Вёкса
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Вёкса — топоним в России. Этимология названия восходит к финно-угорскому vuoksi — поток. К тому же слову восходит и название Вуокса — реки в Ленинградской области России и Финляндии. Большое количество рек с именем Вёкса на севере России объясняется тем, что у финно-угорских народов так часто назывались реки, вытекающие из больших озёр.
Реки
- Вёкса — река в Вологодской области; приток Вологды.
- Вёкса — река в Костромской области, приток Вочи; вытекает из Чухломского озера.
- Вёкса — река в Костромской области, приток Костромы; вытекает из Галичского озера.
- Вёкса — река в Ярославской области, при слиянии с рекой Устье образует Которосль; вытекает из озера Неро.
- Вёкса — река в Ярославской области, впадает в озеро Сомино, из которого затем вытекает Нерль; вытекает из Плещеева озера.
Населённый пункт
- Вёкса — посёлок в Галичском районе Костромской области.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Вёкса"
Отрывок, характеризующий Вёкса
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.