Министерство внутренних дел Украины

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ГАИ Украины»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Министерство внутренних дел Украины

Эмблема МВД Украины

Общая информация
Дата создания

24 августа 1991

Предшествующее ведомство

Министерство внутренних дел УССР

Руководство деятельностью осуществляет

Кабинет министров Украины

Штаб-квартира

Киев

Число сотрудников

220 000 человек

Министр

Арсен Аваков

Подведомственные органы

Национальная полиция
Государственная пограничная служба
Государственная служба по чрезвычайным ситуациям
Национальная гвардия
Государственная миграционная служба

Сайт

[www.mvs.gov.ua/ mvs.gov.ua]

Министерство внутренних дел (МВД) Украины (укр. Міністерство внутрішніх справ України, МВС України) — государственный орган исполнительной власти Украины, деятельность которого направляется и координируется Кабинетом министров Украины. Министерство возглавляет Министр внутренних дел Украины, которого назначает на должность Верховная Рада Украины в установленном законодательством порядке.

МВД Украины является главным (ведущим) органом в системе центральных органов исполнительной власти по вопросам формирования и реализации государственной политики в сфере защиты прав и свобод граждан, интересов общества и государства от противоправных посягательств, ведения борьбы с преступностью, охраны общественного порядка, обеспечения общественной безопасности, безопасности дорожного движения, охраны и обороны особо важных государственных объектов.





Функции МВД Украины

МВД Украины согласно возложенным на него задачам:К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4487 дней]

  • обеспечивает реализацию государственной политики в отношении борьбы с преступностью;
  • определяет Основные направления деятельности подчиненных ему органов, подразделений, учреждений и эффективные средства и методах выполнения возложенных их задач;
  • организует работу органов внутренних дел, связанные с охраной общественного порядка;
  • организует профилактические и оперативно-розыскные меры по предотвращению преступлений, их выявление, прекращения и раскрытие, производства дознания и без предварительного (досудебного) следствия по делам о преступлениях, расследование которых законом возложено эти органы;
  • осуществляет в перечисленных случаях, предусмотренных украинским законодательством Украины, специальных мероприятий по обеспечению безопасности работников суда, органов прокуратуры, внутренних дел в, таможенных органов, органов Государственной службы, государственной контрольно-ревизионной службы, рыбоохраны, государственной лесной охраны, Антимонопольный комитет Украины, их близких родственников, как и лиц, участвующие в уголовном судопроизводстве;
  • проявляет, раскрывает и расследует преступления, имеющих межрегиональный и Международный характер, ведущему борьбу с оргпреступностью, наркобизнесом и преступлениями в области экономики;
  • обеспечивает профилактику правонарушений, вносит центральным и местным органам исполнительской власти, предприятиям, учреждениям и представление об устранения причин и условиях, способствующих совершению правонарушений, организовывает проведения среди населения разъяснительной работы по вопросам общественного порядка и с преступностью;
  • участвует в научных, криминологических и социологических исследованиях, разработке исходя из их результатам госпрограмм борьбы с преступностью и охраны общественного порядка;
  • употребляет вместе с другими государственными органами мер по предотвращению детской беспризорности и правонарушением среди несовершеннолетних;
  • организовывает и ведет розыск граждан в перечисленных случаях, предусмотренных украинским законодательством Украины и международными договорами;
  • организовывает информационно-аналитическое обеспечения органов внутренних дел в, формирует центральные справочно-информационные фонды, ведет оперативно-пошуковий и криминалистический учёт, в рамках свои полномочия составляет государственную статистическую отчетность;
  • организует проведение всех видов экспертизы в делах и криминалистических исследований по материалам оперативно-розыскной деятельности, обеспечивает в установленном порядке участие специалистов экспертной службе в следователей действиях, организовывает проведения на договорных началах соответствующих видов экспертизы и исследований по заказам физических и лиц;
  • обеспечивает функционирование разрешительной системы, осуществляет контроль за приобретением, хранением, ношением и перевозкой оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и, прочих предметов и веществ, по хранению и использованию которых установлено специальные правила, за открытием и функционированием объектов, где они используются;
  • организует работу Государственной автомобильной инспекции, обеспечивает регистрацию и учёта автомототранспортных средств, вместе с другими государственными органами предпринимает ряд мер к обеспечению безопасности дорожного движениям; контролирует проведения другими центральных органов исполнительной власти и транспортными организациями работы, которая проводится для предотвращения дорожно-транспортным приключениям;
  • организует на договорных началах охрану имущества всем формам собственности, охраняет и обороняет особо важные государственные объекты, вместе с заинтересованными государственными органами проводит работу по повышению надежности охраны этих объектов;
  • осуществляет контроль за соблюдением гражданами паспортных правил, правил въезда, выезда, пребывания, и транзитного проезда по территории Украины иностранцев и лиц без гражданства;
  • организовывает осуществления мер по спасению людей, охраны их безопасности, обеспечения общественного порядке, сохранения имущества при стихийных бедствий, аварий, пожаров, катастроф и по ликвидации их последствий;
  • обеспечивает участие органов внутренних дел в пределах их полномочий по осуществлению мероприятий по охране окружающей среды;
  • обеспечивает боевую и мобилизационную готовность органов внутренних дел и Национальной гвардии;
  • обеспечивает режим военного или чрезвычайного положения в случае их введения;
  • участвует в разработке проектов международных договоров Украины по борьбе с преступностью, обеспечивает внутри свои полномочия выполнения заключенных международных договоров Украины, согласно законодательству заключает снабженный соответствующими органами иностранных государств от договоры о сотрудничестве в области борьбы с преступностью и по другим вопросам, относящихся к его компетенции;
  • предпринимает ряд мер к реализации отраслевого сотрудничества и Европейского союза, в рамках свои полномочия обеспечивает выполнения Украинской стороной обязательств за Соглашением о партнерство и сотрудничестве между Украиной и Европейского союза, другими международными договорами Украины, адаптацию законодательства Украины к законодательству линии Европейского союза, осуществляет другие культмассовые мероприятия относительно интеграции Украины в линии Европейского союза;
  • обеспечивает в случаях, предусмотренных украинским законодательством, лицензирование отдельных видов хозяйственной деятельности;
  • обеспечивает реализацию государственной политики по Государственной тайны, контроль с её сохранением в центральном аппарате Министерства, в органах внутренних дел в и войсках;
  • выполняет другие важные функции, которые из возложенных его задач;
  • представляет Кабинет министров Украины по его поручению в международных организациях и при заключении международных договоров;
  • проверяет соблюдения центральными и от местных органов исполнительской власти, органами для местного самоуправления, предприятиями, учреждениями и организациями и гражданами правил безопасности дорожного движениям, разрешительной системы;
  • занимается согласно законодательству хозяйственной деятельностью.

Структура

Руководство Министерства внутренних дел Украины

Структура Центрального аппарата Министерства внутренних дел Украины: Министерство возглавляет министр внутренних дел Украины, назначаемый указом президента Украины.

  • Министр внутренних дел Арсен Борисович Аваков
  • Первый заместитель Министра внутренних дел
  • Заместитель Министра внутренних дел - руководитель аппарата — руководитель аппарата Алексей Владимирович Тахтай
  • Заместитель Министра внутренних дел Сергей Анатольевич Яровой
  • Заместитель Министра внутренних дел по вопросам европейской интеграции Тигран Ашотович Авакян

Департаменты и управления

Органы Министерства внутренних дел

Название Руководитель, воинское или специальное звание Штаб-квартира Сайт
Национальная полиция Деканоидзе, Хатия
Киев, ул. Академика Богомольца, д. 10 [www.npu.gov.ua/uk/ www.npu.gov.ua]
Государственная пограничная служба Назаренко, Виктор Александрович
генерал-полковник
Киев, ул. Владимирская, д. 26 [dpsu.gov.ua/ru/ www.dpsu.gov.ua]
Государственная служба по чрезвычайным ситуациям Чечёткин, Николай Александрович
генерал-майор службы гражданской защиты
Киев, ул. О Гончара, д. 55а [www.mns.gov.ua/ www.mns.gov.ua]
Национальная гвардия Аллеров, Юрий Владимирович
генерал-лейтенант
Киев, ул. Народного Ополчения, д. 9а [ngu.gov.ua/ www.ngu.gov.ua]
Государственная миграционная служба Соколюк, Максим Юрьевич Киев, ул. Владимирская, д. 9 [dmsu.gov.ua/ www.dmsu.gov.ua]

Знаки различия

Младший состав Средний состав
Погон
Звание Рядовой Капрал Сержант Старший
сержант
Младший
лейтенант
Лейтенант Старший
лейтенант
Капитан
Старший состав Высший состав
Погон
Звание Майор Подполковник Полковник Генерал полиции
3 ранга
Генерал полиции
2 ранга
Генерал полиции
1 ранга

Медали за службу

Спецподразделения по охране общественного порядка

В апреле 2014 года главой МВД было принято решение о создании корпуса спецподразделений по охране общественного порядка (батальонов патрульной службы милиции особого назначения) для защиты от преступных посягательств и охраны общественного порядка.

Спецбатальоны МВД Украины вооружены в основном стрелковым оружием (хотя в отдельных батальонах зафиксировано наличие крупнокалиберных пулемётов и миномётов) и имеют небольшое количество лёгкой бронетехники. Однако навыками ведения общевойскового боя в поле и в условиях городской застройки личный состав батальонов практически не обладает[1].

В период до начала сентября 2014 года были подписаны документы на создание 33 спецподразделений (батальонов и рот) патрульной службы милиции особого назначения, фактическая численность которых варьируется в широких пределах — от 30 до 400 человек. Личный состав батальонов ПСМОН вооружён только стрелковым оружием, хотя некоторое количество тяжёлого оружия и бронетехники было получено в инициативном порядке[2].

  • так, 15 декабря 2014 сводное подразделение сотрудников УМВД Украины по Ровенской области получило два модернизированных МТ-ЛБ (с установленными гранатомётами АГС-17 и решётчатыми противокумулятивными экранами)[3]

Миротворческая деятельность

80 работников министерства служат в составе международных миротворческих миссий:

См. также

Напишите отзыв о статье "Министерство внутренних дел Украины"

Примечания

  1. Вооружён, но необучен // «Красная звезда», № 115 (26575) от 3 июля 2014. стр.3
  2. Сергей Медведев. Ставка на «добровольцев» // «Красная звезда», № 159 (26619) от 3 сентября 2014. стр.3
  3. [mvs.gov.ua/mvs/control/main/ru/publish/article/1273401 На помощь ровенским милиционерам в АТО (фото)] // официальный сайт министерства внутренних дел Украины от 15 декабря 2014

Ссылки

  • [www.mvs.gov.ua/ Официальный сайт МВД Украины]

Отрывок, характеризующий Министерство внутренних дел Украины

– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.
Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.


Расходившееся звездой по Москве всачивание французов в день 2 го сентября достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Пьер находился после двух последних, уединенно и необычайно проведенных дней в состоянии, близком к сумасшествию. Всем существом его овладела одна неотвязная мысль. Он сам не знал, как и когда, но мысль эта овладела им теперь так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего; и все, что он видел и слышал, происходило перед ним как во сне.
Пьер ушел из своего дома только для того, чтобы избавиться от сложной путаницы требований жизни, охватившей его, и которую он, в тогдашнем состоянии, но в силах был распутать. Он поехал на квартиру Иосифа Алексеевича под предлогом разбора книг и бумаг покойного только потому, что он искал успокоения от жизненной тревоги, – а с воспоминанием об Иосифе Алексеевиче связывался в его душе мир вечных, спокойных и торжественных мыслей, совершенно противоположных тревожной путанице, в которую он чувствовал себя втягиваемым. Он искал тихого убежища и действительно нашел его в кабинете Иосифа Алексеевича. Когда он, в мертвой тишине кабинета, сел, облокотившись на руки, над запыленным письменным столом покойника, в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних дней, в особенности Бородинского сражения и того неопределимого для него ощущения своей ничтожности и лживости в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него в душе под названием они. Когда Герасим разбудил его от его задумчивости, Пьеру пришла мысль о том, что он примет участие в предполагаемой – как он знал – народной защите Москвы. И с этой целью он тотчас же попросил Герасима достать ему кафтан и пистолет и объявил ему свое намерение, скрывая свое имя, остаться в доме Иосифа Алексеевича. Потом, в продолжение первого уединенно и праздно проведенного дня (Пьер несколько раз пытался и не мог остановить своего внимания на масонских рукописях), ему несколько раз смутно представлялось и прежде приходившая мысль о кабалистическом значении своего имени в связи с именем Бонапарта; но мысль эта о том, что ему, l'Russe Besuhof, предназначено положить предел власти зверя, приходила ему еще только как одно из мечтаний, которые беспричинно и бесследно пробегают в воображении.