ГОСТ 28147-89

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ГОСТ 28147-89 RET 23 ENU
Создатель:

КГБ, 8-е управление

Создан:

1989 г.

Опубликован:

1990 г.

Размер ключа:

256 бит

Размер блока:

64 бит

Число раундов:

32\16

Тип:

сеть Фейстеля

ГОСТ 28147-89 (Магма) — межгосударственный стандарт симметричного шифрования, введённый в 1990 году.[1]. Полное название — «ГОСТ 28147-89 Системы обработки информации. Защита криптографическая. Алгоритм криптографического преобразования». Блочный шифроалгоритм. При использовании метода шифрования с гаммированием может выполнять функции поточного шифроалгоритма.

По некоторым сведениям[2], история этого шифра гораздо более давняя. Алгоритм, положенный впоследствии в основу стандарта, родился, предположительно, в недрах Восьмого Главного управления КГБ СССР (ныне в структуре ФСБ), в Воронежском НИИ Связи, вероятно, ещё в 1970-х годах в рамках проектов создания программных и аппаратных реализаций шифра для различных вычислительных платформ.

С момента опубликования ГОСТа на нём стоял ограничительный гриф «для служебного пользования», и формально шифр был объявлен «полностью открытым» только в мае 1994 года. История создания шифра и критерии разработчиков по состоянию на 2015 год не обнародованы.

В 2015 г. вместе с новым алгоритмом «Кузнечик» один из вариантов алгоритма ГОСТ-89 был опубликован под названием "Магма" как часть стандарта [protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=200990 ГОСТ Р 34.12-2015].





Описание

ГОСТ 28147-89 — блочный шифр с 256-битным ключом и 32 циклами преобразования, оперирующий 64-битными блоками. Основа алгоритма шифра — сеть Фейстеля. Выделяют четыре режима работы ГОСТ 28147-89:

Режим простой замены

Для зашифровывания в этом режиме 64-битный блок открытого текста сначала разбивается на две половины (младшие биты — A, старшие биты — B[3]). На i-ом цикле используется подключ Ki:

<math>A_{i+1} = B_i \oplus f(A_i, K_i)</math> (<math> \oplus </math> = двоичное «исключающее или»)
<math>B_{i+1} = A_i</math>

Для генерации подключей исходный 256-битный ключ разбивается на восемь 32-битных блоков: K1…K8.

Ключи K9…K24 являются циклическим повторением ключей K1…K8 (нумеруются от младших битов к старшим). Ключи K25…K32 являются ключами K8…K1.

После выполнения всех 32 раундов алгоритма, блоки A33 и B33 склеиваются (обратите внимание, что старшим блоком становится A33, а младшим — B33) — результат есть результат работы алгоритма.

Расшифровывание выполняется так же[уточнить], как и зашифровывание, но инвертируется порядок подключей Ki.

Функция <math>f(A_i, K_i)</math> вычисляется следующим образом:

Ai и Ki складываются по модулю 232.

Результат разбивается на восемь 4-битовых подпоследовательностей, каждая из которых поступает на вход своего узла таблицы замен (в порядке возрастания старшинства битов), называемого ниже S-блоком. Общее количество S-блоков ГОСТа — восемь, то есть столько же, сколько и подпоследовательностей. Каждый S-блок представляет собой перестановку чисел от 0 до 15 (конкретный вид S-блоков в стандарте не определен). Первая 4-битная подпоследовательность попадает на вход первого S-блока, вторая — на вход второго и т. д.

Если узел S-блока выглядит так:

1, 15, 13, 0, 5, 7, 10, 4, 9, 2, 3, 14, 6, 11, 8, 12

и на входе S-блока 0, то на выходе будет 1, если 4, то на выходе будет 5, если на входе 12, то на выходе 6 и т. д.

Выходы всех восьми S-блоков объединяются в 32-битное слово, затем всё слово циклически сдвигается влево (к старшим разрядам) на 11 битов.

Режим простой замены имеет следующие недостатки:

  • Может применяться только для шифрования открытых текстов с длиной, кратной 64 бит [2]
  • При шифровании одинаковых блоков открытого текста получаются одинаковые блоки шифротекста, что может дать определенную информацию криптоаналитику.

Таким образом, применение ГОСТ 28147-89 в режиме простой замены желательно лишь для шифрования ключевых данных. [2]

Гаммирование

При работе ГОСТ 28147-89 в режиме гаммирования описанным ниже образом формируется криптографическая гамма, которая затем побитно складывается по модулю 2 с исходным открытым текстом для получения шифротекста. Шифрование в режиме гаммирования лишено недостатков, присущих режиму простой замены[2]. Так, даже идентичные блоки исходного текста дают разный шифротекст, а для текстов с длиной, не кратной 64 бит, "лишние" биты гаммы отбрасываются. Кроме того, гамма может быть выработана заранее, что соответствует работе шифра в поточном режиме.

Выработка гаммы происходит на основе ключа и так называемой синхропосылки, которая задает начальное состояние генератора. Алгоритм выработки следующий:

  1. Синхропосылка шифруется с использованием описанного алгоритма простой замены, полученные значения записываются во вспомогательные 32-разрядные регистры N3 и N4 - младшие и старшие биты соответственно.
  2. N3 суммируется по модулю 232 с константой C2 = 101010116
  3. N4 суммируется по модулю 232-1 с константой C1 = 101010416
  4. N3 и N4 переписываются соответственно в N1 и N2, которые затем шифруются с использованием алгоритма простой замены. Полученный результат является 64 битами гаммы.
  5. Шаги 2-4 повторяются в соответствии с длиной шифруемого текста.

Для расшифровывания необходимо выработать такую же гамму, после чего побитно сложить её по модулю 2 с зашифрованным текстом. Очевидно, для этого нужно использовать ту же синхропосылку, что и при шифровании. При этом, исходя из требований уникальности гаммы, нельзя использовать одну синхропосылку для шифрования нескольких массивов данных. Как правило, синхропосылка тем или иным образом передается вместе с шифротекстом.

Особенность работы ГОСТ 28147-89 в режиме гаммирования заключается в том, что при изменении одного бита шифротекста изменяется только один бит расшифрованного текста. С одной стороны, это может оказывать положительное влияние на помехозащищённость; с другой - злоумышленник может внести некоторые изменения в текст, даже не расшифровывая его[2].

Гаммирование с обратной связью

Алгоритм шифрования похож на режим гаммирования, однако гамма формируется на основе предыдущего блока зашифрованных данных, так что результат шифрования текущего блока зависит также и от предыдущих блоков. По этой причине данный режим работы также называют гаммированием с зацеплением блоков.

Алгоритм шифрования следующий:

  1. Синхропосылка заносится в регистры N1 и N2
  2. Содержимое регистров N1 и N2 шифруется в соответствии с алгоритмом простой замены. Полученный результат является 64-битным блоком гаммы.
  3. Блок гаммы побитно складывается по модулю 2 с блоком открытого текста. Полученный шифротекст заносится в регистры N1 и N2
  4. Операции 2-3 выполняются для оставшихся блоков требующего шифрования текста.

При изменении одного бита шифротекста, полученного с использованием алгоритма гаммирования с обратной связью, в соответствующем блоке расшифрованного текста меняется только один бит, так же затрагивается последующий блок открытого текста. При этом все остальные блоки остаются неизменными[2].

При использовании данного режима следует иметь в виду, что синхропосылку нельзя использовать повторно (например, при шифровании логически раздельных блоков информации - сетевых пакетов, секторов жёсткого диска и т. п). Это обусловлено тем, что первый блок шифр-текста получен всего лишь сложением по модулю два с зашифрованной синхропосылкой; таким образом, знание всего лишь 8 первых байт исходного и шифрованного текста позволяют читать первые 8 байт любого другого шифр-текста после повторного использования синхропосылки.

Режим выработки имитовставки

Этот режим не является в общепринятом смысле режимом шифрования. При работе в режиме выработки имитовставки создаётся некоторый дополнительный блок, зависящий от всего текста и ключевых данных. Данный блок используется для проверки того, что в шифротекст случайно или преднамеренно не были внесены искажения. Это особенно важно для шифрования в режиме гаммирования, где злоумышленник может изменить конкретные биты, даже не зная ключа; однако и при работе в других режимах вероятные искажения нельзя обнаружить, если в передаваемых данных нет избыточной информации.

Имитовставка вырабатывается для M ≥ 2 блоков открытого текста по 64 бит. Алгоритм следующий:

  1. Блок открытых данных записывается в регистры N1 и N2, после чего подвергается преобразованию, соответствующему первым 16 циклам шифрования в режиме простой замены
  2. К полученному результату побитно по модулю 2 прибавляется следующий блок открытых данных. Последний блок при необходимости дополняется нулями. Сумма также шифруется в соответствии с пунктом 1.
  3. После добавления и шифрования последнего блока из результата выбирается имитовставка длиной L бит: с бита номер 32-L до 32 (отсчёт начинается с 1). Стандарт рекомендует выбирать L исходя из того, что вероятность навязывания ложных данных равна 2-L. Имитовставка передается по каналу связи после зашифрованных блоков.

Для проверки принимающая сторона после расшифровывания текста проводит аналогичную описанной процедуру. В случае несовпадения результата с переданной имитовставкой все соответствующие M блоков считаются ложными.

Следует отметить, что выработка имитовставки может проводиться параллельно шифрованию с использованием одного из описанных выше режимов работы[2].

Узлы замены (S-блоки)

Все восемь S-блоков могут быть различными. Некоторые считают, что они могут являться дополнительным ключевым материалом, увеличивающим эффективную длину ключа; однако существуют применимые на практике атаки, позволяющие их определить[4]. Впрочем, и необходимости в увеличении длины ключа нет, 256 бит вполне достаточно в настоящее время[5]. Как правило, таблицы замен являются долговременным параметром схемы, общим для определенной группы пользователей.


Узлы замены определенные документом RFC 4357


Идентификатор: id-GostR3411-94-TestParamSet

Номер S-блока Значение
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1 4 A 9 2 D 8 0 E 6 B 1 C 7 F 5 3
2 E B 4 C 6 D F A 2 3 8 1 0 7 5 9
3 5 8 1 D A 3 4 2 E F C 7 6 0 9 B
4 7 D A 1 0 8 9 F E 4 6 C B 2 5 3
5 6 C 7 1 5 F D 8 4 A 9 E 0 3 B 2
6 4 B A 0 7 2 1 D 3 6 8 5 9 C F E
7 D B 4 1 3 F 5 9 0 A E 7 6 8 2 C
8 1 F D 0 5 7 A 4 9 2 3 E 6 B 8 C

Этот узел замены определен ГОСТ Р 34.11-94 для целей тестирования. Данный узел замен используется в криптографических приложениях ЦБ РФ[5].


OID: 1.2.643.2.2.31.1

Идентификатор: id-Gost28147-89-CryptoPro-A-ParamSet

Номер S-блока Значение
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1 9 6 3 2 8 B 1 7 A 4 E F C 0 D 5
2 3 7 E 9 8 A F 0 5 2 6 C B 4 D 1
3 E 4 6 2 B 3 D 8 C F 5 A 0 7 1 9
4 E 7 A C D 1 3 9 0 2 B 4 F 8 5 6
5 B 5 1 9 8 D F 0 E 4 2 3 C 7 A 6
6 3 A D C 1 2 0 B 7 5 9 4 8 F E 6
7 1 D 2 9 7 A 6 0 8 C 4 5 F 3 B E
8 B A F 5 0 C E 8 6 2 3 9 1 7 D 4

Данный узел замен используется криптопровайдером CryptoPRO CSP по умолчанию. Так же данный узел замен используется в ПО "Верба-О"[6]


OID: 1.2.643.2.2.31.2

Идентификатор: id-Gost28147-89-CryptoPro-B-ParamSet

Номер S-блока Значение
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1 8 4 B 1 3 5 0 9 2 E A C D 6 7 F
2 0 1 2 A 4 D 5 C 9 7 3 F B 8 6 E
3 E C 0 A 9 2 D B 7 5 8 F 3 6 1 4
4 7 5 0 D B 6 1 2 3 A C F 4 E 9 8
5 2 7 C F 9 5 A B 1 4 0 D 6 8 E 3
6 8 3 2 6 4 D E B C 1 7 F A 0 9 5
7 5 2 A B 9 1 C 3 7 4 D 0 6 F 8 E
8 0 4 B E 8 3 7 1 A 2 9 6 F D 5 C

Данный узел замен используется криптопровайдером CryptoPRO CSP


OID: 1.2.643.2.2.31.3

Идентификатор: id-Gost28147-89-CryptoPro-C-ParamSet

Номер S-блока Значение
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1 1 B C 2 9 D 0 F 4 5 8 E A 7 6 3
2 0 1 7 D B 4 5 2 8 E F C 9 A 6 3
3 8 2 5 0 4 9 F A 3 7 C D 6 E 1 B
4 3 6 0 1 5 D A 8 B 2 9 7 E F C 4
5 8 D B 0 4 5 1 2 9 3 C E 6 F A 7
6 C 9 B 1 8 E 2 4 7 3 6 5 A 0 F D
7 A 9 6 8 D E 2 0 F 3 5 B 4 1 C 7
8 7 4 0 5 A 2 F E C 6 1 B D 9 3 8

Данный узел замен используется криптопровайдером CryptoPRO CSP


OID: 1.2.643.2.2.3.4

Идентификатор: id-Gost28147-89-CryptoPro-D-ParamSet

Номер S-блока Значение
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1 F C 2 A 6 4 5 0 7 9 E D 1 B 8 3
2 B 6 3 4 C F E 2 7 D 8 0 5 A 9 1
3 1 C B 0 F E 6 5 A D 4 8 9 3 7 2
4 1 5 E C A 7 0 D 6 2 B 4 9 3 F 8
5 0 C 8 9 D 2 A B 7 3 6 5 4 E F 1
6 8 0 F 3 2 5 E B 1 A 4 7 C 9 D 6
7 3 0 6 F 1 E 9 2 D 8 C 4 B A 5 7
8 1 A 6 8 F B 0 4 C 3 5 9 7 D 2 E

Данный узел замен используется криптопровайдером CryptoPRO CSP


Узел замены, определенный Техническим комитетом по стандартизации "Криптографическая защита информации" (сокращенно - ТК 26) Росстандарта [7]

OID: 1.2.643.7.1.2.5.1.1

Идентификатор: id-tc26-gost-28147-param-Z

Номер S-блока Значение
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1 C 4 6 2 A 5 B 9 E 8 D 7 0 3 F 1
2 6 8 2 3 9 A 5 C 1 E 4 7 B D 0 F
3 B 3 5 8 2 F A D E 1 7 4 C 9 6 0
4 C 8 2 1 D 4 F 6 7 0 A 5 3 E 9 B
5 7 F 5 A 8 1 6 D 0 9 3 E B 4 2 C
6 5 D F 6 9 2 C A B 7 8 1 4 3 E 0
7 8 E 2 5 6 9 1 C F 4 B 0 D A 3 7
8 1 7 E D 0 5 8 3 4 F A 6 9 C B 2

Данный узел замен предлагался ТК 26 при международной стандартизации ГОСТ 28147-89 в составе стандарта шифрования ISO/IEC 18033-3 и рекомендуется отечественным разработчикам. Также данный блок зафиксирован в новой ревизии стандарта ГОСТ Р 34.12-2015[8].

В тексте стандарта указывается, что поставка заполнения узлов замены (S-блоков) производится в установленном порядке, то есть разработчиком алгоритма.

Достоинства ГОСТа

  • бесперспективность атаки полным перебором (XSL-атаки в учёт не берутся, так как их эффективность на данный момент полностью не доказана);
  • эффективность реализации и, соответственно, высокое быстродействие на современных компьютерах;
  • наличие защиты от навязывания ложных данных (выработка имитовставки) и одинаковый цикл шифрования во всех четырёх алгоритмах ГОСТа.

Криптоанализ

Считается[9], что ГОСТ устойчив к таким широко применяемым методам, как линейный и дифференциальный криптоанализ. Обратный порядок использования ключей в последних восьми раундах обеспечивает защиту от атак скольжения (slide attack) и отражения (reflection attack). Ростовцев А. Г., Маховенко Е. Б., Филиппов А. С., Чечулин А. А. в своей работе [10] описали вид криптоанализа, который сводится к построению алгебраической целевой функции и нахождению её экстремума. Были выделены классы слабых ключей, в частности, показано, что разреженные ключи (со значительным преобладанием 0 или 1) являются слабыми. По мнению авторов, их метод в любом случае лучше, чем полный перебор, однако без численных оценок.

В мае 2011 года известный криптоаналитик Николя Куртуа доказал существование атаки на данный шифр, имеющей сложность в 28 (256) раз меньше сложности прямого перебора ключей при условии наличия 264 пар открытый текст/закрытый текст. [11][12]Данная атака не может быть осуществлена на практике ввиду слишком высокой вычислительной сложности. Более того, знание 264 пар открытый текст/закрытый текст, очевидно, позволяет читать зашифрованные тексты, даже не вычисляя ключа. В большинстве других работ также описываются атаки, применимые только при некоторых предположениях, таких как определенный вид ключей или таблиц замен, некоторая модификация исходного алгоритма, или же требующие все ещё недостижимых объёмов памяти или вычислений. Вопрос о наличии применимых на практике атак без использования слабости отдельных ключей или таблиц замены остается открытым[4].

Критика ГОСТа

Основные проблемы ГОСТа связаны с неполнотой стандарта в части генерации ключей и таблиц замен. Считается, что у ГОСТа существуют «слабые» ключи и таблицы замен[10], но в стандарте не описываются критерии выбора и отсева «слабых».

В октябре 2010 года на заседании 1-го объединённого технического комитета Международной организации по стандартизации (ISO/IEC JTC 1/SC 27) ГОСТ был выдвинут на включение в международный стандарт блочного шифрования ISO/IEC 18033-3. В связи с этим в январе 2011 года были сформированы фиксированные наборы узлов замены и проанализированы их криптографические свойства. Однако ГОСТ не был принят в качестве стандарта, и соответствующие таблицы замен не были опубликованы [13]

Таким образом, существующий стандарт не специфицирует алгоритм генерации таблицы замен (S-блоков). С одной стороны, это может являться дополнительной секретной информацией (помимо ключа), а с другой, поднимает ряд проблем:

  • нельзя определить криптостойкость алгоритма, не зная заранее таблицы замен;
  • реализации алгоритма от различных производителей могут использовать разные таблицы замен и могут быть несовместимы между собой;
  • возможность преднамеренного предоставления слабых таблиц замен лицензирующими органами РФ;
  • потенциальная возможность (отсутствие запрета в стандарте) использования таблиц замены, в которых узлы не являются перестановками, что может привести к чрезвычайному снижению стойкости шифра.

Возможные применения

Напишите отзыв о статье "ГОСТ 28147-89"

Примечания

  1. [www.easc.org.by/russian/mgs_org.php Об организации - Межгосударственный Совет по стандартизации, метрологии и сертификации]. Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6E76ru5b8 Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 А. Винокуров. [www.enlight.ru/crypto/articles/vinokurov/gost_i.htm Алгоритм шифрования ГОСТ 28147-89, его использование и реализация для компьютеров платформы Intel x86]
  3. В описании стандарта ГОСТ обозначены как N1 и N2 соответственно
  4. 1 2 Панасенко С. П. [www.inssl.com/standart-of-cipher.html Стандарт шифрования ГОСТ 28147-89]
  5. 1 2 Шнайер Б. Прикладная криптография. Протоколы, алгоритмы, исходные тексты на языке Си, 2-е издание — М.: Триумф, 2002, 14.1
  6. [cpdn.cryptopro.ru/content/csp36/html/group___pro_c_s_p_ex_CP_PARAM_OIDS.html Идентификаторы криптографических параметров алгоритмов]
  7. [www.tc26.ru/methods/recommendation/ТК26УЗ.pdf Рекомендации по стандартизации "Задание узлов замены блока подстановки алгоритма шифрования ГОСТ 28147-89]"
  8. ГОСТ Р 34.12-2015 [tc26.ru/standard/gost/GOST_R_3412-2015.pdf]
  9. Vitaly V. Shorin, Vadim V. Jelezniakov and Ernst M. Gabidulin Linear and Differential Cryptanalysis of Russian GOST // Electronic Notes in Discrete Mathematics. — 2001. — С. 538-547.
  10. 1 2 Ростовцев А.Г., Маховенко Е.Б., Филиппов А.С., Чечулин А.А. [www.ssl.stu.neva.ru/ssl/archieve/stgost.pdf О стойкости ГОСТ 28147–89] // Проблемы информационной безопасности. Компьютерные системы. — 2003. — С. 75-83.
  11. Nicolas T. Courtois. [eprint.iacr.org/2011/211 Security Evaluation of GOST 28147-89 In View Of International Standardisation]. [www.webcitation.org/6CjwensT6 Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].. Cryptology ePrint Archive: Report 2011/211
  12. [www.securitylab.ru/news/405678.php SecurityLab: Взломан блочный шифр ГОСТ 28147-89]. [www.webcitation.org/6CjwflfxW Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
  13. Технический комитет по стандартизации (ТК 26) "Криптографическая защита информации" [www.tc26.ru/doc.html О деятельности по международной стандартизации алгоритма шифрования ГОСТ 28147-89].
  14. Leontiev S., Chudov G. [tools.ietf.org/html/rfc4490 Using the GOST 28147-89, GOST R 34.11-94, GOST R 34.10-94, and GOST R 34.10-2001 Algorithms with Cryptographic Message Syntax (CMS)] (англ.) (May 2006). — RFC 4490. Проверено 21 июня 2009. [www.webcitation.org/61ApMs3Si Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  15. Leontiev, S., Ed. and G. Chudov, Ed. [tools.ietf.org/html/draft-chudov-cryptopro-cptls GOST 28147-89 Cipher Suites for Transport Layer Security (TLS)] (англ.) (December 2008). — Internet-Drafts, work in progress. Проверено 21 июня 2009. [www.webcitation.org/61ApNeHa4 Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  16. S. Leontiev, P. Smirnov, A. Chelpanov. [tools.ietf.org/html/draft-chudov-cryptopro-cpxmldsig Using GOST 28147-89, GOST R 34.10-2001, and GOST R 34.11-94 Algorithms for XML Security] (англ.) (December 2008). — Internet-Drafts, work in progress. Проверено 21 июня 2009. [www.webcitation.org/61ApOGMn8 Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].

См. также


Литература

  • Мельников В. В. Защита информации в компьютерных системах. — М.: Финансы и статистика, 1997.
  • Романец Ю. В., Тимофеев П. А., Шаньгин В. Ф. Защита информации в компьютерных системах и сетях. — М.: Радио и связь, 1999.
  • Харин Ю. С., Берник В. И., Матвеев Г. В. Математические основы криптологии. — Мн.: БГУ, 1999.
  • Герасименко В. А., Малюк А. А. Основы защиты информации. — М.: МГИФИ, 1997.
  • Леонов А. П., Леонов К. П., Фролов Г. В. Безопасность автоматизированных банковских и офисных технологий. — Мн.: Нац. кн. палата Беларуси, 1996.
  • Зима В. М., Молдовян А. А., Молдовян Н. А. Компьютерные сети и защита передаваемой информации. — СПб.: СПбГУ, 1998.
  • Шнайер Б. 14.1 Алгоритм ГОСТ 28147-89 // Прикладная криптография. Протоколы, алгоритмы, исходные тексты на языке Си = Applied Cryptography. Protocols, Algorithms and Source Code in C. — М.: Триумф, 2002. — С. 373-377. — 816 с. — 3000 экз. — ISBN 5-89392-055-4.
  • Popov, V., Kurepkin, I., and S. Leontiev [tools.ietf.org/html/rfc4357 Additional Cryptographic Algorithms for Use with GOST 28147-89, GOST R 34.10-94, GOST R 34.10-2001, and GOST R 34.11-94 Algorithms] (англ.) // RFC 4357. — IETF, January 2006.
  • Спесивцев А.В., Вегнер В.А., Крутяков А.Ю. и др. Защита информации в персональных ЭВМ. - М.: Радио и связь; МП "Веста", 1992. - 192 с.

Ссылки

  • [protect.gost.ru/v.aspx?control=7&id=139177 ГОСТ 28147—89 ] «Системы обработки информации. Защита криптографическая. Алгоритм криптографического преобразования»
  • Сергей Панасенко. [www.inssl.com/standart-of-cipher.html Стандарт шифрования ГОСТ 28147-89] (рус.) (15 августа 2007). Проверено 30 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CaCm2oyq Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012].
  • [gostshifr.url.ph/ Сайт об алгоритме шифрования ГОСТ 28147-89]. [www.webcitation.org/6CjwhX8tY Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
  • [cryptocom.ru/opensource/openssl098.html ГОСТы для OpenSSL]. — криптографический проект компании ООО «Криптоком» по добавлению российских криптографических алгоритмов в библиотеку OpenSSL. Проверено 16 ноября 2008. [www.webcitation.org/61As1RTBv Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].

Отрывок, характеризующий ГОСТ 28147-89

– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.
Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу.
– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.