Габовда, Юрий Викторович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Габовда
Общая информация
Полное имя Юрий Викторович Габовда
Родился
Гражданство
Рост 179 см
Вес 67 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Динамо (Минск)
Номер 19
Карьера
Молодёжные клубы
2003—2004 Соколята (Мукачево)
2004—2006 УФК (Львов)
Клубная карьера*
2006—2008 Карпаты-2 35 (1)
2007—2011 Карпаты (Львов) 7 (0)
2011—2012 Кривбасс 13 (0)
2012—2014 Таврия 29 (0)
2014 Карпаты (Львов) 4 (0)
2015 Гранит 24 (5)
2016—н. в. Динамо (Минск) 18 (2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 16 сентября 2016.


Ю́рий Ви́кторович Габо́вда (укр. Юрій Вікторович Габовда; 6 мая 1989, Мукачево, Закарпатская область, УССР, СССР) — украинский футболист, полузащитник клуба «Динамо» (Минск).





Биография

Клубная карьера

Начал заниматься футболом в Мукачево. Во время учёбы в 10 классе стал учится во львовском училище физической культуры, тренер Олег Родин[1]. В детско-юношеской футбольной лиге Украины выступал за мукачевские «Соколята» и львовский УФК.

После попал в «Карпаты-2», клуб выступал во Второй лиге Украины. В команде дебютировал 31 июля 2006 года в домашнем матче против южноукраинского «Тепловика» (3:1)[2], Габовда вышел на 82 минут вместо Олега Голодюка. Всего за «Карпаты-2» во Второй лиге он сыграл 35 матчей и забил 1 гол (в ворота «Оболони-2»).

В сезоне 2008/09 он провёл все 30 матчей «Карпат» в молодёжном первенстве Украины. В сезоне 2009/10 вместе с командой стал победителем молодёжного первенства.

В Премьер-лиге Украины дебютировал в 27 туре сезона 2009/10, 24 апреля 2010 года в матче против киевского «Динамо» (1:0)[3], Габовда вышел в добавленное время вместо Дениса Кожанова. По итогам сезона 2009/10 «Карпаты» заняли 5 место и смогли участвовать в Лиги Европы. Команда начала участие со второго квалификационного раунда, в котором её попался исландский клуб «Рейкьявик». В первом выездном матче «Карпаты» обыграли «Рейкьявик» (3:0)[4], Габовда вышел на 80 минуте вместо Самсона Годвина. После матча Юрий сказал, что запомнит этот матч на всю жизнь[5]. Габовда также принял участие во втором матче против «Рейкьявика» (3:2)[6], он вышел в начале второго тайма вместо Сергея Зенёва. В групповом этапе он сыграл в двух матчах против «Севильи» и «Пари Сен-Жермена». «Карпаты» в группе заняли последнее 4 место и вылетели из турнира. 22 сентября 2010 года в матче 1/16 Кубка Украины 2010/11 против «Горняка-Спорт» (5:0), Юрий сделал хет-трик[7].

Всего за «Карпаты» в чемпионате Украины провёл 7 матчей, в Кубке сыграл в 4 матчах, в которых забил 3 гола. В молодёжном первенстве сыграл в 72 матчах и забил 24 мяча. Габовда считался одним из самых перспективных игроков в «Карпатах»[8].

Летом 2011 года появилась информация о том, что Юрий перейдёт в днепропетровский «Днепр» на правах свободного агента[9]. В итоге он перешёл в криворожский «Кривбасс», Габовда взял себе 18 номер[10]. В составе клуба в Премьер-лиге Украины дебютировал 11 августа 2011 года в домашнем матче против полтавской Ворсклы (1:1)[11], Габовда вышел на 41 минуте вместо Владимира Лысенко, а на 87 минуте был заменён на Иржи Еслинек. Всего за «Кривбасс» в чемпионате он сыграл в 13 матчах.

В июне 2012 года отправился на просмотр в симферопольскую «Таврию», где новым тренером стал Олег Лужный[12]. Позже Габовда подписал контракт с клубом[13]. В сезона 2013/2014, главный тренер «Таврии» Яннис Христопулос в матче с «Динамо» поставил Юрия на позиции правого защитника. 11 марта 2014 года рассторг контракт с «Таврией» по обоюдному согласию сторон[14].

26 марта 2014 года стало известно что Юрий вернулся в ФК «Карпаты» подписав двух летний контракт[15]. 23 июля 2014 года стало известно что Юрий досрочно покинул львовский клуб.[16]

В марте 2015 года перешёл в «Гранит» из Микашевич[17]. Покинул клуб в конце сезона в связи с окончанием контракта.

2 февраля 2016 года официально стал игроком минского «Динамо»[18].

Достижения

Статистика

Сезон Клуб Лига Чемпионат Кубок Дубль Еврокубки
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
2006/07 Карпаты-2 Вторая лига Украины 14 0
2006/07 Карпаты (Львов) Высшая лига Украины 0 0 0 0 2 0
2007/08 Карпаты-2 Вторая лига Украины 21 1
2008/09 Карпаты (Львов) Премьер-лига Украины 0 0 0 0 30 2
2009/10 Карпаты (Львов) Премьер-лига Украины 3 0 1 0 24 10
2010/11 Карпаты (Львов) Премьер-лига Украины 4 0 3 3 16 12 4 0
2011/12 Карпаты (Львов) Премьер-лига Украины 0 0 0 0 2 0 0 0
2011/12 Кривбасс Премьер-лига Украины 13 0 1 0 10 2

Личная жизнь

Юрий племянник футболиста Яноша Габовды. Учится во львовском национальном аграрном университете[19].

Напишите отзыв о статье "Габовда, Юрий Викторович"

Примечания

  1. [www.ua-football.com/ukrainian/high/4a5ed138.html Гравці та тренери «Карпат» зустрілися з вболівальниками] (рус.). UA-Футбол (16.07.2009). Проверено 15 ноября 2010. [www.webcitation.org/68uCOjwmN Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  2. [ukranianfootball.narod.ru/2007/2006_07_vtarez.html Протоколы матчей Второй лиги Украины] (рус.). Украинский футбол от Алексея Кобызева. Проверено 15 ноября 2010. [www.webcitation.org/68uCRCtpv Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  3. [football.ua/ukraine/news/96458.html «Карпаты» побеждают «динамовцев»] (рус.). Football.ua (24.04.2010). Проверено 15 ноября 2010. [www.webcitation.org/68uCS1Oby Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  4. [football.ua/uefa/news/101512.html «Карпаты» уверенно стартуют в Лиге Европы] (рус.). Football.ua (16.07.2010). Проверено 15 ноября 2010. [www.webcitation.org/68uCUQtRE Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  5. [www.fckarpaty.lviv.ua/ua/news/4748/page.html Юрій Габовда: «Дуже хочу забивати»] (рус.). Официальный сайт ФК «Карпаты» (Львов) (21.07.2010). Проверено 15 ноября 2010. [www.webcitation.org/68uCWMRAp Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  6. [football.ua/uefa/news/102056.html «Карпаты» бьют исландцев] (рус.). Football.ua (22.07.2010). Проверено 16 августа 2011. [www.webcitation.org/68uCYJgit Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  7. [www.ua-football.com/ukrainian/high/4cc825d1.html Юрий Габовда: «Когда, если не сейчас?»] (рус.). UA-Футбол (27.10.2010). Проверено 15 ноября 2010. [www.webcitation.org/68uCbJqya Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  8. [football.ua/ukraine/news/100875.html УПЛ 2010/11. Накануне (часть вторая)] (рус.). Football.ua (06.07.2010). Проверено 15 ноября 2010. [www.webcitation.org/66lUGzxYU Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  9. [football.ua/ukraine/news/132297.html «Днепр» переманит таланта «Карпат»] (рус.). Football.ua (06.06.2011). Проверено 16 августа 2011. [www.webcitation.org/68uCdWdAb Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  10. [football.ua/ukraine/news/138747.html Габовда перешёл в «Кривбасс»] (рус.). Football.ua (11.08.2011). Проверено 16 августа 2011. [www.webcitation.org/68uCfr26y Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  11. [football.ua/ukraine/news/138879.html Кривой Рог Полтаву обыграть не смог] (рус.). Football.ua (12.08.2011). Проверено 16 августа 2011. [www.webcitation.org/68uCiGnQw Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  12. [football.ua/ukraine/news/167011.html «Таврия» просматривает четверых] (рус.). Football.ua (10.06.2012). Проверено 5 июля 2012. [www.webcitation.org/69mt2cymM Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  13. [ua-football.com/ukrainian/high/4fec3d98.html «Таврия» подписала Габовду и взяла в аренду Романчука] (рус.). UA-Футбол (28.06.2012). Проверено 5 июля 2012. [www.webcitation.org/69mt5OTVn Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  14. [www.sctavriya.com/page/publics/6202/ «Таврия» и Юрий Габовда прекратили сотрудничество]
  15. [www.fckarpaty.lviv.ua/ua/news/12051/page.html Юрій Габовда повернувся в «Карпати»]
  16. [www.fckarpaty.lviv.ua/ua/news/12703/page.html «Карпати» попрощалися з Васіним та Габовдою]
  17. [sport.ua/news/257021 Экс-игрок Карпат перебрался в чемпионат Беларуси]
  18. [dinamo-minsk.by/ru/press-tsentr/~shownews/Gabovda_02_02_2016 Юрий Габовда подписал контракт с минским «Динамо»] (рус.). Официальный сайт минского «Динамо» (02.02.2016). Проверено 3 февраля 2016.
  19. [devyatka.com/news/ukraine/premier/1692.html Габовда: «Матчи с „Динамо“ и „Таврией“ никогда не забудутся»] (рус.). devyatka.com (15.05.2010). Проверено 15 ноября 2010. [www.webcitation.org/68uCkZBT3 Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].

Ссылки

  • [dinamo-minsk.by/ru/komanda/igrok/~show/38675 Профиль на официальном сайте ФК «Динамо» (Минск)]
  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/28301 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)
  • [www.fpl.ua/rus/visit/1/18006/ Статистика на сайте Украинской Премьер-лиги] (рус.)
  • [www.transfermarkt.com/yuri-gabovda/profil/spieler/92575 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/yury-gabovda/90307 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Габовда, Юрий Викторович

На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.