Гавань (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гавань
Haven
Жанр

криминальный фильм
драма

Режиссёр

Фрэнк Э. Флауэрс

Продюсер

Робби Бреннер
Орландо Блум
Боб Яри

Автор
сценария

Фрэнк Э. Флауэрс

В главных
ролях

Орландо Блум
Билл Пэкстон
Зои Салдана

Оператор

Майкл Бернард

Композитор

Хеитор Перейра

Кинокомпания

El Camino Pictures

Длительность

115 мин.

Страна

Великобритания Великобритания
Германия Германия
США США
Испания Испания

Год

2004

IMDb

ID 0386504

К:Фильмы 2004 года

«Гавань» (англ. Haven) — криминальная драма 2004 года.



Сюжет

Американского бизнесмена Карла Ридли круто подставили его деловые партнеры, и, кроме того, им почему-то заинтересовалась налоговая полиция. Чтобы избежать неприятностей, буквально наступающих ему на пятки, Карл срывается с места с кругленькой суммой в кармане и в спешном порядке едет на Каймановы острова.

Вместе с ним сюда едет и красавица-дочь — 18-летняя Пиппа (Агнес Брукнер). Пока отец разговаривает с адвокатом и пытается выгодно пристроить миллион долларов, она знакомится с Фрицем — одним из завсегдатаев местной молодёжной тусовки. Круг его интересов — машины, девочки, наркотики и он сам. Попав под обаяние Фрица, Пиппа отправляется с ним на вечеринку, где собирается вся «золотая молодёжь» Кайманов.

Волей случая на той же вечеринке оказывается и Шай (Орландо Блум) — простой рабочий одного из доков. Он влюблен в Андреа (Зои Салдана) — дочь своего начальника и местного «авторитета». Надо ли говорить, что семья Андреа категорически против их взаимоотношений? Однако влюбленные встречаются тайно, пока однажды утром брат Андреа не увидел, как Шай выскакивает из окна Андреа.

Эти три линии и образуют сюжет фильма «Гавань». Несмотря на их взаимосвязь, они лишь иногда пересекаются, чтобы затем снова разбежаться.

В ролях

Актёр Роль
Орландо Блум Шай Шай
Зои Салдана Андреа Андреа
Билл Пэкстон Карл Ридли Карл Ридли
Виктор Расук Фритц Фритц
Стивен Диллейн Аллен Мистер Аллен
Разаак Адоти Ричи Рич Ричи Рич
Агнес Брукнер Пиппа Пиппа
Джой Брайант Шейла Шейла
Бобби Каннавале лейтенант

Напишите отзыв о статье "Гавань (фильм)"

Ссылки

  • [www.havenmovie.com/ Официальный сайт] (англ.)
  • «Гавань» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.darkhorizons.com/news06/bloom.php Interview: Orlando Bloom & Zoe Saldana Haven]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гавань (фильм)

– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.