Вятское наместничество
Поделись знанием:
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
Наместничество Российской империи | |||||
Страна | |||||
---|---|---|---|---|---|
Адм. центр | |||||
Дата образования | |||||
Дата упразднения | |||||
|
Вятское наместничество — административно территориальная единица Российской империи, возникшая в 1780 году. Преобразована в 1796 году в Вятскую губернию. Состояло из 13 уездов.
Содержание
Состав
- Вятский уезд
- Слободский уезд
- Кайгородский уезд
- Котельнический уезд
- Орловский уезд
- Яранский уезд
- Царевосанчурский уезд
- Уржумский уезд
- Нолинский уезд
- Малмыжский уезд
- Глазовский уезд
- Сарапульский уезд
- Елабужский уезд
Руководители наместничества
Генерал-губернаторы
- 1780—1782 — Ступишин, Алексей Алексеевич
- 1783 — Ребиндер, Иван Михайлович
- 1783—1792 — Мещерский, Платон Степанович
- 1792—1796 — Голенищев-Кутузов, Михаил Илларионович
Правители наместничества
- 01.01.1780 — 08.04.1785 — Жихарев, Степан Данилович
- 08.04.1785 — 01.04.1796 — Желтухин, Фёдор Фёдорович
- 01.04.1796 — 05.09.1798 — Зиновьев, Сергей Никитич
Напишите отзыв о статье "Вятское наместничество"
Ссылки
- [new.runivers.ru/maps/eiler/18 Карта Вятского наместничества] на сайте Руниверс
Это заготовка статьи о территориальном делении Российской империи. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Вятское наместничество
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.