Вюрхвиц

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Вюрхвиц
Würchwitz
Страна
Германия
Земля
Саксония-Анхальт
Район
Город
Координаты
Деревня с
Площадь
14,17 км²
Высота центра
195 м
Население
642 человека (2006)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 34426
Почтовый индекс
06712
Автомобильный код
BLK
Официальный сайт

[www.zeitz.de/ tz.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Вюрхвиц (нем. Würchwitz) — деревня в Германии, в земле Саксония-Анхальт. Входит в состав города Цайц района Бургенланд.

Население составляет 642 человека (на 31 декабря 2006 года). Занимает площадь 14,17 км².



История

Впервые упоминается в 1147 году.

Ранее имела статус общины (коммуны). 1 июля 2009 года вместе с соседними населёнными пунктами вошла в состав города Цайц[1].

Ежегодные мероприятия

Ежегодно в июне проводится праздник «Wurchwitzer Kleefest».

Вюрхвиц известен своим сыром Milbenkase, который зреет в ящике с отрубями и специальными клещами. Отруби являются основным кормом клещей. Выделения этих клещей и придают этому сыру его неповторимый вкус и аромат. В селе поставлен памятник этому клещу.

Напишите отзыв о статье "Вюрхвиц"

Примечания

  1. [www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/LaenderRegionen/Regionales/Gemeindeverzeichnis/NamensGrenzAenderung/NamensGrenzAenderung.html StBA: Änderungen bei den Gemeinden Deutschlands, siehe 2009, 2. Liste]


Отрывок, характеризующий Вюрхвиц

– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Вюрхвиц&oldid=64609317»