Один миль (Гонконг)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вэнь (монета)»)
Перейти к: навигация, поиск
Миль
(Гонконг)
Номинал: 0.001 Гонконгского доллара
Диаметр: 15 мм
Масса: 0.98 г
Толщина: 0.80 мм
Металл: Бронза
Годы чеканки: 1863—1866
Аверс
Реверс


Гонконгский миль, милль, мил (англ. mil, сокр. от mille — тысячная доля), вэнь, мит или цянь — самая маленькая по номиналу монета гонконгского доллара с 1863 по 1866 год. Он составлял одну тысячную гонконгского доллара. Все монеты данного номинала имеет по центру круглое отверстие.





История выпуска

На аверсе монеты на английском языке был написан номинал и название страны. Изображение британской короны и буквы 'VR', сокращение от Victoria Regina (с латинского — Королева Виктория)

Тиражи

  • 1863 год — 19 000 000
  • 1864 год — неизвестно
  • 1865—66 годы — 40 000 000

Монета выпускалась только номиналом 1 миль, другие номиналы не чеканились.

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Один миль (Гонконг)"

Примечания

  • Ma Tak Wo 2004, Illustrated Catalogue of Hong Kong Currency, Ma Tak Wo Numismatic Co., LTD Kowloon Hong Kong. ISBN 962-85939-3-5

Отрывок, характеризующий Один миль (Гонконг)

«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.