — настоящий суперагент, имеющий вдобавок отличное прикрытие (скромная жизнь без особых событий), да ещё и бывавший в США. С помощью красивой сотрудницы Кристин (осведомлённой, что Перрен — «суперагент») агенты Милана заманивают его в дом, где наблюдают за ними через видеокамеры. Однако Кристин не только не смогла ничего от него узнать (узнавать было нечего), но ещё и влюбилась в него. Перрен, сам того не подозревая, обходит все опасные ловушки, расставленные Миланом, — с помощью приставленных тайно оберегать его людей Тулуза, которых он также не замечает. Пресекая все попытки Милана разобраться в происходящем, Тулуз всё же чувствует, что Милан может заподозрить неладное (о том, что Франсуа, скорее всего, не агент, сказала Кристин), поэтому Тулуз снова нарочито громко говорит о том, что «скрипач работу выполнил» и в этот же день «сделает нам доклад».

Понимая, что дело идёт к развязке, Тулуз приказывает снять охрану с Блондина, однако его помощник Перраш, всерьёз опасающийся за жизнь Блондина, исполняет приказ в точности до наоборот — усиливает охрану Франсуа. Всё заканчивается перестрелкой в квартире Перрена, в результате которой вместо Блондина погибают не только люди Тулуза и Милана, но и сам Милан. Друг Перрена, Морис Лефевр, ставший случайным свидетелем убийств, переживает психическое расстройство, а Перрен уезжает в Рио-де-Жанейро, увозя с собой Кристин как заслуженную награду за эти опасные приключения. Тулуз, наблюдая за Блондином, говорит Перрашу, что с Блондином надо будет связаться после его возвращения из Рио, так как «этот парень неплохо выкручивается». Фильм заканчивается назидательной цитатой из французского уголовного кодекса: «Каждый человек имеет право на невмешательство в его личную жизнь».

Роли исполняли и дублировали

Римейк

В 1985 году кинокомпанией «20th Century Fox» снят римейк — «Человек в одном красном ботинке» / «The Man with One Red Shoe», — с Томом Хэнксом в главной роли.

Факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Сцены фильма снимались в аэропорту Орли, на крыше отеля Hilton в Париже, в национальном музее искусств и традиций.
  • Платье Кристин (Мирей Дарк) было создано кутюрье Ги Ларошем; на данный момент хранится в Лувре.
  • Полковник Тулуз живёт со своей матерью, что является намёком на комиссара Сан-Антонио.
  • Полковник Милан неоднократно раздражённо восклицает «Подлец!», что является отсылкой к ряду других фильмов, где актёр Бернар Блие произносит то же самое слово.
  • В советском прокате был вырезан ряд сцен. Все эти сцены представляют собой диалоги, которые, по мнению цензоров, носили фривольный характер. В частности были сокращены: обсуждение Миланом досье Блондина (причем момент с медсестрой вырезают и в российском телепоказе), запись людьми Милана свидания Перрена и Полетт, сцена в доме у Кристин.
  • В квартире Франсуа Перрена, на стене, висит портрет И. Ф. Стравинского.
  • Роль безымянного фокусника в начале фильма исполнил Жерар Мажакс — профессиональный манипулятор.

Напишите отзыв о статье "Высокий блондин в чёрном ботинке"

Примечания

  1. [www.berlinale.de/en/archiv/jahresarchive/1973/03_preistr_ger_1973/03_Preistraeger_1973.html PRIZES & HONOURS 1973]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Высокий блондин в чёрном ботинке

– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.