Вятская лошадь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вятская лошадь — аборигенная порода лошадей северного лесного типа, сформировавшаяся к концу XVII — началу XVIII веков на территории современных Кировской области и Удмуртии. Одна из десяти примитивных пород лошадей России[1]. Отличаются подвижностью, энергичностью, выносливостью, высокой плодовитостью. Характерной чертой окраса является наличие темной полосы вдоль спины — «ремня».





Описание

Лошадь среднего упряжного типа, довольно массивного, растянутого телосложения и вместе с тем достаточно гармоничных форм. Вятские лошади обладают крепкой конституцией, которая выражается в пропорциональном сложении, плотном строении тканей и крепком костяке. В настоящее время рост лошади в холке достигает 150 см, хотя в 1930—1950-х годах не превышал 140 см.

Наряду с крупным ростом, привнесенным в процессе метизации, вятская лошадь сохранила уникальный «аборигенный» тип северной лесной лошади и своеобразный экстерьер[en]. Основными особенностями экстерьера вятской лошади являются: среднего размера голова с широким лбом и чуть вогнутым в лицевой части профилем, короткая шея, с невысоким выходом, причем у жеребцов нередко с выраженным гребнем, глубокая грудная клетка, ровная линия верха с невысокой холкой, широкой прямой спиной и слегка скошенным крупом округлой формы. Конечности относительно короткие, задние — нередко со склонностью к саблистости, копыта небольшие по размеру, прочные с крепким темным копытным рогом. Каштаны небольшие, имеются на передних и задних конечностях. Оброслость защитных волос очень большая, особенно у жеребцов[2]. Грива, шерсть и челка пышные, шкура толстая.

Среди лошадей вятской породы преобладает саврасая (более 70 % лошадей) масть. Реже встречаются мышастая и буланая масти. Иногда — рыжие (чаще каурые), гнедые и бурые лошади. Отличительной особенностью окраса вятский лошадей является обязательное наличие темной полосы вдоль спины — «ремня». «Ремень» — атавизм, доставшийся этой породе от диких аборигенных лошадей, наряду с «зеброидностью» (поперечные полосы на конечностях) и темными «налетами» на плечах и лопатках[2].

Главными качествами вятской лошади являются подвижность, выносливость, энергичный, но добрый нрав и неприхотливость к условиям содержания и кормления. Лошади плодовиты, устойчивы ко многим заболеваниям, особенно простудным[2].

История

Считается, что история вятских лошадей начинается с завоза в Вятский край лифляндских клепперов. Произошло это либо в 1374 году, когда сюда перебирались новгородские колонисты, либо позже, около 1720 года, по указу Петра I. Строгановы, владевшие заводами с завезенными из Прибалтики лошадьми, улучшали с их помощью местных лошадей в своих подворьях и у населения[3]. Однако, позже такими учеными как М. И. Придорогин, В. П. Левашов, В. В. Беляев было установлено, что клепперы хоть и оказали влияние на развитие породы, но все же не были её основой.

Пик популярности вятской породы пришелся на конец XVIII века, поскольку эта выносливая и энергичная лошадь использовалась в почтовых тройках. До выведения орловского рысака и ввоза в страну зарубежных тяжеловозных пород вятские, тавдинские и мезенские лошади считались лучшими упряжными породами[4]. Вятки стали вывозиться из родной губернии не только в различные регионы Российской империи, но и за рубеж. Такой массовый вывоз привел к тому, что поголовье лошадей в губернии резко снизился. Для восстановления их численности в 1844 г. была создана Вятская Земская случная конюшня (с 1885 г. — Государственная Заводская Конюшня), стали проводиться испытания лошадей[2]. Вятские лошади были представлены на Всероссийской коневодческой выставке в Москве (1866), на Всемирной выставке лошадей в Париже (1867) и на конской выставке в Роттердаме (1880)[5].

В первой половине XIX века вятскую породу лошадей стали стихийно «окультуривать» тяжеловозными породами. Поскольку такая метизация проходила в частных крестьянских дворах, без должного контроля, то она привела к упадку породы. Имеются сведения о безуспешных попытках поиска тройки вятских лошадей для императора Александра III в 1890-х гг. В 1892 г. на совещании ветеринарных врачей Вятки было официально признано почти полное исчезновение породы[2].

Однако, организованная профессором М. И. Придорогиным в 1900 г. экспедиция выявила наличие в Вятском крае достаточно большое поголовье типичных вяток. Позже, в 1918 г., главный специалист по животноводству г. Вятки Н. А. Любимов сумел найти 12 лошадей вятской породы и организовать их участие в Первой всероссийской выставке рабочих лошадей. Лошади вызвали интерес у публики и отлично показали себя на испытаниях. Комитет выставки присудил им серебряный кубок и большую серебряную медаль государственного коннозаводства[6].

Долгое время эта порода находилась в забвении несмотря даже на попытки внесения данных о ней в районные племенные книги. Только после серии обследований коневодства Удмуртии, проведенного В. В. Беляевым в 1935—1938 годах и Кировской области — В. П. Левашовым в 1939 году, наступает период активного подъема и развития вятского коневодства. Впервые за всю историю вятской породы с ней была начала целенаправленная племенная работа. В 1943 и 1945 годах организуются Удмуртский и Зюздинский (в Кировской обл.) Госплемрассадники вятских лошадей, объединившие десятки конеферм по разведению лошадей вятской породы. За годы деятельности ГПР вяток были заведены районные племенные книги и установлены стандарты для записи в них племенных вятских лошадей, наметилась стройная структура породы. В итоге деятельности племенных рассадников лошадей вятской породы общая численность вяток возросла во много раз по сравнению с начальным периодом восстановительной работы и достигла почти 1100 голов[2].

В конце 1950-х — начале 1960-х годов началось повсеместное закрытие государственных племенных рассадников, где разводили местные породы лошадей, включая вятскую. Целенаправленная племенная работа прекратилась, конефермы ликвидировались, многие племенные лошади были отправлены на мясокомбинаты. Оставшееся поголовье должно было быть улучшено с помощью заводских пород — русской тяжеловозной, орловской и русской рысистой[4]. Таким образом, усилия по сохранению и улучшению породы были фактически сведены на нет.

К середине 70-х годов была поднята глобальная для всего Советского Союза проблема истощения генофонда отечественных аборигенных пород. В 1980—1984 годах специалистами ВНИИ коневодства под руководством Э. М. Пэрна проводится серия очередных обследований ареала разведения отечественных местных пород, в том числе и вятской. В итоге экспедиций авторами вносятся предложения по восстановлению ценной популяции вятских лошадей на основе найденных гнезд типичных вяток в отдельных хозяйствах. Эти мероприятия не были одобрены Главконупром МСХ РСФСР, однако сохранением родной породы всерьез заинтересовались коневоды Удмуртской АССР[2].

На протяжении последней четверти века в Удмуртской Республике и Кировской области проводятся работы по разведению вятских лошадей. Организовано шесть племенных репродукторных конеферм с общим поголовьем в триста голов. С начала 1990-х годов на Ижевском ипподроме проходят республиканские выставки и испытания лошадей. В Удмуртии разработана Программа «Сохранение и развитие вятской породы лошадей в Удмурсткой республике на 2004—2010 годы»[4]. С 2000 года вятские лошади экспонируются на международной конной выставке «Эквирос». С 2007 года вятская порода лошадей наряду с заводскими породами официально курируется ВНИИ коневодства, а это значит, что официально открыта и готовится к изданию государственная племенная книга, начата паспортизация лошадей, централизованный племенной учет[2].

Использование

Традиционно лошади вятской породы использовались как упряжные. Особенностью русской тройки является то, что коренник (центральная лошадь) должен идти рысью, тогда как пристяжные лошади — скакать галопом. Однако, при использовании в тройке вятских лошадей допускается чтобы все три лошади скакали галопом[2].

Лошадей этой породы отличают спокойный темперамент, высокая работоспособность, приспособленность к местным климатическим условиям. Особенно они ценны в бездорожье осенью и при глубоком снеге зимой[7]. Успешно используются в сельском хозяйстве[2]. Пригодны для упряжного и верхового туризма в лесной зоне, детской верховой езды и массовых видов спорта[8], для охоты в лесной зоне[9].

Прочее

Вятская порода лошадей упоминается в «Толковом словаре Даля»:

лошадь вятской породы, малорослая, не слишком костистая, но плотная, широкогрудая; голова средняя, лоб плоский (не круглый), щетка мохнатая, глаза живые; телом кругла и вообще резва; масть: рыжая, бурая, саврасая и каурая, иногда игреняя; происходят от высланных на Вятку Петром Великим лифляндских допельклеперов; их не должно смешивать с долгогривыми казанками.

Даль В.И. Толковый словарь Даля. 1863-1866

Среди ранних стихотворений А. С. Пушкина можно встретить следующие строки:

Прикажете ль лошадок вятских
Четверку вам в конюшню свесть?

— [ru.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8B._%D0%9D%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%C2%AB%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%8F_%E2%80%94_%D0%BD%D1%83_%D1%82%D0%B0%D0%BA_%D0%B8_%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%C2%BB Куплеты. На слова «Никак нельзя — ну так и быть»] Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837) - коллективное

Н.В. Гоголь в романе «Мертвые души»:

Взглянул он [Чичиков] на его [Собакевича] спину, широкую, как у вятских приземистых лошадей, и на ноги его, походившие на чугунные тумбы.

Н.В. Гоголь "Мертвые души"

М. Е. Салтыков-Щедрин писал в письме своему брату:

Что касается до моих лошадей, то масти они саврасой, с черною гривой и черным ремешком по спине, росту двух аршин… Вятские лошади крепки, но невелики, самые лучшие саврасой масти, как и мои, чтобы приобрести действительно хороших лошадей, надобно заплатить рублей 200 серебром за пару.

В 2007 г. выпущена серия марок «Отечественные породы лошадей», в которую вошла марка, посвященная вятской породе.

Напишите отзыв о статье "Вятская лошадь"

Примечания

  1. Калашников В. В., Рождественская Г. А. [www.ruhorses.ru/problemi/sudba_1.html О судьбах конских пород в мире — предположения и реальность].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Бобкова Н. Ф. [www.konevodstvo.ru/horse/poroda/vyatka.htm Вятка]
  3. Витт О. Т., Желиговский О. А., Красников А. С., Шпайер Н. М. Коневодство и конеиспользование. М.: Колос, 1946. 383 с.
  4. 1 2 3 Бобкова Н. Ф. Северные лесные лошади — история, значение, перспективы // Коневодство и конный спорт, 2008. № 2. С. 20-24
  5. Бобкова Н. Ф. [horseworld.ru/modules/AMS/article.php?storyid=390 Реликт российской глубинки Вятская лошадь] // Конный мир, 2003. № 5
  6. А.Устюгов [www.vk-smi.ru/2001/april1/vkap0503.htm «Подкова у порога»] // Вятский край, 05.04.2001
  7. В. П. Добрынин, В. И. Калинин, И. Н. Степанов, А. А. Яковлев Коневодство. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1955. 401 с.
  8. Парфенов В. А. Лошади. — М.: Издательство «Народное творчество», 2002. 192 с.
  9. Лошадь и охота. Сост.: Е. Е. Филиппова, Н. В. Соломатина — Дивово, 2007. — 22с.

Литература

  • [viatkaloshadka.narod.ru/ Сайт, посвященный вятской породе]
  • «Книга о лошади» под ред. С. М. Будённого
  • Д. Я. Гуревич, Г. Т. Рогалев. «Словарь-справочник по коневодству и конному спорту»
  • Ануфриева В. Г. Ветер в гривах. Кировскому ипподрому — 100 лет. Киров: Михеев А. А. 1999, — 104 с.
  • [www.novogolutvin.ru/obedience/animals/vyatka/ Раздел сайта Свято-Троицкого Ново-Голутвинского монастыря, посвященный вятским лошадям]
  • [www.equestrian.ru/photo/breed/221?p=0 Фотогалерея лошадей вятской породы]

Отрывок, характеризующий Вятская лошадь

– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.