В порту

Поделись знанием:
(перенаправлено с «В порту (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
В порту
On the Waterfront
Жанр

драма

Режиссёр

Элиа Казан

Продюсер

Сэм Шпигель

Автор
сценария

Малкольм Джонсон, Бад Шульгер

В главных
ролях

Марлон Брандо

Оператор

Борис Кауфман

Композитор

Леонард Бернстайн

Кинокомпания

Columbia Pictures

Бюджет

$902 тыс.

Сборы

$9,5 млн

Страна

США США

Год

1954

IMDb

ID 0047296

К:Фильмы 1954 года

«В порту» (англ. On the Waterfront) — классическая американская драма Элиа Казана 1954 года о коррупции в профсоюзах портовых грузчиков. Главную роль исполняет Марлон Брандо. Картина завоевала восемь премий «Оскар» (1955), включая за лучший фильм года, четыре «Золотых глобуса» (1955), специальный приз жюри Венецианского кинофестиваля (1954) и множество других наград.

Современными киноведами лента считается одной из величайших в истории: в 2007 году Американский институт киноискусства поместил «В порту» на 19-е место списка 100 лучших фильмов за 100 лет, а в аналогичном списке IMDB картина Казана неизменно входит в верхнюю сотню.





Сюжет

В центре повествования — бывший боксёр Тэрри Маллой — человек не очень грамотный и малоразвитый, которого вместе с другими рабочими нещадно эксплуатируют хозяева доков с помощью продажных профсоюзных лидеров.

История создания

Сюжет фильма основан на серии статей, опубликованных Малькольмом Джонсоном в газете «The New York Sun» под общим названием «Преступление в порту». В 1949 году Джонсон получил за эту серию (всего было опубликовано 24 статьи) премию Пулитцера.

Режиссёр Элиа Казан первоначально одобрил на главную роль Фрэнка Синатру. Но продюсер фильма Сэм Шпигель, считал, что выгоднее будет пригласить на главную роль успешного Марлона Брандо. Несмотря на подписанное соглашение с Синатрой, Шпигель отправил сценарий Брандо, актёр ответил отказом. Но, отправляя сценарий, Шпигель пошёл на хитрость, вложив между листами несколько газетных вырезок. Когда продюсер обнаружил их на том же месте, он понял, что Брандо даже не читал сценарий, и потому не стал отказываться от его кандидатуры, позже выяснилось, что актёр не хотел работать с Казаном, не разделяя его лояльную позицию к властям эпохи Маккартизма в США. Шпигель настоял на своём и убедил Брандо взяться за роль Тэрри Маллоя, а отвергнутый Синатра даже подал в суд на продюсера за нарушение условий договора.

Фильм был снят за 36 дней. На роль Эди Дойл претендовали Грейс Келли и Элизабет Монтгомери. Дебют в большом кино Эвы Мари Сейнт, до этого актриса снималась на телевидении.

В ролях

Актёр Роль
Марлон Брандо Терри Маллой Терри Маллой
Эва Мари Сейнт Эди Дойл Эди Дойл
Карл Молден Берри отец Берри
Ли Джей Кобб Джонни Френдли Джонни Френдли
Род Стайгер Чарли Маллой Чарли Маллой
Пэт Хеннинг Кейо Дуган Кейо Дуган
Актёр Роль
Лейф Эриксон Гловер Гловер
Джеймс Уэстерфилд Большой Мэк Большой Мэк
Тони Галенто Трак Трак
Тами Маурьелло Тиллио Тиллио
Джон Ф. Хэмилтон папаша Дойл папаша Дойл
Мартин Болсам Джиллетт Джиллетт (в титрах не указан)
Фред Гвинн Слим Слим (в титрах не указан)

Значение

Фильм «В порту» считается одним из лучших фильмов режиссёра Элиа Казана. Реализм натурных съёмок, визуальное мастерство, прекрасный актёрский ансамбль помогли созданию запоминающегося и волнующего зрелища. Фильм «В порту» на данный момент занимает 117 место в списке 250 лучших фильмов за всю историю на сайте Internet Movie Database со средним баллом 8,3. [1]

Американский институт киноискусства (AFI) поставил фильм «В порту» на восьмое место в списке 100 лучших американских фильмов всех времён (AFI’s 100 Years… 100 Movies).[2]

Критика

В год выхода критики встретили фильм весьма неоднозначно: он был обвинён в антиамериканизме, клевете на профсоюзные движения, шаблонности героев и в фальши чересчур оптимистичного хэппи-энда[3]. Современные киноведы гораздо более мягко отнеслись к картине: на данный момент её рейтинг на сайте Rotten Tomatoes составляет 100 процентов, основанных на 55 рецензиях[4].

Награды и номинации

  • 8 премий Оскар
  • 4 Золотых глобуса
  • Премия Канского Кинофестиваля

Пародии

  • Фильм был спародирован в Шоу Бенни Хилла (Хилл пародировал персонажей Марлона Брандо и Рода Стайгера). [5]

Напишите отзыв о статье "В порту"

Примечания

  1. [us.imdb.com/chart/top?tt0910970 250 лучших фильмов по результатам голосования посетителей]. IMDb. Проверено 28 октября 2008. [www.webcitation.org/65nqRTz7h Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  2. [en.wikipedia.org/wiki/AFI%27s_100_Years..._100_Movies AFI's 100 Years... 100 Movies]. [www.webcitation.org/66CYOluiD Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  3. С. Некрасов. Энциклопедия кино США. Фильмы / Редколлегия: А. Н. Дорошевич, Г. В. Краснова, М. Л. Теракопян. — Москва: Материк, 2007. — С. 39-40. — 279 с. — ISBN 5-85646-160-6.
  4. [www.rottentomatoes.com/m/on_the_waterfront/ On the Waterfront (1954)] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 11 июля 2013.
  5. [video.mail.ru/list/negativa.net/2735/75787.html Бонус... Бенни Bonus-Benny.and.the.Jests.1958-1968 — Видео@Mail.Ru]. Проверено 14 февраля 2013.

Ссылки

  • «В порту» (англ.) на сайте Internet Movie Database  (Проверено 25 апреля 2012)
  • [www.rottentomatoes.com/m/on_the_waterfront/ «В порту»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes  (Проверено 25 апреля 2012)
  • [www.allmovie.com/movie/v36311 В порту] (англ.) на сайте allmovie  (Проверено 25 апреля 2012)
  • [www.goodcinema.ru/?q=node/2757 Фотографии со съемок]


Отрывок, характеризующий В порту

«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.
«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…


Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.