Газофазный ядерный реактивный двигатель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Газофазный ядерный реактивный двигатель (ГФЯРД) — концептуальный тип реактивного двигателя, в котором реактивная сила создаётся за счёт выброса теплоносителя (рабочего тела) из ядерного реактора, топливо в котором находится в газообразной форме или в виде плазмы. Считается, что подобные двигатели смогут достичь удельного импульса порядка 3000-5000 секунд (до 30-50 кН·с/кг, эффективные скорости истечения реактивной струи - до 30-50 км/с) и тяги, достаточной для относительно быстрых межпланетных полётов.

Перенос тепла от топлива теплоносителю достигается в основном за счёт излучения, большей частью в ультрафиолетовой области спектра (при температурах топлива около 25 000 °C).



См. также

Напишите отзыв о статье "Газофазный ядерный реактивный двигатель"

Литература

  • Под ред А. С. Коротеева. Ракетные двигатели и энергетические установки на основе газофазного ядерного реактора - М. «Машиностроение» - 2002 - ISBN 978-5-217-03145-0

Ссылки

  • [blood-imago.by.ru/link4.htm Назначение и виды ракетных двигателей](недоступная ссылка — историякопия)
  • [engine.aviaport.ru/issues/05/page41.html Газофазные ядерные двигатели для космических аппаратов], Григорий Лиознов (НПО Энергомаш) // Двигатель, 1999 № 5 (5), с. 41
  • www.spacer.ru/rus/gasphase.php Газофазные ядерные двигатели (недоступная ссылка с 12-10-2016 (2834 дня))
  • А.Борисов, [88.210.62.157/content/numbers/219/37.shtml ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЯДЕРНЫЕ ДВИГАТЕЛИ. Работы по ядерным энергодвигательным установкам, проведенные в рамках программы пилотируемого полета на Марс]: «Газофазный» ЯРД // Новости космонавтики №4 2001
  • [web.archive.org/web/20060208160837/www.nuclearspace.com/a_liberty_ship.htm Opening the Next Frontier] by Anthony Tate  (англ.) (архивная копия страницы сайта nuclearspace.com)
  • [web.archive.org/web/20070714180713/gif.inel.gov/roadmap/pdfs/non-classical_reactor_systems.pdf A Summary of Generation IV Non-Classical Nuclear Systems] // Generation IV Roadmap Session II, ANS Winter Meeting Reno, NV, November 13, 2001  (англ.)
  • Steve Howe, [web.archive.org/web/20080315125447/www.lascruces.com/~mrpbar/rocket.html Nuclear Rocket Technologies]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Газофазный ядерный реактивный двигатель

Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.