Вэлли, Марк
Марк Вэлли | |
Mark Valley | |
Имя при рождении: |
Марк Томас Вэлли |
---|---|
Дата рождения: |
24 декабря 1964 (59 лет) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1993 — наст. время |
Марк Томас Вэлли (англ. Mark Thomas Valley); род. 24 декабря 1964, Огденсбург, Нью-Йорк, США — американский телевизионный актёр.
Содержание
Жизнь и карьера
Марк Вэлли окончил Военную академию США в 1987 году. Имеет диплом бакалавра по специальностям математики и инженерии[1].
Вэлли известен благодаря своим ролям в дневных мыльных операх «Другой мир» и «Дни нашей жизни», где он снимался на протяжении девяностых. Он перешел в прайм-тайм в начале двухтысячных с ролью брата персонажа Даны Дилейни в сериале «Пасадена», а наибольшей известности добился благодаря участию в шоу «Юристы Бостона».
Вэлли снялся в сериалах «Грань», «Живая мишень» и «Закон Хэрри». В 2013 году он присоединился к третьему сезону шоу «Следствие по телу», составив актерский тандем с Даной Дилейни.
С декабря 2008 до начала 2010 года Вэлли был женат на актрисе Анне Торв[2][3], игравшей вместе с ним в сериале «Грань». У Марка есть дочь Шерри (род. 1987).
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль |
---|---|---|---|
1993 | Невинный | The Innocent | Техник в туннеле |
1994-1997 | Дни нашей жизни (сериал) | Days of our Lives | Jack Deveraux |
1998 | Осада | The Siege | Агент ФБР Майк Джонассен |
2000 | Диагноз: Убийство (сериал) | Diagnosis Murder | Капитан Паул Девис |
2000-2001 | Опять и снова (сериал) | Once and Again | Вилл Глюк |
2000-2003 | Скорая помощь (сериал) | ER | Ричард Локхарт |
2000 | Лучший друг | The Next Best Thing | Кардиолог |
2000 | Иерихон | Jericho | Иерихон |
2001 | Одинокие стрелки (сериал) | The Lone Gunmen | Генри Фарст |
2001-2002 | Пасадена (сериал) | Pasadena | Роберт Грили |
2001 | Big Time | Big Time | Чаз |
2002 | Спин Сити (сериал) | Spin City | Джозеф |
2003-2004 | Кин Эдди | Keen Eddie | Детектив Кин Эдди |
2004 | Я с ней (сериал) | I’m with Her | Джек Кэмбелл |
2004-2007 | Юристы Бостона | Boston Legal | Брэд Чейз |
2004-2007 | 4400 | 4400 | Уорен Литлл |
2006-2008 | Пять причин сказать «Нет» (сериал) | Emily’s Reasons Why Not | Риз Калаан |
2007 | Закон и порядок: Специальный корпус (сериал) | Law & Order: Special Victims Unit | Джейк Киган |
2007 | Смерть в эфире | Live! | Блэр |
2007 | Шрек третий | Shrek the Third | Циклоп (озвучка) |
2008 | Город свингеров | Swingtown | Брэд Девис |
2008-2009 | Грань (сериал) | Fringe | Джон Скотт |
2010 — 2011 | Живая мишень | Human Target | Кристофер Ченс |
2012 | Медальон | Stolen | Флетчер |
2012 | Закон Хэрри | Harry’s Law | Оливер Ричард |
2013 | Следствие по телу | Body of Proof | Томми Салливан |
2014 | Кризис | Crisis | Директор ЦРУ |
Напишите отзыв о статье "Вэлли, Марк"
Примечания
- ↑ Rochlin, Margy. [www.nytimes.com/2010/01/10/arts/television/10valley.html «The Man Without the Prosthetic Nose»] The New York Times, 10 January 2010.
- ↑ Dos Santos, Kristin. «[www.eonline.com/uberblog/watch_with_kristin/b81893_Fringe_Stars_Anna_Torv_and_Mark_Valley_Married.html »Fringe Stars Anna Torv and Mark Valley Married!"] E! Online, 2 February 2009.
- ↑ [www.people.com/people/article/0,,20359862,00.html «Anna Torv and Mark Valley Split»]
Ссылки
- Марк Вэлли (англ.) на сайте Internet Movie Database
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Вэлли, Марк
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.
Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.