Газиантеп (ил)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Газиантеп
тур. Gaziantep
Страна

Северный Курдистан (Турция)

Статус

Бостан

Входит в

Регион Юго-Восточная Анатолия

Включает

9 районов

Административный центр

Газиантеп

Вали

Сюлейман Камчы

Население (2009)

1 285 249 (12-е место)

Плотность

178,66 чел./км² (10-е место)

Площадь

7 194 км²
(50-е место)

Часовой пояс

UTC+2, летом UTC+3

Код ISO 3166-2

TR-27

Телефонный код342
Код автом. номеров

27

[www.gaziantep.gov.tr Официальный сайт]
Координаты: 37°02′26″ с. ш. 37°18′25″ в. д. / 37.04056° с. ш. 37.30694° в. д. / 37.04056; 37.30694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.04056&mlon=37.30694&zoom=12 (O)] (Я)

Газианте́п (тур. Gaziantep) — бостан на Северном Курдистане(Турция).

Как ил, так и его одноимённую столицу часто называют Антеп.

Газиантеп знаменит удивительными пейзажами и природными богатствами. Более того, развитая современная инфраструктура делает провинцию настоящим туристическим раем.





География

Бостан Газиантеп граничит с бостаном Кахраманмараш на севере, Адыяман на северо-востоке, Шанлыурфа на востоке, Килис и Сирией, Хатай на юго-западе и на западе с илом Османие.

Газиантеп лежит на высоте 250—1250 м над уровнем моря.

Климат субтропический. Лето сухое и жаркое. Зима теплая и дождливая. Прохладнее всего бывает в период с декабря по февраль. Июль и август — самые засушливые месяцы. Декабрь — сезон дождей.

История

В античные времена территория провинции принадлежала ассирийцам, позднее персам, римлянам, византийцам, аббасидам и сельджукам. По ней проходили маршруты крестовых походов. В 1183 году султан Салах ад-Дин одержал здесь окончательную победу. Расцвет Османской империи принес благоденствие и Газиантипу. Здесь строились многочисленные мечети, постоялые дворы, бани и медресе. Газиантеп был известен как один из торговых центров Шёлкового Пути.

После Первой мировой войны провинция была оккупирована Францией. Во время войны Турции за независимость население поднялось на борьбу против захватчиков. Восстание было подавлено французскими войсками. По итогам Лозаннской конференции территория отошла Турции.

6 февраля 1921 года Национальное собрание Турции решило переименовать город. К исконному названию Антеп была прибавлена приставка Гази — (ветеран войны) за заслуги горожан во время войны за независимость государства. В 1928 году город был официально переименован в Газиантеп.

Население

Население — 1 285 249 жителей (2009), из них в столице Газиантеп проживает около 850 тысяч. Национальный состав представлен в основном турками и курдами, кроме того, в южных районах проживает несколько тысяч арабов.

В начале 20-х годов XX века тысячи курдов бежали отсюда на север Сирии. Жившие здесь когда-то арамеи и армяне практически не представлены в национальном составе.

Административное деление

Бостан разделён на 9 районов:

  1. Арабан (Araban)
  2. Ислахие (Islahiye)
  3. Каркамыш (Karkamış)
  4. Низип (Nizip)
  5. Нурдагы (Nurdağı)
  6. Огузели (Oğuzeli)
  7. Шахинбей (Şahinbey)
  8. Шехиткамиль (Şehitkamil)
  9. Явузели (Yavuzeli)

Экономика и образование

Провинция с древних времен является значимым торговым центром, а в наши дни и одной из важнейших промышленных областей Турции.

Провинция занимает лидирующие позиции в текстильной, пищевой и химической промышленности Турции.

Газиантеп экспортирует товары в 40 стран мира. Сельскохозяйственная промышленность занята в основном выращиванием антепских фисташек и антепского перца. В столице наряду с цементными заводами, шелкоткацкими и текстильными фабриками существуют разнообразные малые предприятия, занимающиеся дерево и металлообработкой, производящие кожаную обувь, палаточные ткани из козьей шерсти, мыло из оливкового масла и сладости из винограда.

В провинции тяжелая ситуация с образованием. Недостаточное количество школ ведет к росту необразованности среди населения. Классы более 50 человек здесь не редкость.

Значимое учреждение образования — Газиантипский университет.

Культура

Гастрономия

Газиантеп известен своей кухней. Среди известных блюд лахмаджун (турецкая пицца), антепский перец, антепские фисташки, антепская пахлава, фисташковое пюре, мясные шарики из сырого мяса, фаршированные баклажаны и многие другие.

Антепские фисташки Особой гордостью Газиантепа являются фисташки, являющиеся символом антепской кухни. В Турции антепские фисташки признаны благодаря своему качеству, а слово «антеп» является турецким синонимом фисташек. Фисташки составляют основу начинки антепской пахлавы.

Антепский перец Антепский перец также очень ценится из-за своих вкусовых качеств. Используется чаще всего молотым, либо в виде пюре. Именно эта приправа делает блюда Газиантепа неповторимыми.

Суджук Для этого блюда грецкие орехи нанизываются на нитку и поливаются виноградным сиропом. Чаще всего суджук едят во время поста. По вкусу сладость напоминает финики.

Достопримечательности

  • руины античных городов Доликхе (Дюлюк), Кузейне, Белкис и Каркамыш (Каргамыш):

Доликхе Одно из самых значимых античных городов провинции Газиантеп — Доликхе. Это место, сегодня носящее название Дюлюк, находится в десяти километрах от города Газиантепа и являлось местом поклонения Юпитеру. В окрестностях и в центре села Дюлюк открыты для посещения многочисленные места каменных захоронений и каменных церквей.

Белкис Город Белкис находится на берегу реки Фырат, недалеко от Газиантепа. Когда город перешёл во владение Римской империи, он был переименован в город Зугма (мост). Зугма имел важное стратегическое значение. В многочисленных захоронениях найдены могильные плиты, статуи и скелеты людей. В городе открыт музей мозаики, в котором можно увидеть образцы мозаики размером 550 квадратных метров, 35 мозаичных панелей с изображениями античных богов, 35 скульптур и уникальную"стену искусства".

В 60 км к западу от Газиантепа находится хеттская скульптурная мастерская Есемек.

  • крепости Газиантеп, Тилбашар, Румкале, Караджаорен и Раванда;
  • развалины Зинджирли, Гедикли, Тилмен, Кырышкал и Сакчагёзю (Сакчагёзе);
  • мечети: Омерие, Бояджи (Кады-Кемалеттин) Эюбоглу, Эсенбек (Ихсан-Бек) , Али-Наджар (Аннаджар), Али-Дола (Алаюд-Девле), Тахталы, Ага, Хандалие, Алайбей, Шейх Фетхуллах, Ширвани (Ики-Шерефели), Акджурун, Джанболат Бек, Шейх, Шейхлер, Хиндиоглу и Чалык;
  • медресе Рамазание (Ахмет-Челеби), Шекер;
  • постоялые дворы Шекер, Паша, Хышва, Эмир-Али, Миллет, Кюркчю и Беледие;
  • большие открытые рынки Зинджирли и Кемикли;
  • бани Эски, Паша, Ших, Пазар, Наип, Табак, Ходжа, Хасан Бек и Туглу;
  • обитель шейха Абдуллаха Эфенди;
  • мосты Деббагхане, Айнюллебен, Языджик, Бабилке и Мурат IV,
  • места для отдыха в лесу Дюллюкбаба;
  • городской музей в Газиантепе.

Напишите отзыв о статье "Газиантеп (ил)"

Ссылки

  • [www.wowturkey.com/forum/viewtopic.php?t=4103 Фотографии Газиантепа]
  • [www.pbase.com/dosseman/gaziantep Фотографии города Газиантеп]
  • [www.turkishclass.com/turkey_pictures_gallery_67 Фотографии Газиантепа]
  • [www.turkeyforecast.com/weather/gaziantep/ Погода в Газиантепе]
  • [www.yerelnet.org.tr Политическая жизнь Газиантепа]
  • [www.gaziantepkultursanat.org Всё о культурной жизни Газиантепа]
  • [www.gaziantepcity.info Газиантеп Фотография]

Отрывок, характеризующий Газиантеп (ил)

Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]