В зоопарке — ремонт!

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
В зоопарке - ремонт!

Павлик и Жираф
Тип мультфильма

кукольный

Жанр

семейный фильм

Режиссёр

Натан Лернер

Автор сценария

Александр Курляндский, Натан Лернер

Художник-постановщик

Юрий Исайкин

Композитор

Михаил Меерович

Оператор

Андрей Пучнин

Студия

ТО «Экран»
Гостелерадио СССР

Страна

СССР СССР

Длительность

10 мин. 3 сек.

Премьера

1987

IMDb

ID 4053858

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=5044 ID 5044]

«В зоопарке — ремонт!» — советский короткометражный кукольный мультфильм, снятый на студии ТО «Экран» в 1987 году.

В мультфильме звучит песня Софии Ротару — «Лаванда».





Сюжет

Зоопарк закрыли на ремонт и жители города разобрали птиц, и зверей по своим домам. Оставили только Жирафа. Мальчик Павлик придя в зоопарк увидел его и взял к себе домой. Родители Павлика не были против нового жильца, но из-за своей длинной шеи он не помещался в квартире и ему пришлось жить во дворе. Там он по началу мешался всем соседям, но потом начал катать на своей шее ребятишек и к нему подобрели. Наступили холода, все разбежались по своим тёплым квартирам, а Жираф замерзал и грустил. Павлик решил отвести его жить в недостроенный дом. Там они встретили прораба, который был соседом Павлика с верхнего этажа. Он с помощью смекалки нашёл выход в этой ситуации. Рабочий прорубил в потолке квартиры Павлика дыру и Жираф смог просунуть в неё голову в квартиру прораба, там все вместе они собрались на чаепитие.

Съёмочная группа

сценаристы Александр Курляндский, Натан Лернер
режиссёр Натан Лернер
художник-постановщик Юрий Исайкин
оператор Андрей Пучнин
композитор Михаил Меерович
звукооператор В. Азаровский
роли озвучивали Татьяна Захава — Павлик,
Ефим Шифрин — Жираф,
Зоя Ильина (Пыльнова) — мама Павлика,
Георгий Горбачёв — прораб,
Светлана Травкина — соседка с кенгуру
мультипликаторы А. Гришко, П. Петров, Ф. Гасанов
куклы изготовили Г. Богачёв, Б. Караваев, А. Дегтярёв, Л. Доронина, А. Кузнецов, Н. Лярская, В. Петров, А. Мулюкина, А. Гнединский, М. Богатская, Г. Круглова
монтажёр Т. Моргунова
редактор В. Медведевская
директор М. Гелашвили

создатели приведены по титрам мультфильма

Фестивали и награды

Переиздания на DVD

Мультфильм неоднократно переиздавался на DVD в сборниках мультфильмов:

  • «Раз ковбой, два ковбой…», мультфильмы на диске:

«Раз ковбой, два ковбой» (1981), «Чертёнок №13» (1982), «Чертёнок с пушистым хвостом» (1985), «У страха глаза велики» (1946), «Крашеный лис» (1953), «Чужой голос» (1949), «В зоопарке — ремонт!» (1987).
(Источник — Аниматор.ру)

Напишите отзыв о статье "В зоопарке — ремонт!"

Литература

  • [www.listread.ru/iliya/book/aleksandr_kurlyandskiy/v_zooparke_remont.html Александр Курляндский. В зоопарке ремонт]

Примечания

  1. Сергей Капков. Энциклопедия отечественной мультипликации. — М.: Алгоритм, 2006. — С. 393-394. — 816 с. — 3 000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4.
В Викицитатнике есть страница по теме
В зоопарке — ремонт!

Ссылки

Отрывок, характеризующий В зоопарке — ремонт!

– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.