Высоцкий, Дмитрий Николаевич
Поделись знанием:
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
- Не путать с режиссёром-аниматором Дмитрием Высоцким
Дмитрий Николаевич Высоцкий | |
Дата рождения: |
27 августа 1975 (48 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2001 - наст. время |
Дмитрий Николаевич Высоцкий (род. 27 августа 1975, Кишинёв) — российский актёр.
Содержание
Биография
Дмитрий Николаевич Высоцкий родился 27 августа 1975 года в Кишинёве, в семье военного. У него есть младший брат.
Дмитрий окончил Московское Военно-музыкальное училище по специальности «духовые и ударные инструменты», служил в оркестре Московского военного округа. В 1998 году поступил в Высшее театральное училище им. Б. В. Щукина (курс М. А. Пантелеевой). С 2001 года — артист Театра на Таганке[1].
Наиболее известен по ролям в фильмах «Водитель для Веры», «Русская игра», «Метро».
Фильмография
Год | Название | Роль | |
---|---|---|---|
2004 | ф | Водитель для Веры | кубинский товарищ Рохес |
2006 | с | Аэропорт 2 | вор |
2006 | с | Сталин.Live | мужчина |
2007 | ф | Заговор | Райнер |
2007 | ф | Русская игра | Саша Глов |
2008 | ф | Продолжение следует | Николай |
2008 | тф | Ты мне снишься... | Макс |
2009 | ф | Выхожу тебя искать | Андрей |
2010 | с | Всегда говори всегда-6 | мужчина |
2010 | ф | Стройбатя | «папик» |
2011 | с | Крутые берега | Колесников |
2011 | с | Светофор | Боря, мужчина-мечта |
2011 | ф | Срочно в номер 3: На службе закона | Виктор Забаня |
2011 | ф | Тайна для двоих | Андрей |
2011 | с | Фурцева | Костя |
2012 | ф | Astra, я люблю тебя | мужчина |
2012 | с | Лесник | Вадим Кожин |
2013 | ф | Метро | улыбчивый полицейский |
2013 | с | Учитель в законе. Возвращение | Свинг |
2013 | с | Дельта | Борис Сушков, муж Наташи |
2013 | с | Третья мировая | майор |
2013—2014 | с | Два отца и два сына | Стёпа Кандауров, одноклассник Виктора |
Напишите отзыв о статье "Высоцкий, Дмитрий Николаевич"
Примечания
- ↑ [www.echo.msk.ru/programs/kulshok/1415892-echo/ Памяти Юрия Любимова]
Ссылки
- Дмитрий Высоцкий (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.taganka.org/html/actors/vysozki.htm Страница на сайте Театра на Таганке]
Отрывок, характеризующий Высоцкий, Дмитрий Николаевич
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.