Гагрский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гагрский район
Гагра араион
Страна

Абхазия[1]

Статус

район[1]

Административный центр

Гагра

Глава администрации

Григорий Еник

Население (2011)

40217[2]

Площадь

772 км²

Телефонный код

+7 840 23х хх хх

[gagra.biz/ Официальный сайт]

Га́грский райо́н (абх. Гагра араион) — район (единица административного деления) Абхазии[1].

Административный центр — город Гагра.

Общая территория района — 772,4 кв. км. Расстояние от Гагры до российской границы — 25 км, до столицы республики — г. Сухум — 90 км. Гагрский район имеет протяженность на Чёрноморском побережье 53 км.





Населённые пункты

В районе находятся два города Гагра, Пицунда, два поселка городского типа Цандрипш и Бзыпта, а также 10 сельских административных центров и 35 сел, в том числе Гечрипш, Алахадзы, Амзара, Багрыпста, Лдзаа, Махадыр, Мкялрыпш, Псахара, Хашпсы, Хышхарыпш.[3]

Население

Численность населения района в 2011 году составила 39 342 человека[4], по итоговым данным переписи населения 2011 года - 40217 человек[2].

Национальный состав района по переписям населения 2003 и 2011 гг.:[2]

Народ 2003, чел. % 2011, чел. %
абхазы 10235 27,66% 15482 38,50%
армяне 16322 44,11% 15422 38,35%
русские 7379 19,94% 6334 15,75%
грузины (в том числе мегрелы)[5] 1204 3,25% 1003 2,49%
украинцы 596 1,61% 529 1,32%
греки 268 0,72% 259 0,64%
эстонцы 296 0,80% н.д. н.д.
осетины 154 0,42% н.д. н.д.
другие 548 1,48% 1188 2,95%
итого 37002 100,00% 40217 100,00%

В 1989 году в Гагрском горсовете (районе) жило 77 079 жителей, в том числе 29,7 % — армяне, 28,0 % — грузины, 24,2 % — русские, 9,1 % — абхазы, 3,8 % — украинцы, 1,2 % — греки.[2]

Экономика и туризм

Район отличается высоким рекреационным потенциалом. В 1921 году Гагра была объявлена курортом общегосударственного значения в СССР. Распад СССР и грузино-абхазская война отрицательно сказались на курортной индустрии, однако в последние годы поток туристов (в основном из России) растёт. Гагрский район непосредственно граничит с Краснодарским краем России (граница проходит по реке Псоу).

Достопримечательности

Администрация района

Руководство района:[6]

  • Еник Григорий Ражденович — Глава администрации
  • Бейя Абесалом Георгиевич — Первый заместитель Главы администрации
  • Мукба Сид Борисович — Зам Главы администрации Гагрского района по вопросам образования,культуры
  • Кондакова Этери Валерьевна — Зам Главы администрации Гагрского района, зав. Отделом экономики и прогнозирования
  • Трапш Магнета Ивановна - зав. Отделом потребительского рынка администрации Гагрского района.


Адрес: г. Гагра, проспект Нартаа, д.145

История

В 1904 году Гагринская волость вошла в состав Черноморской губернии и находилась в ней до июня 1920 года, когда вошла в состав Абхазии.

Здесь воевал отряд известного террориста Басаева.[7] Геннадий Трошев в книге «Моя война. Чеченский дневник окопного генерала» так описал деятельность Басаева в окрестностях Гагры и посёлка Леселидзе:

Басаевских «янычар» (а их было 5 тысяч) отличала на той войне бессмысленная жестокость. Осенью 1993 года в окрестностях Гагры и поселка Лиселидзе лично сам «командующий» руководил карательной акцией по уничтожению беженцев. Несколько тысяч грузин были расстреляны, вырезаны сотни армянских, русских и греческих семей. По рассказам чудом спасшихся очевидцев, бандиты с удовольствием записывали на видеопленку сцены издевательств и изнасилований.[8]

Напишите отзыв о статье "Гагрский район"

Примечания

  1. 1 2 3 Согласно административно-территориальному делению Грузии — Гагрский муниципалитет Абхазской Автономной Республики Грузии
  2. 1 2 3 4 [www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnabkhazia.html Население Абхазии]: Управление Государственной Статистики Республики Абхазия «Абхазия в цифрах», г. Сухум, 2005. Сайт Этнокавказ. Абхазия. 2003; Итоги переписи населения Республики Абхазия 2011 года, г. Сухум, 2012
  3. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/gagra11.html Перепись населения Абхазии 2011. Гагрский район]
  4. [www.abkhaziagov.org/ru/president/press/news/detail.php?ID=37304 Предварительные итоги переписи населения Абхазии 2011 года. Официальный сайт Президента Республики Абхазия]
  5. Из них, по переписи 2003 года, 1191 человек (3,22%) назвали себя как грузины, 13 (0,04 %) — мегрелы; по переписи 2011 года: 999 человек (2,48%) и 4 человека (0,01 %) соответственно
  6. [gagra.biz/?Itemid=330 Администрация Гагрского района]
  7. [ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2,_%D0%A8%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 За особые заслуги президент Абхазии Владислав Ардзинба наградил Басаева медалью «Герой Абхазии». ]
  8. [www.ozon.ru/context/detail/id/3969107/ «Моя война. Чеченский дневник окопного генерала»] ISBN 5-264-00657-1


Отрывок, характеризующий Гагрский район

Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.