Гаджиев, Рауф Солтан оглы
Рауф Гаджиев азерб. Rauf Soltan oğlu Hacıyev | |||||
Основная информация | |||||
---|---|---|---|---|---|
Полное имя |
Рауф Солтан оглы Гаджиев | ||||
Дата рождения | |||||
Место рождения | |||||
Дата смерти |
19 сентября 1995 (73 года) | ||||
Место смерти | |||||
Страна | |||||
Профессии | |||||
Награды |
|
Рауф Солтан оглы Гаджиев (азерб. Rauf Soltan oğlu Hacıyev; 15 мая 1922, Баку — 19 сентября 1995, Баку) — советский азербайджанский композитор и политический деятель. Народный артист СССР (1978).
Биография
Рауф Гаджиев родился 15 мая 1922 года в Баку.
В возрасте 18 лет написал своё первое произведение — оперетту «Проделки студентов».
С 1948 по 1949 год учился в Московский консерватории у профессора по классу инструментовки Н. П. Ракова, в 1953 году окончил Азербайджанскую консерваторию по классу композиции (выпуск педагога Кара Караева)[1].
В 1955 году организовал Государственный эстрадный оркестр Азербайджана, был его художественным руководителем до 1964 года[2].
В 1964 году стал директором Бакинской филармонии, а год спустя занял пост министра культуры Азербайджанской ССР, проработав в этой должности до 1971 года.
По инициативе советского руководства Гаджиев в качестве генерального советника по вопросам искусства на африканском континенте был направлен в Алжир, где проработал 8 лет. Участвовал в создании в Алжире академий музыки, танца и театра[3]. Принимал участие в постановке программы из трёх одноактных балетов на собственную музыку, которая была показана на гастролях в Париже.
По возвращении на родину стал председателем Союза композиторов Азербайджанской ССР, занимал эту должность до своей кончины. Член Союза кинематографистов Азербайджанской ССР[4]
Скончался 19 сентября 1995 года. Похоронен на Аллее почётного захоронения в Баку.
Творчество
- Симфонические произведения
- 1950 — «Весна», кантата на слова С. Вургуна и Р. Рзы
- 1952 — концерт для скрипки с оркестром
- 1953 — «Молодёжная симфония»
- 1954 — сюита «Танцевальные картинки»
- 1962 — «Хореографическая сюита»
- 1972 — «Алжирская сюита»
- 1976 — кантата, посвященная Самеду Вургуну
- 1982 — симфоническая поэма «Шейх Санан»
- 1983 — симфоническая поэма «Сабухи»
- 1984 — симфоническая поэма «Ази Асланов»
- Оратории
- 1957 — «Повесть о свободе»
- 1964 — «Навеки вместе»
- 1966 — «Букет Азербайджана»
- Сочинения для камерного оркестра
- 1965 — поэма-экспромт
- 1969 — поэма Памяти Джабарлы
- 1982 — симфония
- Балеты
- 1969 — «Лезгинка»(балетная миниатюра)
- 1969 — «Яллы» (балетная миниатюра)
- 1972 — «Азербайджанская сюита» (балетная миниатюра)
- 1974 — «Три революции»
- 1975 — «Пламя»
- 1978 — «Урия»
- Оперетты
- 1940 — «Проделки студентов»
- 1959 — «Соседи» (1960 — новая редакция под названием «Ромео, мой сосед»)
- 1963 — «Куба — любовь моя!»
- 1969 — «Не прячь улыбку» («Кавказская племянница»)
- 1971 — «Четвёртый позвонок»
- 1975 — «Мама, я женюсь»
- 1980 — «Перекресток»
- «Золотая каравелла» на либретто Валерия Брумеля.
- «Тут и там» к 100-летию У. Гаджибекова.
- Другое
Пьесы для эстрадного оркестра, миниатюры для фортепиано «Тарантелла», «Лезгинка», «Дагестан» (1940), секстет для духовых инструментов (1967), балетный цикл — «Алжирские миниатюры» (1972), музыка к спектаклям (в т.ч. к спектаклю «Две семьи» Исмаилова (1955) и фильмам.
Рауф Гаджиев — автор около 100 песен, среди которых «Мой Азербайджан», «Бахар гялир» («Идёт весна»), «Севгилим» («Любимая»), «Баку», «Лейла».
Фильмография
- 1941 — «Низами»
- 1956 — «Чёрные скалы»
- 1957 — «Səadət və əmək mahnıları»
- 1958 — «Коробка "Казбека"» (короткометражный)
- 1958 — «Тени ползут»
- 1958 — «Его 150 лет»
- 1959 — «Тайна крепости»
- 1959 — «Azərbaycan mədəniyyətinin baharı»
- 1962 — «Я буду танцевать»
- 1963 — «Где Ахмед?»
- 1963 — «Ромео, мой сосед»
- 1966 — «Чернушка»
- 1967 — «Земля, море, огонь, небо»
- 1987 — «Тут и там».
Награды и звания
- Заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР (1960)[5]
- Народный артист Азербайджанской ССР (1964)
- Народный артист СССР (1978)
- орден Ленина (14.05.1982)
- орден Трудового Красного Знамени (09.06.1959)
- орден «Знак Почёта»
- медали.
Напишите отзыв о статье "Гаджиев, Рауф Солтан оглы"
Примечания
- ↑ 1 2 [bse.sci-lib.com/article007867.html Гаджиев Рауф Солтан оглы] (рус.), БСЭ.
- ↑ [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=20995 Гаджиев Рауф Солтан-оглы] (рус.), Biografija.ru.
- ↑ [www.kino-teatr.ru/kino/composer/sov/48112/bio/ Гаджиев Рауф Солтан оглы] (рус.), kino-teatr.ru.
- ↑ [www.rudata.ru/wiki/Гаджиев%2C_Рауф_Солтан_оглы Гаджиев, Рауф Солтан оглы — RuData.ru]
- ↑ [www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Teatr/_74.php Театральная Энциклопедия. драма опера балет оперетта цирк эстрада драматург режиссёр]
Ссылки
- [www.azeriart.net/musiqi/rauf.htm Rauf Hacıyev]
Отрывок, характеризующий Гаджиев, Рауф Солтан оглы
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
- Родившиеся 15 мая
- Родившиеся в 1922 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Баку
- Умершие 19 сентября
- Умершие в 1995 году
- Умершие в Баку
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы СССР
- Композиторы Азербайджана
- Композиторы XX века
- Композиторы оперетт
- Кинокомпозиторы СССР
- Кавалеры ордена Ленина
- Кавалеры ордена Трудового Красного Знамени
- Кавалеры ордена «Знак Почёта»
- Народные артисты СССР
- Композиторы-песенники
- Балетные композиторы
- Кинокомпозиторы Азербайджана
- Народные артисты Азербайджанской ССР
- Заслуженные деятели искусств Азербайджанской ССР
- Министры Азербайджана
- Выпускники Бакинской консерватории
- Члены КПСС
- Руководители эстрадных оркестров
- Академические музыканты Азербайджана
- Академические музыканты СССР
- Похороненные на Аллее почётного захоронения в Баку