В зоопарке — ремонт!
В зоопарке - ремонт! | |
Павлик и Жираф | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Жанр |
семейный фильм |
Режиссёр | |
Автор сценария |
Александр Курляндский, Натан Лернер |
Художник-постановщик |
Юрий Исайкин |
Композитор | |
Оператор |
Андрей Пучнин |
Студия | |
Страна | |
Длительность |
10 мин. 3 сек. |
Премьера | |
IMDb | |
Аниматор.ру |
[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=5044 ID 5044] |
«В зоопарке — ремонт!» — советский короткометражный кукольный мультфильм, снятый на студии ТО «Экран» в 1987 году.
В мультфильме звучит песня Софии Ротару — «Лаванда».
Содержание
Сюжет
Зоопарк закрыли на ремонт и жители города разобрали птиц, и зверей по своим домам. Оставили только Жирафа. Мальчик Павлик придя в зоопарк увидел его и взял к себе домой. Родители Павлика не были против нового жильца, но из-за своей длинной шеи он не помещался в квартире и ему пришлось жить во дворе. Там он по началу мешался всем соседям, но потом начал катать на своей шее ребятишек и к нему подобрели. Наступили холода, все разбежались по своим тёплым квартирам, а Жираф замерзал и грустил. Павлик решил отвести его жить в недостроенный дом. Там они встретили прораба, который был соседом Павлика с верхнего этажа. Он с помощью смекалки нашёл выход в этой ситуации. Рабочий прорубил в потолке квартиры Павлика дыру и Жираф смог просунуть в неё голову в квартиру прораба, там все вместе они собрались на чаепитие.
Съёмочная группа
сценаристы | Александр Курляндский, Натан Лернер |
режиссёр | Натан Лернер |
художник-постановщик | Юрий Исайкин |
оператор | Андрей Пучнин |
композитор | Михаил Меерович |
звукооператор | В. Азаровский |
роли озвучивали | Татьяна Захава — Павлик, Ефим Шифрин — Жираф, Зоя Ильина (Пыльнова) — мама Павлика, Георгий Горбачёв — прораб, Светлана Травкина — соседка с кенгуру |
мультипликаторы | А. Гришко, П. Петров, Ф. Гасанов |
куклы изготовили | Г. Богачёв, Б. Караваев, А. Дегтярёв, Л. Доронина, А. Кузнецов, Н. Лярская, В. Петров, А. Мулюкина, А. Гнединский, М. Богатская, Г. Круглова |
монтажёр | Т. Моргунова |
редактор | В. Медведевская |
директор | М. Гелашвили |
создатели приведены по титрам мультфильма
Фестивали и награды
Переиздания на DVD
Мультфильм неоднократно переиздавался на DVD в сборниках мультфильмов:
- «Раз ковбой, два ковбой…», мультфильмы на диске:
«Раз ковбой, два ковбой» (1981), «Чертёнок №13» (1982), «Чертёнок с пушистым хвостом» (1985), «У страха глаза велики» (1946), «Крашеный лис» (1953), «Чужой голос» (1949), «В зоопарке — ремонт!» (1987).
(Источник — Аниматор.ру)
Напишите отзыв о статье "В зоопарке — ремонт!"
Литература
- [www.listread.ru/iliya/book/aleksandr_kurlyandskiy/v_zooparke_remont.html Александр Курляндский. В зоопарке ремонт]
Примечания
- ↑ Сергей Капков. Энциклопедия отечественной мультипликации. — М.: Алгоритм, 2006. — С. 393-394. — 816 с. — 3 000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4.
Это заготовка статьи о мультфильме, мультипликаторе или мультипликации. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Ссылки
- «В зоопарке - ремонт!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=5044 «В зоопарке - ремонт!»] на «Аниматор.ру»
- [youtube.com/watch?v=enlj8W02y_M «В зоопарке - ремонт!»]
- [mebu.ru/stf/catalog.php?fl=1&letter=%C2 Творческое объединение «ЭКРАН»]
Отрывок, характеризующий В зоопарке — ремонт!
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.