Вюльпиан, Альфред

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Альфред Вюльпиан
фр. Edmé Félix Alfred Vulpian
Научная сфера:

медик

Учёное звание:

член-корреспондент СПбАН

Альфре́д Вюльпиа́н[1] (1826, Париж1887, там же) — французский физиолог и клиницист.





Биография и карьера

Родился в 1826 г. в Париже. За диссертацию «Essai sur l’origine réelle de plusieurs nerfs craniens» (1853) он получил степень доктора медицины. В 1860 г. за труд «Des pneumonies secondaires» был возведен в звание сотрудника медицинского факультета; в течение трех лет занимал флурансовскую кафедру физиологии в естественно-историческом музее; был приглашен в 1867 г. на медицинский факультет, в качестве профессора патологической анатомии, но в действительности совмещал с нею занятия и по сравнительной и экспериментальной патологии. Он был в то же время врачом в госпитале Charité, преемником Вюрца в звании декана медицинского факультета, и в 1876 г. вступил в члены академии наук, заняв место Андраля.

Вюльпиан был прекрасным экспериментатором, строгим и точным наблюдателем, отличался не столько творчеством, сколько критическим талантом. Лекции его, благодаря ораторскому таланту, привлекали массу слушателей и, благодаря своему реальному направлению, служили неоднократно мишенью для нападок со стороны духовенства, обвинявшего автора их в материализме и т. д. Из его лабораторных учеников вышло несколько выдающихся учёных.

Труды

Из произведений Вюльпиана, кроме многочисленных отдельных сообщений, сделанных им в Société de Biologie и во Французской академии наук, следует упомянуть:

  • «Leçons sur la physiologie générale et comparée du système nerveux» (1864, в Muséum d’histoire naturel, 1866);
  • «Leçons sur l’appareil vaso-moteur (phisiologie et pathologie)» (в парижском медицинском факультете, 1874—75);
  • «Leçons sur la pathologie expérimentale de l’appareil digestif»;
  • «Leçons sur l’action physiologique des poisons médicaments» (там же, 1875);
  • «Clinique médicale de l’hopital de la Charité» (1878);
  • «Maladies de système nerveux» (1879).

Напишите отзыв о статье "Вюльпиан, Альфред"

Примечания

  1. [bigenc.ru/text/2380631 Вюльпиан] / А. В. Бруенок // Восьмеричный путь — Германцы. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2006. — С. 193—194. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 6). — ISBN 5-85270-335-4.</span>
  2. </ol>

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вюльпиан, Альфред

– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.