Вюртемберг
Вюртемберг | |||||||||
нем. Württemberg | |||||||||
| |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
Вюртемберг в составе Германской империи (1871—1918) | |||||||||
Столица | Штутгарт | ||||||||
Язык(и) | немецкий (швабский диалект) | ||||||||
Население | 2 437 574 чел. (1910) | ||||||||
Форма правления | монархия (1525—1918) республика (1918—1945) | ||||||||
Основные правители | |||||||||
- ок. 1089—1122 (первый граф) | Конрад I | ||||||||
- 1457-96 (первый герцог с 1495) |
Эберхард I (V) | ||||||||
- 1797—1816 (первый король с 1806) |
Фридрих I (III) | ||||||||
- 1891—1918 (последний король, умер в 1921) |
Вильгельм II | ||||||||
История | |||||||||
- 1081 | Основал Конрад I | ||||||||
- 1442 | Договор Нюртинген (разделение страны) | ||||||||
- 1482 | Договор Мюнсинген (воссоединение страны) | ||||||||
- 1495 | Герцогство | ||||||||
- 1803 | Присвоен статус курфюршества | ||||||||
- 1806 | Королевство | ||||||||
- 9 ноября 1918 | Ноябрьская революция | ||||||||
Вю́ртемберг (нем. Württemberg) — историческая область на юго-западе Германии, часть региона Швабия, центральным городом которой на протяжении длительного периода был Штутгарт. В прошлом герцогство, затем королевство; с ликвидацией монархии стал свободным народным государством в составе Веймарской республики, которое было упразднено после Второй мировой войны. С 1952 года — в составе федеральной земли Баден-Вюртемберг.
Содержание
История
Начальный период
Владетельный дом Вюртембергов впервые появился на исторической арене в XI веке. Первым известным представителем дома был Конрад I. В XII веке Вюртемберги получают титул графов.
Период герцогства (1495—1806)
В 1495 году Вюртемберг получает статус герцогства.
Период королевства (1806—1918)
В 1806 году Вюртемберг вошел в состав Рейнского Союза и получил от Наполеона I Бонапарта статус королевства.
С 1806 до 1918 года Вюртембергом правили четыре короля:
Во время Ноябрьской революции 1918 года последний вюртембергский король Вильгельм II отрёкся от престола.
Свободное народное государство (1918—1933)
Напишите отзыв о статье "Вюртемберг"
Литература
- Das Königreich Württemberg, eine Beschreibung nach Kreisen, Oberämtern und Gemeinden (Stuttgart, 1904)
- Statistisches Handbuch für das Königreich Württemberg (Stuttgart, 1885 fol.)
- Das Königreich Württemberg, eine Beschreibung von Land, Volk und Staat (1893)
- Jahresberichte der Handels- und Gewerbekammern in Württemberg
- Lang, Die Entwicklung der Bevölkerung Württembergs im Laufe des 19ten Jahrhunderts (Tübingen, 1903)
- Engel and Schulze, Geognostischer Wegweiser durch Württemberg (Stuttgart, 1908)
- Staatsrecht des Königreichs Württemberg (Tübingen, 1908)
- F. Bitzer, Regierung und Stände in Württemberg (Stuttgart, 1882).
Ссылки
- Вюртемберг // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
|
![]() |
Это заготовка статьи по истории Германии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Вюртемберг
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».
Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.