Вэгван

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 35°59′00″ с. ш. 128°24′00″ в. д. / 35.98333° с. ш. 128.40000° в. д. / 35.98333; 128.40000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.98333&mlon=128.40000&zoom=14 (O)] (Я)

Вэгван
Хангыль 왜관
Ханча 倭館
Маккьюн —
Райшауэр
Waegwan
Новая романизация Waegwan
Вэгван — также исторический термин, который относился к японским поселениям в Пусане, Ульсане и Чинхэ. Затем это значение слова стало относиться только к Пусану.

Вэгван — местность, в которой находится правительство уезда Чхильгок, провинция Кёнсан-Пукто, Южная Корея. Включает себя в основном Вэгван-ып. Расположен на обеих берегах реки Нактонган, между двумя берегами налажено железнодорожное, автомобильное и пешеходное сообщение.

В Вэгване располагается американская военная база Кэмп Кэррол.





История

Название «Вэгван» буквально означает «японский дом», что является признаком того, что городок был перевалочным пунктом японских торговцев во время династии Чосон.

Летом 1939 года корейские и японские студенты из Педагогического училища Тэгу (теперь педагогический колледж Университета Кёнпхук) были посланы в Вэгван на работы по строительству железной дороги, после чего 26 июля произошла демонстрация, известная как «инцидент в Вэгване» (кор. 왜관사건), во время которой корейские студенты протестовали против неравноправного положения японских и корейских студентов. Во время демонстрации 7 студентов были арестованы и исключены из училища[1].

Во время первой фазы Корейской войны в августе и сентябре 1950 года местность в Вэгване была ареной ожесточённых боёв. Теперь в городе находится несколько памятников войскам южной коалиции.

Пытаясь остановить наступление северокорейской армии, американские силы 3 августа взорвали Вэгванский мост, по которому в тот момент проходило несколько сотен беженцев. Этот инцидент произошёл по приказу генерал-майора Роберта Гея[2], принявшего колонну беженцев за переодетых солдат армии КНДР[3]. В 90-х годах мост был построен заново и теперь он предназначен для пешеходного движения.

Это было не единственным военным преступлением, произошедшим в Вэгване. 17 августа 1950 года отступавшая северокорейская армия расстреляла сорок американских военнопленных на высоте близ города. Пятеро пленных спаслось.

См. также

Напишите отзыв о статье "Вэгван"

Примечания

  1. [www.dalgu.net/55815/w-12.htm 대구사범학생독립운동 (Тэгу сабом хаксэн тоннип ундон) (движение за свободу студентов Тэгу)]. 독립운동관련용어 (тоннип ундон кваллён йоно) (термины относящиеся к движению сопротивления). Проверено 14 января 2006. [www.webcitation.org/65RP6Ir5s Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  2. [www.indianamilitary.org/Timelines/1950.htm 1950]. Проверено 14 января 2006. [www.webcitation.org/65RP7ERll Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  3. [www.pulitzer.org/year/2000/investigative-reporting/works/AP7.html Veterans: Other Incidents of Refugees Killed by GIs During Korea Retreat]. сайт обладателей Пулитцеровской премии(недоступная ссылка — история). Проверено 14 января 2006. [web.archive.org/20010711151020/www.pulitzer.org/year/2000/investigative-reporting/works/AP7.html Архивировано из первоисточника 11 июля 2001].

Ссылки

  • [dmoz.org/Regional/Asia/South_Korea/Gyeongbuk/Localities/Waegwan/ Описание Вэгвана]


Отрывок, характеризующий Вэгван

Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]