ГЛААД

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ГЛААД (англ. GLAAD)
Тип

Некоммерческая организация

Год основания

1985

Основатели

Витo Руссо
Джевелл Гомес
Грегори Коловакос

Расположение

Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США

Ключевые фигуры

Сара Кейт Эллис (Sarah Kate Ellis) (президент)

Представительство

Лос-Анджелес, Калифорния, США США

Сфера деятельности

Дискриминация в СМИ

Слоган

"Содействовать взаимопониманию, расширять принятие и продвигать равенство".

Веб-сайт

[www.glaad.org/ glaad.org]

ГЛААД (прежнее название Альянс геев и лесбиянок против диффамации) (англ.  GLAAD) — американская ЛГБТ-организация, деятельность которой направлена на продвижение и обеспечения справедливого, точного и всеобъемлющего представления людей и событий в средствах массовой информации как одного из способов искоренения гомофобии и дискриминации на основе гендерной идентичности и сексуальной ориентации.[1] До 24 марта 2013 года ГЛААД было аббревиатурой от "Альянс геев и лесбиянок против диффамации", но становится официальным названием в связи с деятельностью организации и по вопросам бисексуалов и трансгендеров.[2]

GLAAD была основана в 1985 году в Нью-Йорке. Президентом ГЛААД с 14 апреля 2012 года по 17 мая 2013 года[3] был Герндон Граддик (Herndon Graddick), бывший раньше его вице-президентом по программам и связям.[4],[5] Граддик — младший сын Чарльза Граддика, окружного судьи и бывшего Генерального прокурора штата Алабама.

Временно исполняющим обязанности президента GLAAD до 25 ноября 2013 года был Дейв Монтес (Dave Montez), административный руководитель GLAAD.[6] В настоящее время президент ГЛААД — Сара Кейт Эллис (Sarah Kate Ellis).[7]

Ежегодно с 1990 года[8] ГЛААД вручает премии GLAAD Media Awards за выдающееся представление ЛГБТ-сообщества в СМИ в 26 англоязычных и 12 испаноязычных состязательных категориях (состояние на 2011 год). Кроме премий в состязательных категориях вручаются и несостязательные почётные премии. Церемонии вручения проводятся в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско.



Программы

В настоящее время (по состоянию на 2012 год) ГЛААД проводит 12 программ, проектов и инициатив.

Проект GLAAD «Ответственность комментаторов» создан с целью приводить критический контекст и распространять информацию об анти-ЛГБТ активистах, которые обычно дают интервью и цитируются по вопросам ЛГБТ в американских СМИ.[9]

Программа GLAAD «Новости в национальных СМИ» активно работает с большинством влиятельных телевизионных, печатных и онлайн новостных программ США, чтобы удостоверяться в новостном покрытии с их стороны вопросов ЛГБТ и реагировать, когда эти вопросы отражены нечестно и искажённо.[10]

Программа «Испаноязычные СМИ» распространяет истории о лесбиянках, геях, бисексуалах и транссексуалах в испаноязычных новостных и развлекательных СМИ США, чтобы создавать условия для принятия ЛГБТ-людей и увеличивать поддержку равенства. Программа также обеспечивает жизненно важные средства для диалога с данной аудиторией о ЛГБТ-движении.[11]

«Цветные голоса». При помощи Национального института СМИ цветного населения (National People of Color Institute)[12] ГЛААД и адвокатской работы со СМИ цветного населения и испаноязычных в рамках этой программы GLAAD работает по усилению голоса миллионов ЛГБТ цветных людей в США, в то время когда повышается их видимость при встрече с ежедневными вызовами, когда они пытаются более полно участвовать в жизни своих общностей.[13]

«Голоса транссексуалов». С помощью этой программы GLAAD помогает распространению положительных историй транссексуальных американцев в новостях и в телевизионных программах США. GLAAD также помогает транссексуальным людям и их сторонникам распространять свои истории в рамках их места проживания.[14]

Программа «Развлекательные СМИ» осуществляет мониторинг фильмовых, телевизионных, музыкальных и подобных им развлекательных СМИ США, чтобы обеспечить инклюзивное и точное описание ЛГБТ-сообщества.[15]

Программа GLAAD о религии, вере и ценностях создана для усиления голоса религиозных сообществ и людей веры, которые принимают ЛГБТ-людей. Программа организует пресс конференции религиозных лидеров, которые выступают в поддержку ЛГБТ, и обеспечивает интерес общенациональных и религиозных СМИ США к историям, которые дают примеров ЛГБТ-равенства в религиозных общностях. С помощью программы обучаются открытые ЛГБТ и поддерживающие лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов служители, религиозные группы и отдельные личности широкого круга религий делиться своими историями на местных приходах и через ведущие СМИ.[16]

Инициатива «Spirit Day» проводится в США ежегодно с 2010 года в третий четверг октября месяца, когда благодаря ей миллионы американцев одеваются в фиолетовом, чтобы выразить своё отрицательное отношение к запугиванию и преследованию молодых лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов и показать свою поддержку ЛГБТ-молодёжи. В 2012 году участие в качестве посланников приняли такие известные личности, как, например, телеведущая Опра Уинфри, актёр Джордж Такей, певец Рикки Мартин, блогер и телеведущий Перес Хилтон, активист за равные права Зак Уолс, а также различные институты, организации и компании, среди которых и Белый дом.[17] В 2013 году Инициатива «Spirit Day» проводится 17 октября.[17]

Программа «Реклама в СМИ» осуществляет мониторинг всех форм рекламы в США и высказывается против анти-ЛГБТ рекламных образов. Программа способствует распространению в Соединённых Штатах ЛГБТ-образов в ведущих рекламных кампаниях с помощью обучения рекламных агентств и рекламных отделов корпораций лучшим практикам включения ЛГБТ-людей на рабочем месте и при рекламировании.[18]

Команда GLAAD полевой работы и работы с местными СМИ продвигает ЛГБТ-равенство в правах на штатском уровне, помогая местным организациям привлекать внимание американского общества, освещать местные случаи дискриминации и обучать отдельных людей громко высказываться в поддержку равенства на рабочем месте, среди соседей, в церковных приходах и в местных СМИ. GLAAD также выступает для местных ЛГБТ-организаций, у которых нет необходимых кадров, как команда по связям.[19]

Программа GLAAD «Спорт» работает с профессиональными спортивными командами и лигами США для возвышения голосов и организации поддержки равенства в правах ЛГБТ. Альянс также работает для решения сохраняющейся проблемы гомофобии в игре и на трибунах, побуждая СМИ сообщать об этих проблемах и содействовать распространению посланий приятия.[20]

«Молодой совершеннолетний» — ресурс на официальном сайте ГЛААД, предназначенный для представления новостей и информации, как о молодых совершеннолетних людях, так и непосредственно предназначенных для этой возрастной аудитории. Обычные темы включают последние классы американской школы (учеников 18-19 лет) и высшее образование, американские СМИ для молодых совершеннолетних людей, юридическая помощь и защита молодых совершеннолетних, каминг-аут, приятие в семье и в обществе, бездомность среди молодых и юридическая помощь и защита студентов, включая гей-гетеросексуальные ассоциации и инициативы безопасности в американских школах.[21]

Напишите отзыв о статье "ГЛААД"

Примечания

  1. [www.glaad.org/about About GLAAD | GLAAD]
  2. [www.advocate.com/politics/2013/03/24/glaad-affirms-commitment-trans-and-bi-people-alters-name GLAAD Affirms Commitment To Trans and Bi People, Alters Name|ADVOCATE.COM]
  3. [www.glaad.org/releases/statement-regarding-resignation-glaad-president-herndon-graddick STATEMENT REGARDING RESIGNATION OF GLAAD PRESIDENT HERNDON GRADDICK | GLAAD]
  4. [thenewcivilrightsmovement.com/glaad-makes-important-and-exciting-announcement-a-new-president/politics/2012/04/14/38043 GLAAD Makes Important And Exciting Announcement — A New President | The New Civil Rights Movement]
  5. [www.glaad.org/about/staff/herndongraddick Herndon Graddick, President | GLAAD]
  6. [www.glaad.org/about/staff/davemontez Dave Montez, Acting President | GLAAD]
  7. [www.advocate.com/politics/media/2013/11/25/glaad-announces-sarah-kate-ellis-president Advocate.com]
  8. [www.glaad.org/releases/03102011citynotification GLAAD Announces Awards to be Presented Onstage at New York, Los Angeles and San Francisco Events | GLAAD]
  9. [www.glaad.org/cap Программа на официальном сайте GLAAD]
  10. [www.glaad.org/programs/nationalnews NATIONAL NEWS | GLAAD]
  11. [www.glaad.org/programs/spanishlanguage Spanish-Language Media | GLAAD]
  12. [www.glaad.org/programs/pocmedia Natinal People Of Color Institute на сайте glaad.org]
  13. [www.glaad.org/programs/poc Voices of Color | GLAAD]
  14. [www.glaad.org/programs/transgender Voices Of Transgender Community | GLAAD]
  15. [www.glaad.org/programs/entertainment Entertainment Media | GLAAD]
  16. [www.glaad.org/programs/faith Religion, Faith And Values | GLAAD]
  17. 1 2 [www.glaad.org/spiritday Spirit Day | GLAAD]
  18. [www.glaad.org/programs/advertising Advertising Media Program | GLAAD]
  19. [www.glaad.org/programs/community Field Work And Community Media | GLAAD]
  20. [www.glaad.org/programs/sports Sports Advocacy | GLAAD]
  21. [www.glaad.org/issues/youth Latest Update on Young Adult | GLAAD]

Ссылки

  • [www.glaad.org/ Официальный сайт]
  • [www.glaad.org/blog/ Официальный блог]
  • [www.facebook.com/GLAAD/ Официальная страница GLAAD на Фейсбуке]
  • [www.facebook.com/herndon.graddick?fref=st/ Страница Герндона Граддика на Фейсбуке]
  • [www.facebook.com/david.montez.10485?ref=ts&fref=ts Страница Дейва Монтеза на Фейсбуке]

Myers Daniel J. Authority in Contention. — Emerald Group Publishing, 2004. — ISBN 0-7623-1037-5.

Отрывок, характеризующий ГЛААД

– Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.
– Ишь, шельма, так и есть, – сказал Денисов эсаулу. – Зачем же ты этого не пг'ивел?
– Да что ж его водить то, – сердито и поспешно перебил Тихон, – не гожающий. Разве я не знаю, каких вам надо?
– Эка бестия!.. Ну?..
– Пошел за другим, – продолжал Тихон, – подполоз я таким манером в лес, да и лег. – Тихон неожиданно и гибко лег на брюхо, представляя в лицах, как он это сделал. – Один и навернись, – продолжал он. – Я его таким манером и сграбь. – Тихон быстро, легко вскочил. – Пойдем, говорю, к полковнику. Как загалдит. А их тут четверо. Бросились на меня с шпажками. Я на них таким манером топором: что вы, мол, Христос с вами, – вскрикнул Тихон, размахнув руками и грозно хмурясь, выставляя грудь.
– То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
– Ты дуг'ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег'вого не пг'ивел?
Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
– Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.
– Экая скотина! – сказал Денисов. – Мне расспросить надо…
– Да я его спрашивал, – сказал Тихон. – Он говорит: плохо зн аком. Наших, говорит, и много, да всё плохие; только, говорит, одна названия. Ахнете, говорит, хорошенько, всех заберете, – заключил Тихон, весело и решительно взглянув в глаза Денисова.
– Вот я те всыплю сотню гог'ячих, ты и будешь дуг'ака то ког'чить, – сказал Денисов строго.
– Да что же серчать то, – сказал Тихон, – что ж, я не видал французов ваших? Вот дай позатемняет, я табе каких хошь, хоть троих приведу.
– Ну, поедем, – сказал Денисов, и до самой караулки он ехал, сердито нахмурившись и молча.
Тихон зашел сзади, и Петя слышал, как смеялись с ним и над ним казаки о каких то сапогах, которые он бросил в куст.
Когда прошел тот овладевший им смех при словах и улыбке Тихона, и Петя понял на мгновенье, что Тихон этот убил человека, ему сделалось неловко. Он оглянулся на пленного барабанщика, и что то кольнуло его в сердце. Но эта неловкость продолжалась только одно мгновенье. Он почувствовал необходимость повыше поднять голову, подбодриться и расспросить эсаула с значительным видом о завтрашнем предприятии, с тем чтобы не быть недостойным того общества, в котором он находился.
Посланный офицер встретил Денисова на дороге с известием, что Долохов сам сейчас приедет и что с его стороны все благополучно.
Денисов вдруг повеселел и подозвал к себе Петю.
– Ну, г'асскажи ты мне пг'о себя, – сказал он.


Петя при выезде из Москвы, оставив своих родных, присоединился к своему полку и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, командовавшему большим отрядом. Со времени своего производства в офицеры, и в особенности с поступления в действующую армию, где он участвовал в Вяземском сражении, Петя находился в постоянно счастливо возбужденном состоянии радости на то, что он большой, и в постоянно восторженной поспешности не пропустить какого нибудь случая настоящего геройства. Он был очень счастлив тем, что он видел и испытал в армии, но вместе с тем ему все казалось, что там, где его нет, там то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его не было.
Когда 21 го октября его генерал выразил желание послать кого нибудь в отряд Денисова, Петя так жалостно просил, чтобы послать его, что генерал не мог отказать. Но, отправляя его, генерал, поминая безумный поступок Пети в Вяземском сражении, где Петя, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан, поскакал в цепь под огонь французов и выстрелил там два раза из своего пистолета, – отправляя его, генерал именно запретил Пете участвовать в каких бы то ни было действиях Денисова. От этого то Петя покраснел и смешался, когда Денисов спросил, можно ли ему остаться. До выезда на опушку леса Петя считал, что ему надобно, строго исполняя свой долг, сейчас же вернуться. Но когда он увидал французов, увидал Тихона, узнал, что в ночь непременно атакуют, он, с быстротою переходов молодых людей от одного взгляда к другому, решил сам с собою, что генерал его, которого он до сих пор очень уважал, – дрянь, немец, что Денисов герой, и эсаул герой, и что Тихон герой, и что ему было бы стыдно уехать от них в трудную минуту.
Уже смеркалось, когда Денисов с Петей и эсаулом подъехали к караулке. В полутьме виднелись лошади в седлах, казаки, гусары, прилаживавшие шалашики на поляне и (чтобы не видели дыма французы) разводившие красневший огонь в лесном овраге. В сенях маленькой избушки казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устроивавшие стол из двери. Петя снял, отдав сушить, свое мокрое платье и тотчас принялся содействовать офицерам в устройстве обеденного стола.
Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]