Высокий суд Лондона

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Высокий суд справедливости»)
Перейти к: навигация, поиск
Высокий суд Лондона
High Court of Justice of England and Wales
Вид

Высший суд Англии и Уэльса

Инстанция

Суд первой инстанции по сложным и резонансным делам
Суд апелляционной инстанции для некоторых категорий дел

Юрисдикция

Великобритания Великобритания

Дата основания

1875 год

Состав

судьи назначаются Королевой по рекомендации Комиссии по судебным назначениям

Управомочен по

Акты о судоустройстве 1873 и 1875 годов

Руководство
Лорд главный судья Англии и Уэльса

лорд Джон Томас (англ.)

Вступил в должность

1 октября 2013 года

Зал заседаний

Королевский судный двор, в котором располагаются Высокий суд и Апелляционный суд Англии и Уэльса
Местоположение

Лондон, Стрэнд

Адрес

Strand London England WC2A 2LL

Сайт

www.justice.gov.uk/about/hmcts/  (англ.)

Её Величества Высокий суд правосудия Англии (англ. Her Majesty's High Court of Justice in England, в российском обиходе Высокий суд Лондона или Высокий суд правосудия) — один из трёх высших судов Англии и Уэльса вместе с Апелляционным судом и Королевским судом.

Высокий суд Лондона был создан в результате судебной реформы, проведённой Актами о судоустройстве 1873 и 1875 годов. Эта судебная реформа объединила суды общего права и права справедливости в единую систему высших судов Англии и Уэльса, что позволило судам применять правовые средства, проистекающие как из той, так и из другой правовой системы[1].

Высокий суд состоит из трёх отделений: Отделения королевской скамьи, Канцлерского отделения и Отделения по делам семьи. Каждое из этих отделений имеет свою юрисдикцию.





Отделения

Отделение королевской скамьи (Queen’s Bench Division) — это самое большое отделение Высокого суда, в 2013 году в него входили 72 из 108 судей всего суда[2]. Это отделение рассматривает все гражданские дела, которые попадают в высокий суд, но не отнесены прямо к юрисдикции одного из двух других отделений. В статусе апелляционной инстанции суд пересматривает решения судов графств по гражданским делам и решения магистратских судов по уголовным делам. В составе отделения образованы три специальных суда. Коммерческий суд рассматривает споры по банковскому праву и международному частному праву, Технологический и строительный суд — споры, требующие технических познаний, Адмиралтейский суд — споры из морского права. Кроме того, в составе отделения образован так называемый Административный суд, который представляет собой подразделение, занимающееся пересмотром решений нижестоящих судов и рассмотрением жалоб на действия административных органов.

Канцлерское отделение (Chancery Division) уполномочено рассматривать споры по трастам, корпоративному праву, наследственному праву, некоторые земельные споры. В составе отделения образованы Патентный суд и Судебная палата для юридических лиц, которые рассматривают, соответственно, споры, связанные с интеллектуальной собственностью, и корпоративные споры, в том числе банкротство.

Отделение по делам семьи (Family Division) было сформировано в 1971 году. В него компетенцию входят разводы, споры об опеке над детьми, споры о медицинском уходе. Особенность работы этого отделения заключается в том, что в срочных случаях заседания могут быть проведены в любое время суток, в том числе — по телефону[3].

Судьи

Судей Высокого суда Лондона назначает монарх по рекомендации членов Комиссии по судебным назначениям.

В некоторых случаях в рассмотрении дел могут участвовать судьи в отставке, судьи окружного суда и старший Королевский адвокат. Они выступают в статусе помощника судьи, хотя стороны обязаны обращаться к ним как к полноправным судьям. Для коллективного рассмотрения дел может образовываться коллегия из двух или более судей (Divisional court)[3].

Напишите отзыв о статье "Высокий суд Лондона"

Примечания

  1. Gillespie, A. The English Legal System. — Oxford University Press, 2013. — P. 12-13. — 692 p. — ISBN 0199657092.
  2. Gillespie, A. The English Legal System. — Oxford University Press, 2013. — P. 197. — 692 p. — ISBN 0199657092.
  3. 1 2 Gillespie, A. The English Legal System. — Oxford University Press, 2013. — P. 199. — 692 p. — ISBN 0199657092.

Ссылки

  • [www.judiciary.gov.uk/you-and-the-judiciary/going-to-court/high-court High Court] — Judges, Tribunals and Magistrates
  • [rapsinews.ru/international_directory/20100721/250434561.html Высокий суд Лондона] — справочник РАПСИ

Отрывок, характеризующий Высокий суд Лондона

– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.