Вьетто, Лусиано

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вьетто, Лусиано Дарио»)
Перейти к: навигация, поиск
Лусиано Вьетто
Общая информация
Полное имя Лусиано Дарио Вьетто
Прозвище «Lucky» (Счастливчик)
Родился
Кордова, Аргентина
Гражданство
Рост 173 см
Вес 68 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Севилья
Номер 9
Карьера
Молодёжные клубы
2000—2008 Индепендьенте де Балнеария
2008—2010 Эстудиантес
2010—2011 Расинг
Клубная карьера*
2011—2014 Расинг 69 (18)
2014—2015 Вильярреал 32 (12)
2015—н.в. Атлетико Мадрид 19 (1)
2016—н.в.   Севилья 9 (4)
Национальная сборная**
2013 Аргентина (до 20) 4 (2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 29 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Лусиано Вьетто (исп. Luciano Vietto; родился 5 декабря 1993 года в Кордове, Аргентина) — аргентинский футболист, нападающий клуба «Атлетико Мадрид», выступающий на правах аренды за клуб «Севилья».





Клубная карьера

Вьетто прошёл футбольные школы «Индепендьенте де Балнеария» и «Эстудиантеса», пока в 2010 году тренер «Расинга», Клаудио Вивас пригласил его в молодёжную команду клуба. Дебют Лусиано состоялся уже при новом тренере Диего Симеоне. 27 октября 2011 года в матче против «Лануса», Вьетто провел свою первую игру в аргентинской Примере[1]. Со следующего сезона Лусиано стал основным нападающим команды. 4 сентября 2012 года в поединке против «Сан-Мартин», нападающий сделал хет-трик, забив свои первые голы за «Расинг»[2].

Летом 2014 года Вьетто перешёл в испанский «Вильярреал». Сумма трансфера составила 5,5 млн евро. 24 августа в матче против «Леванте» он дебютировал в Ла Лиге, заменив во втором тайме Джовани дос Сантоса[3]. 21 сентября в поединке против «Райо Вальекано» Лусиано сделал «дубль», забив свои первые голы за «жёлтую субмарину»[4]. В обоих случаях ассистентом выступил Денис Черышев.

Летом 2015 года Вьетто перешёл в «Атлетико Мадрид», заменив ушедшего в «Ювентус» Марио Манджукича. Сумма трансфера составила 20 млн. евро, а Лусиано воссоединился с Диего Симеоне, который тренировал его в «Расинге». 12 сентября в матче против «Барселоны» он дебютировал за «матраскников», заменив во втором тайме Габи[5]. 4 октября в поединке против мадридского «Реала» Вьетто забил свой первый гол за «Атлетико»[6].

30 июля 2016-го официальный сайт «Севильи» объявил о том, что аргентинец проведет ближайший сезон в составе нервионцев. За аренду аргентинца обладающий его правами «Атлетико Мадрид» получил 4 миллиона евро[7]. 21 августа в матче против «Эспаньола» Вьетто дебютировал за новую команду[8]. В этом же поединке Лусиано сделал «дубль» забив свои первые голы за «Севилью».

Международная карьера

В декабре 2012 года Вьетто попал в заявку молодёжной сборной Аргентины на домашний молодёжный Кубок Америки. На турнире он сыграл в матчах против команд Чили[9], Парагвая[10], Боливии[11] и Колумбии[12]. В поединках против боливийцев и парагвайцев Лусиано забил два гола.

Статистика

Клубная статистика

По состоянию на 22 июня 2015 года

Выступление Лига Кубки[13] Еврокубки
[14]
Остальные[15] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Расинг Примера A Насьональ 2011/12 2 0 1 0 0 0 0 0 3 0
2012/13 32 13 1 0 1 0 0 0 34 13
2013/14 35 5 0 0 1 0 0 0 36 5
Итого 69 18 2 0 2 0 0 0 73 18
Вильярреал Примера 2014/15 32 12 4 0 12 8 0 0 48 20
Итого 32 12 4 0 12 8 0 0 48 20
Атлетико Мадрид Примера 2015/16 6 1 0 0 0 0 0 0 6 1
Итого 6 1 0 0 0 0 0 0 6 1
Всего за карьеру 107 31 6 0 14 8 0 0 127 39

Напишите отзыв о статье "Вьетто, Лусиано"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2011/10/27/argentina/primera-division/racing-club-de-avellaneda/ca-lanus/1153523/ Расинг VS. Ланус 1:1] (рус.), soccerway.com (27 ноября 2011).
  2. [int.soccerway.com/matches/2012/09/04/argentina/primera-division/racing-club-de-avellaneda/ca-san-martin-de-san-juan/1338741/ Расинг VS. Сан-Мартин 3:1] (рус.), soccerway.com (4 сентября 2012).
  3. [int.soccerway.com/matches/2014/08/24/spain/primera-division/levante-union-deportiva/villarreal-club-de-futbol/1819517/ Леванте VS. Вильярреал 0:2] (рус.), soccerway.com (24 августа 2014).
  4. [int.soccerway.com/matches/2014/09/21/spain/primera-division/villarreal-club-de-futbol/rayo-vallecano/1821409/ Вильярреал VS. Райо Вальекано 4:2] (рус.), soccerway.com (21 сентября 2014).
  5. [int.soccerway.com/matches/2015/09/12/spain/primera-division/club-atletico-de-madrid/futbol-club-barcelona/2086286/ Атлетико Мадрид VS. Барселона 1:2] (рус.), soccerway.com (12 сентября 2015).
  6. [int.soccerway.com/matches/2015/10/04/spain/primera-division/club-atletico-de-madrid/real-madrid-club-de-futbol/2086328/ Атлетико Мадрид VS. Реал Мадрид 1:1] (рус.), soccerway.com (4 октября 2015).
  7. [campeones.ua/15887/ "Севилья" объявила о подписании Вьетто]
  8. [int.soccerway.com/matches/2016/08/20/spain/primera-division/sevilla-futbol-club/reial-club-deportiu-espanyol/2282768/ Севилья VS. Эспаньол 6:4] (рус.), soccerway.com (21 августа 2016).
  9. [int.soccerway.com/matches/2013/01/10/south-america/sudamericano-u20/argentina-youth/chile-youth/1390525/ Аргентина (до 20 лет) VS. Чили (до 20 лет) 0:1] (рус.). soccerway.com (10 января 2013).
  10. [int.soccerway.com/matches/2013/01/12/south-america/sudamericano-u20/argentina-youth/paraguay-under-20/1390527/ Аргентина (до 20 лет) VS. Парагвай (до 20 лет) 1:2] (англ.), soccerway.com (2013—01—12).
  11. [int.soccerway.com/matches/2013/01/14/south-america/sudamericano-u20/argentina-youth/bolivia-under-20/1390529/ Аргентина (до 20 лет) VS. Боливия (до 20 лет) 2:2] (англ.), soccerway.com (2013—01—14).
  12. [int.soccerway.com/matches/2013/01/18/south-america/sudamericano-u20/argentina-youth/colombia-youth/1390533/ Аргентина (до 20 лет) VS. Колумбия (до 20 лет) 3:2] (рус.). soccerway.com (18 января 2013).
  13. В графу «Кубки» входят игры и голы в национальных кубках, кубках лиги и суперкубках.
  14. Кубок Либертадорес, Лига чемпионов УЕФА, Кубок УЕФА, Лига Европы УЕФА.
  15. Остальные официальные матчи

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/luciano-vietto/215145 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [espndeportes.espn.go.com/futbol/jugador/_/id/168277/luciano-vietto Профиль на ESPNDeportes]
  • [thetopforward.com/ru/view?id=57 Лусиано Вьетто на Topforward]
  • [www.fichajes.com/jugador/j215145_luciano-vietto Статистика на Fichajes.com]
  • [www.transfermarkt.com/luciano-vietto/profil/spieler/214316 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Вьетто, Лусиано

– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.