Гаванная улица (Зеленогорск)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гаванная улица
Санкт-Петербург
Общая информация
Район города Курортный
Населённый пункт Зеленогорск
Прежние названия Купальная улица, Satamakatu
Протяжённость 450 м

Га́ванная у́лица — улица в городе Зеленогорске Курортного района Санкт-Петербурга. Проходит от Приморского шоссе до Финского залива.

Первоначальное название — Купа́льная улица. Так с 1907 года назывался участок от проспекта Ленина до Финского залива. Проезд вел к купальням, оборудованным на берегу Финского залива (сейчас в Зеленогорске существует другая Купальная улица).

С 1920-х годов улица разделилась на две. Участок от Приморского шоссе до Финского залива был назван Satamakatu, что с финского языка можно перевести как Гаванская улица, улица в гавань. Наименование связано с тем, что улица ведет в гавань (ныне там яхт-клуб).

Второй участок, от проспекта Ленина до Приморского шоссе, в 1920-х был назван Uimakatu[1]. Это слово представляло собой перевод на финский язык геонима Купальная улица. В 1940-х годах Uimakatu была упразднена[2], но поныне она существует как безымянная аллея в сквере Восьмого Марта[3][4].

Гаванной южный участок улицы стал после войны. Топоним является переводом слова Satamakatu на русский язык[1]. Сейчас Орфографический словарь РАН (2007) не фиксирует прилагательного гаванный; от слова гавань происходит только прилагательное гаванский[5]. Аналогичной нормы придерживается и Большой толковый словарь русского языка (2014)[6].

В настоящее время Гаванная улица проходит по территории Зеленогорского парка культуры и отдыха и является его аллеей. Её трасса входит в границы двух земельных участков, сформированных «для рекреационных целей»[7].

По Гаванной улице числится в общей сложности 11 домов, которые входят в состав отеля «Курорт Терийоки», а именно 1 и 2 с литерами[8].

Напишите отзыв о статье "Гаванная улица (Зеленогорск)"



Примечания

  1. 1 2 Большая топонимическая энциклопедия Санкт-Петербурга / под ред. А. Г. Владимировича. — СПб: ЛИК, 2013. — С. 719. — 1136 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-86038-171-1.
  2. Большая топонимическая энциклопедия Санкт-Петербурга / под ред. А. Г. Владимировича. — СПб: ЛИК, 2013. — С. 730. — 1136 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-86038-171-1.
  3. [goo.gl/maps/HeJjyNLTRQr Вид с Приморского шоссе. Просмотр улиц Google]
  4. [goo.gl/maps/613MQjtLWo52 Вид с проспекта Ленина. Просмотр улиц Google]
  5. [www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=%D0%B3%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Гаванский] / Орфографический словарь РАН. — Грамота.ру
  6. [www.gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&word=%D0%B3%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8C Гавань] / Большой толковый словарь русского языка. — Грамота.ру
  7. [rgis.spb.ru/map/ShowPlace.aspx?id=92048 Региональная геоинформационная система]
  8. [rgis.spb.ru/map/ShowPlace.aspx?id=92049 Региональная геоинформационная система]

Отрывок, характеризующий Гаванная улица (Зеленогорск)

– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.