Вьель, Поль
Поль Вьель | ||
Paul Marie Eugène Vieille | ||
Дата рождения: | ||
---|---|---|
Место рождения: | ||
Дата смерти: | ||
Место смерти: | ||
Страна: | ||
Научная сфера: | ||
Альма-матер: |
Политехническая школа (Париж) | |
Известен как: |
изобретатель бездымного пороха | |
Награды и премии: |
|
Поль Мари Эжен Вьель (2 сентября 1854 года, Париж — 14 января 1934 года, Париж) — французский инженер, механик, химик и изобретатель. Наиболее известен как изобретатель (вместе с Бертло) бездымного пороха.
Биография
Окончил Политехническую школу (фр. Ecole Polytechnique) в 1875 году. С 1882 по 1913 годы профессор физики в Школе.
С 1881 года вместе с Марселеном Бертло занимался изучением взрывных волн.
Изобретатель бездымного пороха (в 1884 году) на основе нитроцеллюлозы. Новый бездымный порох оказался в три раза мощнее обычного пороха и сгорал практически полностью.
Считается первым в мире, построившим ударную трубу (1899).
Лауреат Монтионовской премии (1887). Получил Гран-при (Prix Leconte) Французской академии наук (₣50,000) в 1889 году в знак признания его заслуг при создании бездымного пороха.
В 1904 году избран членом Французской академии наук.
Французская ассоциация пиротехники учредила приз имени Вьеля.
Напишите отзыв о статье "Вьель, Поль"
Ссылки
- Вьель, Павел // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [www.britannica.com/EBchecked/topic/628037/Paul-Vieille Paul-Vieille (англ.) ]
Отрывок, характеризующий Вьель, Поль
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.